商调 · 梧叶儿 · 嘲贪汉
shāng diào · wú yè ér · cháo tān hàn
zhēn
chuān
穿
zhe
chī
wén
qián
jiǎn
jié
chōng
dàn
kāi
kǒu
mèi
shén
líng
kàn
ér
xián
yàn
ài
qián
cái
shì
jìng
xuè
yíng
míng
zǎn
jīn
yín
dōu
zuò
chōng
huà
bǐng
译文
一粒米用针穿着吃,一文钱剪成几块来花,一言一行无不昧着良心。对待自己的儿女就像衔泥筑巢的燕子,辛辛苦苦;对待钱财则如同嗜血的苍蝇,丝毫也不放过。没日没夜地积攒着钱财,到头来还是画饼充饥一场空。
简析
注释
梧叶儿:商调曲牌名,亦入“仙吕宫”。又名“知秋令”。小令兼用。北曲格律与南曲不同。此曲为北曲。 昧神灵:欺骗良心。 “看儿女”句:对待儿女像燕子衔泥一样的辛勤。 无明夜:没日没夜的、不分昼夜地。攒:积攒,聚集。 充饥画饼:喻谓财再多也是身外之物,到头来画饼充饥一场空。

作者简介

无名氏[wú míng shì]

元朝佚名作者的统称。