石壁立招提精舍诗
shí bì lì zhāo tí jīng shě shī
chéng
yǒu
dùn
zhì
sān
shì
huān
mèi
yǎn
qián
shěn
zhào
guàn
zhōng
shǐ
zhuàng
líng
huǎn
qián
tuí
nián
chǐ
齿
huī
huò
mèng
huàn
qǐng
piāo
fēng
léi
liáng
yuán
dài
wèi
xiè
shí
shì
jìng
líng
jiù
shān
shàng
xiǎng
zhī
huán
guǐ
jué
liū
fēi
tíng
qián
gāo
lín
yìng
chuāng
chán
shì
kōng
guān
jiǎng
miào
译文
当年佛陀出游四门看见人生的困苦,体会到过、现、未三世流转无穷。 现世的欢乐挡住了人的视野,深刻的观照才能了解事物的真相。 年轻的时候总以为来日方长,到年老的时候才发现时光紧迫。 时间急速流逝如梦幻一般,又飘忽好象是闪电一样。 人世的因缘还没有完结,时光流逝也不可期待。 恭敬地设想灵鹫山的情景,还有当年只园的轨范。 高悬的瀑布奔流在这庭院之前,高大的树林映照在窗户里。 在禅室里体会大乘“空”现,在讲堂里解析玄妙的佛理。
简析
《石壁立招提精舍》是南朝宋诗人谢灵运创作的一首五言古诗。这诗分三层,前六句为第一层结合身世说明佛理。中六句为第二层正写顿悟前非,于石壁立招提精舍。最后四句为第三层状精舍美景,拟想今后在其中的悟道生活。这首诗结构造语上有着高度的艺术性,结构与造景两妙相融,遂使枯燥乏味的哲理诗显得墨气精光。
注释
招提:本义为僧房,后来也作寺院的别称。 四城:指佛陀在俗为太子时所游四城门。典出《因果经》:“尔时太子,年渐长大,出家时至,故辞父王,出四城门游观。前三所逢生厌唯欲,第四出家。”顿踬(dùnzhì):绊倒,意谓不顺利。 三世:过、现、未三世。这里疑代指佛界。《维摩经》曰:“此经广说过去未来现在诸佛。僧肇日:三世菩萨,不思议道,皆陈在此经。”无极已:无限期。 浮欢:现世的欢乐。昧(mèi)眼前:连眼前的事物也看不清楚。昧,模糊。 沈照:深入地观照。 颓(tuí):衰弱。迫暮齿:晚年时感到了时光的紧迫可贵。 挥霍:此谓急速的样子。 飘忽:快捷疾速的意思。 迨(dài):同“逮”,及。谢:凋谢,结束。 俟(sì):等待。 拟:向往。灵鹫山:在古印度摩揭陀国王舍城东北,佛陀曾在此居住、说法多年。 祗洹(zhīhuán):祗垣,即只树给孤独园,在古印度乔萨罗国舍卫城南,也是佛陀居住、说法的场所。 绝溜(liù):凌空而下的涧水或瀑布。 栖:栖息,居住。空观:佛教认识世界的理论之一,具体内涵各时期、各派别理解并不一致。如三论宗有三观:空观、假观、中道观。 讲宇:讲堂。妙理:指佛教的各种精微理论,《法华经》载有迹门十妙。

作者简介

谢灵运[xiè líng yùn]

谢灵运,原名公义,字灵运,以字行于世,小名客儿,世称谢客。南北朝时期杰出的诗人、文学家、旅行家。祖籍陈郡阳夏(今河南太康县),生于会稽始宁(今绍兴市嵊州市)。出身陈郡谢氏,为东晋名将谢玄之孙、秘书郎谢瑍之子。东晋时世袭为康乐公,世称谢康乐。曾出任大司马行军参军、抚军将军记室参军、太尉参军等职。刘宋代晋后,降封康乐侯,历任永嘉太守、秘书监、临川内史,终于元嘉十年(433年)被宋文帝刘义隆以“叛逆”罪名杀害,时年四十九岁。