山海经 · 海经 · 大荒西经
shān hǎi jīng · hǎi jīng · dà huāng xī jīng
西
běi
hǎi
zhī
wài
huāng
zhī
yǒu
shān
ér
míng
yuē
zhōu
zi
yǒu
liǎng
huáng
shòu
shǒu
zhī
yǒu
shuǐ
yuē
hán
shǔ
zhī
shuǐ
shuǐ
西
yǒu
shī
湿
shān
shuǐ
dōng
yǒu
shān
yǒu
gōng
gòng
gōng
guó
shān
yǒu
guó
míng
yuē
shū
shì
zhuān
zhī
zi
yǒu
shén
shí
rén
míng
yuē
zhī
cháng
huà
wèi
shén
chù
guǎng
广
zhī
héng
dào
ér
chù
yǒu
rén
míng
yuē
shí
lái
fēng
yuē
wéi
chù
西
běi
yuè
zhī
cháng
duǎn
yǒu
cǎi
zhī
niǎo
yǒu
guān
míng
yuē
kuáng
niǎo
yǒu
zhī
zhǎng
shān
yǒu
bái
shì
zhī
guó
西
běi
hǎi
zhī
wài
chì
shuǐ
dōng
yǒu
zhǎng
jìng
zhī
guó
yǒu
西
zhōu
zhī
guó
xìng
shí
yǒu
rén
fāng
gēng
míng
yuē
shū
jūn
jùn
shēng
hòu
jiàng
zhī
yuē
tái
shēng
shū
jūn
shū
jūn
shì
dài
bǎi
shǐ
zuò
gēng
yǒu
chì
guó
shì
yǒu
shuāng
shān
西
hǎi
zhī
wài
huāng
zhī
zhōng
yǒu
fāng
shān
zhě
shàng
yǒu
qīng
shù
míng
yuē
guì
zhī
sōng
yuè
suǒ
chū
西
běi
hǎi
zhī
wài
chì
shuǐ
zhī
西
yǒu
xiān
mín
zhī
guó
shí
shǐ
使
niǎo
yǒu
běi
zhī
guó
huáng
zhī
sūn
yuē
shǐ
jūn
shǐ
jūn
shēng
běi
yǒu
máng
shān
yǒu
guì
shān
yǒu
yáo
shān
shàng
yǒu
rén
hào
yuē
tài
zi
zhǎng
qín
zhuān
shēng
lǎo
tóng
lǎo
tóng
shēng
zhù
róng
zhù
róng
shēng
tài
zi
zhǎng
qín
shì
chù
yáo
shān
shǐ
zuò
yuè
fēng
yǒu
cǎi
niǎo
sān
míng
yuē
huáng
niǎo
yuē
luán
niǎo
yuē
fèng
niǎo
yǒu
chóng
zhuàng
xiōng
hòu
zhě
luǒ
jiàn
qīng
yuán
zhuàng
huāng
zhī
zhōng
yǒu
shān
míng
yuē
fēng
mén
yuè
suǒ
yǒu
líng
shān
xián
pàn
péng
zhēn
xiè
luó
shí
cóng
shēng
jiàng
bǎi
yào
yuán
zài
西
yǒu
wáng
zhī
shān
shān
hǎi
shān
yǒu
zhī
guó
mín
shì
chù
zhī
fèng
niǎo
zhī
luǎn
shì
shí
gān
shì
yǐn
fán
suǒ
wèi
jǐn
cún
yuán
yǒu
gān
huá
xuán
guī
gān
zhā
yáo
bái
bái
liǔ
shì
ròu
láng
gān
bái
dān
qīng
dān
duō
yín
tiě
luán
fèng
fèng
niǎo
yuán
yǒu
bǎi
shòu
xiāng
qún
shì
chù
shì
wèi
zhī
yǒu
sān
qīng
niǎo
chì
shǒu
hēi
míng
yuē
yuē
shǎo
míng
yuē
qīng
niǎo
yǒu
xuān
yuán
zhī
tái
shè
zhě
gǎn
西
xiàng
shè
wèi
xuān
yuán
zhī
tái
huāng
zhī
zhōng
yǒu
lóng
shān
yuè
suǒ
yǒu
sān
shuǐ
míng
yuē
sān
nào
kūn
zhī
suǒ
shí
yǒu
rén
qīng
mèi
miàn
míng
yuē
chǒu
zhī
shī
yǒu
zhī
guó
yǒu
táo
shān
yǒu
méng
shān
yǒu
guì
shān
yǒu
shān
yǒu
zhàng
zhī
guó
yǒu
yǎn
zhōu
zhī
guó
cǎi
zhī
niǎo
yǎng
tiān
míng
yuē
míng
niǎo
yuán
yǒu
bǎi
yuè
zhī
fèng
yǒu
xuān
yuán
zhī
guó
jiāng
shān
zhī
nán
wèi
shòu
寿
zhě
nǎi
bǎi
suì
西
hǎi
xiáo
zhōng
yǒu
shén
rén
miàn
niǎo
shēn
ěr
liǎng
qīng
shé
jiàn
liǎng
chì
shé
míng
yuē
yǎn
huāng
zhī
zhōng
yǒu
shān
míng
yuē
yuè
shān
tiān
shū
tiān
mén
yuè
suǒ
yǒu
shén
rén
miàn
liǎng
fǎn
shǔ
tóu
shān
míng
yuē
zhuān
shēng
lǎo
tóng
lǎo
tóng
shēng
zhòng
lìng
zhòng
xiàn
shàng
tiān
lìng
qióng
xià
xià
shì
shēng
chǔ
西
xíng
yuè
xīng
chén
zhī
xíng
yǒu
rén
fǎn
míng
yuē
tiān
yǒu
fāng
yuè
jùn
cháng
shēng
yuè
shí
yǒu
èr
shǐ
zhī
xíng
xuán
dān
zhī
shān
yǒu
zhī
niǎo
rén
miàn
yǒu
yuán
yǒu
qīng
wén
huáng
áo
qīng
niǎo
huáng
niǎo
suǒ
zhě
guó
wáng
yǒu
chí
míng
mèng
zhī
gōng
zhuān
zhī
chí
huāng
zhī
zhōng
yǒu
shān
míng
yuē
áo
ào
yuè
suǒ
zhě
yǒu
shòu
zuǒ
yòu
yǒu
shǒu
míng
yuē
píng
péng
yǒu
shān
zhě
yǒu
shān
zhě
yǒu
jīn
mén
zhī
shān
yǒu
rén
míng
yuē
huáng
zhī
shī
yǒu
zhī
niǎo
yǒu
bái
niǎo
qīng
huáng
wěi
xuán
huì
yǒu
chì
quǎn
míng
yuē
tiān
quǎn
suǒ
xià
zhě
yǒu
bīng
西
hǎi
zhī
nán
liú
shā
zhī
bīn
chì
shuǐ
zhī
hòu
hēi
shuǐ
zhī
qián
yǒu
shān
míng
yuē
kūn
lún
zhī
qiū
yǒu
shén
rén
miàn
shēn
yǒu
wén
yǒu
wěi
jiē
bái
chù
zhī
xià
yǒu
ruò
shuǐ
zhī
yuān
huán
zhī
wài
yǒu
yán
huǒ
zhī
shān
tóu
zhé
rán
yǒu
rén
dài
shèng
chǐ
齿
yǒu
bào
wěi
xué
chù
míng
yuē
西
wáng
shān
wàn
jǐn
yǒu
huāng
zhī
zhōng
yǒu
shān
míng
yuē
cháng
yáng
zhī
shān
yuè
suǒ
yǒu
hán
huāng
zhī
guó
yǒu
èr
rén
wéi
yǒu
shòu
寿
zhī
guó
nán
yuè
zhōu
shān
míng
yuē
qián
qián
shēng
shēng
shòu
寿
shòu
寿
zhèng
jǐng
xiǎng
yuán
yǒu
shǔ
wǎng
yǒu
rén
shǒu
cāo
dùn
míng
yuē
xià
gēng
zhī
shī
chéng
tāng
xià
jié
zhāng
shān
zhī
zhǎn
gēng
jué
qián
gēng
shǒu
zǒu
jué
jiù
nǎi
jiàng
shān
yǒu
rén
míng
yuē
huí
zuǒ
shì
yòu
yǒu
gài
shān
zhī
guó
yǒu
shù
chì
zhī
gàn
qīng
míng
yuē
zhū
yǒu
mín
huāng
zhī
zhōng
yǒu
shān
míng
yuē
huāng
zhī
shān
yuè
suǒ
yǒu
rén
yān
sān
miàn
shì
zhuān
zhī
zi
sān
miàn
sān
miàn
zhī
rén
shì
wèi
huāng
zhī
西
nán
hǎi
zhī
wài
chì
shuǐ
zhī
nán
liú
shā
zhī
西
yǒu
rén
ěr
liǎng
qīng
shé
chéng
liǎng
lóng
míng
yuē
xià
hòu
kāi
kāi
shàng
sān
pín
tiān
jiǔ
biàn
jiǔ
xià
tiān
zhī
gāo
èr
qiān
rèn
kāi
yān
shǐ
jiǔ
zhāo
yǒu
rén
zhī
guó
yán
zhī
sūn
míng
yuē
líng
jiá
shēng
bǎi
rén
shì
néng
shàng
xià
tiān
yǒu
piān
míng
yuē
zhuān
fēng
dào
běi
lái
tiān
shuǐ
quán
shé
nǎi
huà
wèi
shì
wèi
zhuān
yǒu
qīng
niǎo
shēn
huáng
chì
liù
shǒu
míng
yuē
chǔ
niǎo
yǒu
shān
yǒu
jīn
zhī
shān
西
nán
huāng
zhī
zhōng
yǒu
piān
cháng
yáng
zhī
shān
译文
在西北海以外,大荒的一个角落,有座山断裂而合不拢,名叫不周山,有两头黄色的野兽守护着它。有一条水流名叫寒暑水。寒暑水的西面有座湿山,寒暑水的东面有座幕山。还有一座禹攻共工国山。有个国家名叫淑士国,这里的人是帝颛顼的子孙后代。有十个神人,名叫女娲肠,就是女娲的肠子变化而成神的,在称作栗广的原野上;他们拦断道路而居住。有位神人名叫石夷,西方人单称他为夷,从北方吹来的风称作韦,他处在大地的西北角掌管太阳和月亮升起落下时间的长短。有一种长着五彩羽毛的鸟,头上有冠,名叫狂鸟。 有一座大泽长山。有一个白氏国。在西北海以外,赤水的东岸,有个长胫国。有个西周国,这里的人姓姬,吃谷米。有个人正在耕田,名叫叔均。帝俊生了后稷,后稷把各种谷物的种子从天上带到下界。后稷的弟弟叫台玺,台玺生了叔均。叔均于是代替父亲和后稷播种各种谷物,开始创造耕田的方法。有个赤国妻氏。有座双山。在西海以外,大荒的当中,有座山叫方山,山上有棵青色大树,名叫柜格松,是太阳和月亮出入的地方。在西北海以外,赤水的西岸,有个天民国,这里的人吃谷米,能驯化驱使四种野兽有个北狄国。黄帝的孙子叫始均,始均的后代子孙,就是北狄国人。有座芒山。有座桂山。有座榣山,山上有一个人,号称太子长琴。颛琐生了老童,老童生了祝融,祝融生了太子长琴,于是太子长琴住在榣山上,开始创作乐而风行世间。 有三种长着彩色羽毛的鸟:一种叫凰鸟,一种叫鸾鸟,一种叫凤鸟。有一种野兽的形状与普通的兔子相似,胸脯以后部分全露着而又分不出来,这是因为它的皮毛青得像猿猴而把裸露的部分遮住了。在大荒的当中,有座山名叫丰沮玉门山,是太阳和月亮降落的地方。有座灵山,巫咸、巫即、巫朌、巫彭、巫姑、巫真、巫礼、巫抵、巫谢、巫罗等十个巫师,从这座山升到天上和下到世间,各种各样的药物就生长在这里。有西王母山、壑山、海山。有个沃民国,沃民便居住在这里。生活在沃野的人,吃的是凤鸟产的蛋,喝的是天降的甘露。凡是他们心里想要的美味,都能在凤鸟蛋和甘露中尝到。这里还有甘华树、甘柤树、白柳树,视肉怪兽、三骓马、璇玉瑰石、瑶玉碧玉、白木树、琅玕树、白丹、青丹,多出产银、铁。鸾鸟自由自在地歌唱,凤鸟自由自在地舞蹈,还有各种野兽,群居相处,所以称作沃野。有三只青色大鸟、红红的脑袋黑黑的眼睛,一只叫做大鵹,一只叫做少鵹,一只叫做青鸟。有座轩辕台,射箭的人都不敢向西射,因为敬畏轩辕台上黄帝的威灵。大荒当中,有座龙山,是太阳和月亮降落的地方。有三个汇聚成的大水地,名叫三淖,是昆吾族人取得食物的地方。有个人穿着青色衣服,用袖子遮住脸面,名叫女丑尸。有个女子国。有座桃山。还有座虻山。又有座桂山。又有座于土山。有个丈夫国。有座弇州山,山上有一种长着五彩羽毛的鸟正仰头向天而嘘,名叫鸣鸟。因而这里有各种各样乐曲歌舞的风行。有个轩辕国。这里的人把居住在江河山岭的南边当作吉利,就是寿命不长的人也活到了八百岁。 在西海的岛屿上,有一个神人,长着人的面孔鸟的身子,耳朵上穿挂着两条青色蛇,脚底下踩踏着两条红色蛇,名叫弇兹。大荒当中,有座山名叫日月山,是天的枢纽。这座山的主峰叫吴姖天门山,是太阳和月亮降落的地方。有一个神人,形状像人而没有臂膀,两只脚反转着连在头上,名叫嘘。帝颛顼生了老童,老童生了重和黎,帝颛顼命令重托着天用力往上举,又命令黎撑着地使劲朝下按。于是黎来到地下并生了噎,他就处在大地的最西端,主管着太阳、月亮和星辰运行的先后次序。有个神人反长着臂膀,名叫天虞。有个女子正在替月亮洗澡。帝俊的妻子常羲,生了十二个月亮,这才开始给月亮洗澡。有座玄丹山。在玄丹山上有一种长着五彩羽毛的鸟,一副人的面孔而且有头发。这里还有青雘、黄鷔,这种青色的鸟、黄色的鸟,它们在哪个国家聚集栖息那个国家就会灭亡。有个水池,名叫孟翼攻颛顼池。大荒当中,有座山名叫鏖鏊钜山,是太阳和月亮降落的地方。有一种野兽,左边和右边各长着一个头,名叫屏蓬。有座叫做巫山的山。又有座叫做壑山的山。还有座金门山,山上有个人名叫黄姖尸。有比翼鸟。有一种白鸟,长着青色的翅膀,黄色的尾巴,黑色的嘴壳。有一种红颜色的狗,名叫天犬,它所降临的地方都会发生战争。在西海的南面,流沙的边沿,赤水的后面,黑水的前面,屹立着一座大山,就是昆仑山。有一个神人,长着人的面孔、老虎的身子,尾巴有花纹,而尾巴上尽是白色斑点,住在这座昆仑山上。昆仑山下有条弱水汇聚的深渊环绕着它,深渊的外边有座炎火山,一投进东西就燃烧起来。有人头上戴着玉制首饰,满口的老虎牙齿,有一条豹子似的尾巴,在洞穴中居住,名叫西王母。这座山拥有世上的各种东西。 大荒当中,有座山名叫常阳山,是太阳和月亮降落的地方。有个寒荒国。这里有两个神人分别叫女祭、女薎。有个国家叫寿麻国。南岳娶了州山的女子为妻,她的名字叫女虔。女虔生了季格,季格生了寿麻。寿麻端端正正站在太阳下不见任何影子,高声疾呼而四面八方没有一点回响。这里异常炎热,人不可以前往。有个人没了脑袋,手拿一把戈和一面盾牌立着,名叫夏耕尸。从前成汤在章山讨伐夏桀,打败了夏桀,斩杀夏耕尸于他的面前。夏耕尸站立起来后,发觉没了脑袋,为逃避他的罪咎,于是窜到巫山去了。有个人名叫吴回,只剩下左臂膀,而没了右臂膀有个盖山国。这里有一种树木,树皮树枝树干都是红色的,叶子是青色的,名叫朱木。有一种只长一条臂膀的一臂民。荒当中,有一座山,名叫大荒山,是太阳和月亮降落的地方。这里有一种人的头上的前边和左边、右边各长着一张面孔,是颛顼的子孙后代,三张面孔一只胳膊,这种三张面孔的人永远不死。这里就是所谓的大荒野。在西南海以外,赤水的南岸,流沙的西面,有个人耳朵上穿挂着两条青色蛇,乘驾着两条龙,名叫夏后启。夏后启曾三次到天帝那里做客,得到天帝的乐曲《九辩》和《九歌》而下到人间。这里就是所谓的天穆野,高达二千仞,夏后启在此开始演奏《九招》乐曲。有个氐人国。炎帝的孙子名叫灵恝,灵恝生了氐人,这里的人能乘云驾雾上下于天。有一种鱼的身子半边干枯,名叫鱼妇,是帝颛顼死了又立即苏醒而变化的。风从北方吹来,天于是涌出大水如泉,蛇于是变化成为鱼,这便是所谓的鱼妇。而死去的颛顼就是趁蛇鱼变化未定之机托体鱼躯并重新复苏的。 有一种青鸟,身子是黄色的,爪子是红色的,长有六个头,名叫鸀鸟。有座大巫山。又有座金山。在西南方,大荒的一个角落,有偏句山、常羊山。
简析
注释

作者简介

无名氏[wú míng shì]

周朝佚名作者的统称。