三戒 · 永某氏之鼠
sān jiè · yǒng mǒu shì zhī shǔ
yǒng
yǒu
mǒu
shì
zhě
wèi
shèn
wéi
shēng
suì
zhí
zi
shǔ
zi
shén
yīn
ài
shǔ
chù
māo
quǎn
jìn
tóng
shǔ
cāng
lǐn
páo
chú
shǔ
wèn
yóu
shì
shǔ
xiāng
gào
jiē
lái
mǒu
shì
bǎo
shí
ér
huò
mǒu
shì
shì
wán
wán
yǐn
shí
shuài
shǔ
zhī
zhòu
lěi
lěi
rén
jiān
xíng
qiè
niè
dòu
bào
shēng
wàn
zhuàng
qǐn
zhōng
yàn
shù
suì
mǒu
shì
zhōu
hòu
rén
lái
shǔ
wèi
tài
rén
yuē
shì
yīn
lèi
è
dào
bào
yóu
shén
qiě
zhì
shì
zāi
jiǎ
liù
māo
mén
chè
guàn
xué
gòu
tóng
luó
zhī
shā
shǔ
qiū
zhī
yǐn
chù
chòu
shù
yuè
nǎi
bǎo
shí
huò
wèi
héng
zāi
译文
永州有一家的主人,特别畏惧犯忌日。他认为他出生的那一年是子(鼠)年,老鼠就是子年的神,因此非常爱护老鼠,家里不许养猫养狗,禁止仆人击打老鼠;家里的仓库、厨房,全任凭老鼠放纵灾祸不管,恣意横行。 于是老鼠们就相互转告,(别的地方的老鼠)也都来到他家里,大吃大喝却没有任何灾祸。这个人家里没有一样完整的东西,衣柜里没有一件完好的衣服;凡是吃的喝的东西,大都是老鼠吃剩下的。大白天,老鼠成群结队和人在一起活动,到了夜晚,啃东西,咬东西,打打闹闹,發出的声音千奇百怪,闹得人睡不成觉,而他始终不感到讨厌。 过了几年,这个人搬到别的州去了。后来搬进来另外一家人,但老鼠依旧闹得还像过去一样凶猛,认为这家人还跟以前的那家人一样。新搬来的人看见了说:"这些应该生活在阴暗地方的坏东西,偷窃打闹得尤其厉害,是怎样到达这样的地步呢?"便借来了五六只猫,关闭上大门,撤除砖瓦用水浇灌老鼠洞,雇用仆人到处搜寻追捕,杀死的老鼠堆得跟山丘一样,老鼠的尸体被扔在偏僻的地方,臭味好几个月后才散去。 哎!你们认为这样吃饱喝足并且没有灾害的日子是可以永恒持久的吗!
简析
《永某氏之鼠》是《三戒》中的第三篇。本文将那些自以为“饱食而无祸”的人作老鼠,深刻有力地讽刺了封建剥削阶级丑恶的人情世态,讽刺了纵恶逞凶的官僚和猖獗一时的醜类。暗喻小人得志虽能嚣张一时,却不能长久。依仗权势的小人会遭到彻底被消灭的下场。凡是害人的东西,即使一时可以找到“保护伞”,但这种庇护是不可能长久的,最终还是没有好下场。对待坏人坏事,决不能姑息,不是妥协,而是要勇敢面对,坚决予以打击。
注释
永:永州 畏日:古人迷信,相信日子有吉凶,对日辰的迷信忌讳。恐怕触犯日忌。 拘忌异甚:特别畏惧禁忌。 生岁直子:出生的年份逢子年。直,通“值”,遇到;子:农历的子年。 悉:全。 恣(zì):放纵。 僮:未成年的仆人 由是:因此。。 仓廪:古时称谷仓为仓,米仓为廪,这里泛指储存粮食的仓库。 庖厨:粮仓和厨房。 完:完好的,完整的。 椸(yí):衣架。 盗暴:盗吃食品、糟蹋物品。 数岁:几年。 徙:迁移,搬。 故:以前。 阖门:关闭门户。 购僮:雇用仆人。 购:雇用 假:借。 甚:厉害 已:散去 厌:讨厌,厌烦。 已:消失。 乃:才。

作者简介

柳宗元[liǔ zōng yuán]

柳宗元,字子厚,唐代河东郡(今山西永济县)人,著名杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。