少年游
shào nián yóu
lán
gān
shí
èr
píng
chūn
qíng
yuǎn
lián
yún
qiān
wàn
èr
yuè
sān
yuè
xíng
chóu
rén
xiè
jiā
chí
shàng
jiāng
yān
pàn
yín
hún
kān
shū
huáng
hūn
gèng
wáng
sūn
译文
春天的日子,独自凭栏远眺,倚遍了一个个栏杆。这是一个晴日,碧绿的芳草绵延,与天边的云彩相连。放眼远处,辽阔无际,千里万里,时令正是盛春的二月三月间,远行之人啊,你去也,行色匆匆,令我愁苦无穷。 谢家池塘边,江淹浦的岸边,独自吟诗颂苦。怎能承受哟,黄昏时节,又飘落几点疏疏的雨滴,更何况,此时此地,又想起了远行之人。
简析
《少年游·栏干十二独凭春》是北宋文人欧阳修所写的一首词。词的上片写主人公凭栏远眺的感受,引出离别相思之苦,下片用一系列离别相思的典故,使离愁别绪进一步深化。全词以写意为主,全凭涵咏的意境取胜。
注释
少年游:词牌名,始见于晏同叔《珠玉词》。又名少年游令、小阑干、玉腊梅枝。《词谱》卷八调见《珠玉词》,因词有‘长似少年时’句,取以为名。 独凭春:春天时独自倚栏远眺。 晴碧:指蓝天下的青草。 谢家池:据《南史·惠连传》载,族兄灵运激赏惠连之才思,尝于永嘉西堂思诗竞不成,忽梦见惠连,即得句云:“池塘生春草。” 江淹浦:指别离之地。指南朝文学家江淹作《别赋》描摹各种类型的离别情态。 吟魄:指诗情、诗思。离魂:指离别的思绪。 王孙:公子,指远游之人。

作者简介

欧阳修[ōu yáng xiū]

欧阳修,字永叔,号醉翁,晚年又号“六一居士”,江南西路吉州庐陵永丰(今江西省吉安市永丰县)人。谥号文忠,世称欧阳文忠公,北宋卓越的政治家、文学家、史学家,与(唐朝)韩愈、柳宗元、(宋朝)王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。