伤歌行
shāng gē xíng
zhāo
zhāo
míng
yuè
huī
guāng
zhú
chuáng
yōu
rén
néng
mèi
gěng
gěng
zhǎng
wēi
fēng
chuī
guī
luó
wéi
piāo
yáng
lǎn
zhǎng
dài
xià
gāo
táng
dōng
西
ān
suǒ
zhī
pái
huái
páng
huáng
chūn
niǎo
fān
nán
fēi
piān
piān
áo
xiáng
bēi
shēng
mìng
chóu
āi
míng
shāng
cháng
gǎn
huái
怀
suǒ
zhān
shang
zhù
gāo
yín
shū
fèn
qióng
cāng
译文
清冷的夜晚,一轮皎洁的月亮挂在天空,月光照在床头,屋子里格外明亮。屋里的女子想起知友,心中忧伤,难以入睡。思念不能断绝,夜晚也显得无比漫长。不时有微风吹进闺阁,吹动着罗帷,罗帷不停地飘动着。女子重新披上衣服,穿上鞋子走出屋子。可是到哪里去呢?只有在附近徘徊彷徨。春天鸟儿都向南方飞去,而有一只鸟却剩了下来,独自翱翔。它呼唤伙伴的声音多么悲伤,哀鸣的声音不禁让人断肠。看到鸟儿想起自己,女子悲伤得哭了起来,眼泪都沾湿了衣裳,只好站在外边高吟,向天空倾诉自己的忧愤。
简析
注释
耿耿:心中难以忘怀的样子。 闺闼:妇女所居内室的门户。 罗帷:丝制的帷幔。 屣履:穿上鞋子。屣,鞋子。 安所之:到哪里去。 俦(chóu)匹:文中指鸟的伙伴。 穹苍:天空。