钱塘湖春行
qián táng hú chūn xíng
shān
běi
jiǎ
tíng
西
shuǐ
miàn
chū
píng
yún
jiǎo
chù
zǎo
yīng
zhēng
nuǎn
shù
shuí
jiā
xīn
yàn
zhuó
chūn
luàn
huā
jiàn
rén
yǎn
qiǎn
cǎo
cái
néng
méi
zuì
ài
dōng
xíng
绿
yáng
yīn
bái
shā
译文
行至孤山寺北,贾公亭西,举目远眺,但见水面涨平,白云低垂。 几只黄莺,争先飞往向阳树木;谁家燕子,为筑新巢衔来春泥? 鲜花缤纷,几乎迷人眼神;野草青青,刚好遮没马蹄。 湖东景色,令人流连忘返,最为可爱的,还是那绿杨掩映的白沙堤。
简析
此诗是唐代诗人白居易的一首描写西湖颇具盛名的七律。此诗通过写西湖早春明媚风光的描绘,抒发了作者早春游湖的喜悦和对钱塘湖风景的喜爱,更表达了作者对于自然之美的热爱之情。尤其是中间四句,细致地描绘了西湖春行所见景物,形象活现,即景寓情,准确生动地表现了自然之物的活泼情趣和雅致闲情。全诗对仗精工,语言浅近,用词准确,气质清新,成为历代吟咏西湖的名篇。
注释
钱塘湖:杭州西湖的别称。因古时杭州名为钱唐,故名。後来写成「钱塘湖」。 孤山寺:在西湖白堤孤山上。 贾亭:唐代杭州刺史贾全所建的贾公亭,今已不存。 初平:远远望去,西湖水面彷彿刚和湖岸齐平。 云脚:古汉语称下垂的物象为「脚」,如下落雨丝的下部叫「雨脚」。这里指下垂的云彩。(接近地面的云气,多见于将雨或雨初停时) 暖树:向阳的树。 新燕:春时初来的燕子。 乱花:指纷繁开放的春花。 没(mò):隐没。 湖东:以孤山为参照物,白沙堤(卽白堤)在孤山的东北面。 足:满足。 白沙堤:指西湖东面的白堤,上有断桥等名胜。

作者简介

白居易[bái jū yì]

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。