秋夜独坐
qiū yè dú zuò
zuò
bēi
shuāng
bìn
kōng
táng
èr
gèng
zhōng
shān
guǒ
luò
dēng
xià
cǎo
chóng
míng
bái
zhōng
nán
biàn
huáng
jīn
chéng
zhī
chú
lǎo
bìng
wéi
yǒu
xué
shēng
译文
独自坐着悲伤双鬓已白,在秋夜空堂上将近二更。 山间野果在秋雨中落下,草中虫子到灯下来低鸣。 头上白发始终难以变黑,炼丹中仙药也至今未成。 要知怎样消除衰老疾病,唯有学佛修成不灭不生。
简析
这首五律的首联写诗人深思与悲哀的神情和意境:秋天雨夜、寂静无人,诗人独坐在空堂苦苦思索。领联紧承首联,采用虚实相生的手法,描写环境的凄清。後两联写觉悟和学佛:万物有生必有灭,衹有大自然纔是永存的,而人及万物都是短暂的。全诗通俗易懂、言简意赅,写出诗人思想觉悟即禅悟的过程。从情入理,以情证理,写诗人时迈人老、感慨人生,斥神仙虚妄,悟佛义根本,流露出诗人想皈依佛门的禅思,表现了诗人决心修佛、永离人间苦海的愿望。
注释
秋夜独坐:一作「冬夜书怀」。 堂:泛指房屋的正厅。 欲二更:将近二更。二更,指晚上九时至十一时。 山果:山上的野果。 灯下:点出夜。 草虫鸣:点出秋。草虫,草丛中的小虫子。 「黄金不可成」句:《史记·封禅书》载,汉武帝时,有方士栾大诡称「黄金可成,河决可塞,不死之药可得,仙人可致」,因此武帝封他为五利将军。後均无效验,被杀。黄金可成,亦指炼丹术;黄金,道教炼丹术中一种仙药的名字。 老病:衰老和疾病。 无生:佛家语,谓世本虚幻,万物实体无生无灭。禅宗认为这一点人们是难以领悟到的。

作者简介

王维[wáng wéi]

王维,字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有“相思”“山居秋暝”等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。