秋望
qiū wàng
huáng
shuǐ
rào
hàn
gōng
qiáng
shàng
qiū
fēng
yàn
xíng
zi
guò
háo
zhuī
jiāng
jūn
tāo
jiàn
shè
tiān
láng
huáng
chén
fēi
wǎn
bái
yuè
héng
kōng
lěng
zhàn
chǎng
wén
dào
shuò
fāng
duō
yǒng
lüè
zhǐ
jīn
shuí
shì
guō
fén
yáng
译文
滚滚黄河水包围着长安,河上秋风阵阵,有几行大雁飞过。 士兵们跨过护城河时尘沙阵阵,将军从弓袋中拔箭射敌军。 船驶在黄尘漫漫的古渡口,水流湍急,士兵们只好扶挽着坐在船中;明月当空,使战场悲凉起来。 听说朔方有很多勇敢而有谋略的人,而今天谁会成为像大将郭子仪一样的人?
简析
《秋望》是明代诗人李梦阳创作的一首七言律诗。明代弘治年间,鞑靼屡扰,西北边境多有战事。李梦阳出使前线,有感而发,遂成此诗。 首联以黄河、长城、秋风、飞雁等,构成北方边陲特有景象,气象开阔而略带萧瑟之感。颔联写前方将士踌躇满志的勇武形象,与首联相映衬,烘托战事将起的紧张气氛。颈联分别选取战前紧张忙碌场面与冷月当空的凄清之境,对比强烈,引人遐思。尾联由此生发,借助郭子仪之典,表达诗人深深的隐忧与热切期待,情感复杂而耐人寻味。
注释
汉宫墙:一作“汉边墙”,实际指明朝当时在大同府西北所修的长城,它是明王朝与革达靼部族的界限。 客子:指离家戍边的士兵。 过壕:指越过护城河。 野马:本意是游气或游尘,此处指人马荡起的烟尘。 弢(tāo)箭:将箭装入袋中,就是整装待发之意。弢,装箭的袋子。 天狼:指天狼星,古人以为此星出现预示有外敌入侵,“射天狼”即抗击入侵之敌。 飞挽:快速运送粮草的船只,是“飞刍挽粟”的省说,指迅速运送粮草。 朔方:唐代方镇名,治所在灵州(今宁夏灵武西南),此处泛指西北一带。 郭汾阳:即郭子仪,唐代名将,曾任朔方节度使,以功封汾阳郡王。

作者简介

李梦阳[lǐ mèng yáng]

明陕西庆阳人,徙居开封,字献吉,自号空同子。生于成化八年十二月中。弘治六年进士,授户部主事。武宗时,为尚书韩文草奏疏,弹劾宦官刘瑾等,下狱免归。瑾诛,起为江西提学副使,倚恃气节,陵轹台长,夺职。家居二十年而卒。尝谓汉后无文,唐后无诗,以复古为己任。与何景明、徐祯卿、边贡、朱应登、顾璘、陈沂、郑善夫、康海、王九思号十才子。又与何景明、徐祯卿、边贡、康海、王九思、王廷相号七才子,是为前七子。梦阳己作,诗宗杜甫,颇狂放可喜,文则诘屈警牙,殊少精彩,时人则视为宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。