泊岳阳城下
pō yuè yáng chéng xià
jiāng
guó
qiān
shān
chéng
jìn
bǎi
céng
àn
fēng
fān
làng
zhōu
xuě
hán
dēng
liú
zhì
cái
nán
jǐn
jiān
wēi
zēng
nán
wèi
liào
biàn
huà
yǒu
kūn
péng
译文
千里而来,泊舟于浩渺的洞庭,傍临高达百层的巍巍山城。 岸上的晚风翻动了暮色中的波浪,拥裹船舱的雪花扑打寒灯。 滞留异地,我有才难展;艰危之际,我意气倍增。 打算乘风破浪,放舟南下,说不定就像扶摇直上的九天鲲鹏。
简析
《泊岳阳城下》诗是杜甫晚年兵荒流离时乘舟从湖北初到岳阳所作。黄鹤注:「当是大历三年(公元768)冬深作。」此时逢国破家衰的流亡之时,面临危难,贫病交加(作者于此后大约两年左右病逝于湘江孤舟之上)。而即便如此,诗人仍不忘满腔报国之心,临危弥坚,不弃不馁。整首诗以豪景与壮志衬托出豪迈基调,意境悲怆而宏伟有力。
注释
岳阳:地名,在今湖南省境。 江国:江河纵横的地方。 逾:越过。 山城:指岳阳。 近:几乎、将近。 留滞:即滞留异地。 艰危:指时局艰难危险。 图南:谓鹏背青天,下乘风脊,一凌霄汉,图度南冥。今用为表示事业发韧,具有雄心壮志。 鲲鹏:庄子所假托的大鱼大鸟。《庄子·逍遥游》:「北冥有鱼,其名为鲲,鲲之大,不知其几,千里也,化而为鸟,其名为鹏,鹏之大,不知其几,千里也。」

作者简介

杜甫[dù fǔ]

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。