史记 · 七十列传 · 鲁仲连邹阳列传
shǐ jì · qī shí liè zhuàn · lǔ zhòng lián zōu yáng liè zhuàn
zhòng
lián
zhě
rén
hào
wěi
chù
tǎng
zhī
huà
ér
kěn
shì
huàn
rèn
zhí
hǎo
chí
gāo
jié
yóu
zhào
zhào
xiào
chéng
wáng
shí
ér
qín
wáng
shǐ
使
bái
zhào
zhǎng
píng
zhī
jūn
qián
hòu
shí
wàn
qín
bīng
suì
dōng
wéi
hán
dān
zhào
wáng
kǒng
zhū
hóu
zhī
jiù
bīng
gǎn
qín
jūn
wèi
ān
wáng
shǐ
使
jiāng
jūn
jìn
jiù
zhào
wèi
qín
zhǐ
dàng
yīn
jìn
wèi
wáng
shǐ
使
jiāng
jūn
xīn
yuán
yǎn
jiān
hán
dān
yīn
píng
yuán
jūn
wèi
zhào
wáng
yuē
qín
suǒ
wèi
wéi
zhào
zhě
qián
mǐn
wáng
zhēng
jiàng
wèi
ér
guī
jīn
ruò
fāng
jīn
wéi
qín
xióng
tiān
xià
fēi
tān
hán
dān
qiú
wèi
zhào
chéng
shǐ
使
zūn
qín
zhāo
wáng
wèi
qín
bīng
píng
yuán
jūn
yóu
wèi
yǒu
suǒ
jué
shí
zhòng
lián
shì
yóu
zhào
huì
qín
wéi
zhào
wén
wèi
jiāng
lìng
zhào
zūn
qín
wèi
nǎi
jiàn
píng
yuán
jūn
yuē
shì
jiāng
nài
píng
yuán
jūn
yuē
shèng
gǎn
yán
shì
qián
wáng
shí
wàn
zhī
zhòng
wài
jīn
yòu
nèi
wéi
hán
dān
ér
néng
wèi
wáng
shǐ
使
jiāng
jūn
xīn
yuán
yǎn
lìng
zhào
qín
jīn
rén
zài
shì
shèng
gǎn
yán
shì
zhòng
lián
yuē
shǐ
jūn
wèi
tiān
xià
zhī
xián
gōng
zi
nǎi
jīn
rán
hòu
zhī
jūn
fēi
tiān
xià
zhī
xián
gōng
zi
liáng
xīn
yuán
yǎn
ān
zài
qǐng
wèi
jūn
ér
guī
zhī
píng
yuán
jūn
yuē
shèng
qǐng
wèi
shào
jiè
ér
jiàn
zhī
xiān
shēng
píng
yuán
jūn
suì
jiàn
xīn
yuán
yǎn
yuē
dōng
guó
yǒu
zhòng
lián
xiān
shēng
zhě
jīn
rén
zài
shèng
qǐng
wèi
shào
jiè
jiāo
zhī
jiāng
jūn
xīn
yuán
yǎn
yuē
wén
zhòng
lián
xiān
shēng
guó
zhī
gāo
shì
yǎn
rén
chén
shǐ
使
shì
yǒu
zhí
yuán
jiàn
zhòng
lián
xiān
shēng
píng
yuán
jūn
yuē
shèng
xiè
zhī
xīn
yuán
yǎn
nuò
lián
jiàn
xīn
yuán
yǎn
ér
yán
xīn
yuán
yǎn
yuē
shì
wéi
chéng
zhī
zhōng
zhě
jiē
yǒu
qiú
píng
yuán
jūn
zhě
jīn
guān
xiān
shēng
zhī
mào
fēi
yǒu
qiú
píng
yuán
jūn
zhě
wèi
jiǔ
wéi
chéng
zhī
zhōng
ér
zhòng
lián
yuē
shì
bào
jiāo
wèi
cóng
sòng
ér
zhě
jiē
fēi
zhòng
rén
zhī
wèi
shēn
qín
zhě
ér
shàng
shǒu
gōng
zhī
guó
quán
shǐ
使
shì
shǐ
使
mín
rán
ér
wèi
guò
ér
wéi
zhèng
tiān
xià
lián
yǒu
dǎo
dōng
hǎi
ér
ěr
rěn
wèi
zhī
mín
suǒ
wèi
jiàn
jiāng
jūn
zhě
zhù
zhào
xīn
yuán
yǎn
yuē
xiān
shēng
zhù
zhī
jiāng
nài
lián
yuē
jiāng
shǐ
使
liáng
yàn
zhù
zhī
chǔ
zhù
zhī
xīn
yuán
yǎn
yuē
yàn
qǐng
cóng
ruò
nǎi
liáng
zhě
nǎi
liáng
rén
xiān
shēng
è
néng
shǐ
使
liáng
zhù
zhī
lián
yuē
liáng
wèi
qín
chēng
zhī
hài
ěr
shǐ
使
liáng
qín
chēng
zhī
hài
zhù
zhào
xīn
yuán
yǎn
yuē
qín
chēng
zhī
hài
lián
yuē
zhě
wēi
wáng
cháng
wèi
rén
tiān
xià
zhū
hóu
ér
cháo
zhōu
zhōu
pín
qiě
wēi
zhū
hóu
cháo
ér
cháo
zhī
suì
zhōu
liè
wáng
bēng
hòu
wǎng
zhōu
yuē
:‘
tiān
bēng
chè
tiān
zi
xià
dōng
fān
zhī
chén
yīn
hòu
zhì
zhuó
。’
wēi
wáng
rán
yuē
:‘
chì
jiē
ér
!’
wèi
tiān
xià
xiào
shēng
cháo
zhōu
chì
zhī
chéng
rěn
qiú
tiān
zi
rán
guài
xīn
yuán
yǎn
yuē
xiān
shēng
jiàn
shí
rén
ér
cóng
rén
zhě
níng
shèng
ér
zhì
ruò
xié
wèi
zhī
zhòng
lián
yuē
liáng
zhī
qín
ruò
xié
xīn
yuán
yǎn
yuē
rán
zhòng
lián
yuē
jiāng
shǐ
使
qín
wáng
pēng
hǎi
liáng
wáng
xīn
yuán
yǎn
yàng
rán
yuè
yuē
tài
shèn
xiān
shēng
zhī
yán
xiān
shēng
yòu
è
néng
shǐ
使
qín
wáng
pēng
hǎi
liáng
wáng
zhòng
yuē
jiāng
yán
zhī
zhě
jiǔ
hóu
è
hóu
wén
wáng
zhòu
zhī
sān
gōng
jiǔ
hóu
yǒu
zi
ér
hǎo
xiàn
zhī
zhòu
zhòu
wéi
è
hǎi
jiǔ
hóu
è
hóu
zhēng
zhī
jiàng
biàn
zhī
è
hóu
wén
wáng
wén
zhī
kuì
rán
ér
tàn
zhī
yǒu
zhī
bǎi
lìng
zhī
wèi
rén
chēng
wáng
jiù
hǎi
zhī
mǐn
wáng
zhī
wéi
zi
wèi
zhí
ér
cóng
wèi
rén
yuē
:‘
zi
jiāng
dài
jūn
?’
rén
yuē
:‘
jiāng
shí
tài
láo
dài
zi
zhī
jūn
。’
wéi
zi
yuē
:‘
zi
ān
ér
lái
jūn
jūn
zhě
tiān
zi
tiān
zi
xún
shòu
zhū
hóu
shě
guǎn
yuè
shè
rèn
bào
shì
shàn
táng
xià
tiān
zi
shí
nǎi
tuì
ér
tīng
cháo
。’
退
rén
tóu
yuè
guǒ
jiāng
zhī
xuē
jiǎ
zōu
dāng
shì
shí
zōu
jūn
mǐn
wáng
diào
wéi
zi
wèi
zōu
zhī
yuē
:‘
tiān
zi
diào
zhǔ
rén
jiāng
bèi
bìn
guān
shè
běi
miàn
nán
fāng
rán
hòu
tiān
zi
nán
miàn
diào
。’
zōu
zhī
qún
chén
yuē
:‘
ruò
jiāng
jiàn
ér
。’
gǎn
zōu
zōu
zhī
chén
shēng
shì
yǎng
suì
rán
qiě
xíng
tiān
zi
zhī
zōu
zōu
zhī
chén
guǒ
jīn
qín
wàn
chéng
zhī
guó
liáng
wàn
chéng
zhī
guó
wàn
chéng
zhī
guó
yǒu
chēng
wáng
zhī
míng
zhàn
ér
shèng
cóng
ér
zhī
shì
shǐ
sān
jìn
zhī
chén
zōu
使
zhī
qiè
qiě
qín
ér
qiě
biàn
zhū
hóu
zhī
chén
jiāng
duó
suǒ
xiào
ér
suǒ
xián
duó
suǒ
zēng
ér
suǒ
ài
yòu
jiāng
shǐ
chán
qiè
wèi
zhū
hóu
fēi
使
chù
liáng
zhī
gōng
liáng
wáng
ān
yàn
rán
ér
ér
jiāng
jūn
yòu
chǒng
shì
xīn
yuán
yǎn
zài
bài
xiè
yuē
shǐ
xiān
shēng
wèi
yōng
rén
nǎi
jīn
zhī
xiān
shēng
wèi
tiān
xià
zhī
shì
qǐng
chū
gǎn
yán
qín
qín
jiāng
wén
zhī
wèi
què
jūn
shí
shì
huì
wèi
gōng
zi
duó
jìn
jūn
jiù
zhào
qín
jūn
qín
jūn
suì
yǐn
ér
shì
píng
yuán
jūn
fēng
lián
lián
ràng
zhě
sān
zhōng
kěn
shòu
píng
yuán
jūn
nǎi
zhì
jiǔ
jiǔ
hān
qián
qiān
jīn
wèi
lián
shòu
寿
lián
xiào
yuē
suǒ
guì
tiān
xià
zhī
shì
zhě
wéi
rén
pái
huàn
shì
nán
jiě
fēn
luàn
ér
yǒu
zhě
shì
shāng
zhī
shì
ér
lián
rěn
wèi
suì
píng
yuán
jūn
ér
zhōng
shēn
jiàn
hòu
èr
shí
nián
yàn
jiāng
gōng
xià
liáo
chéng
liáo
chéng
rén
huò
chán
zhī
yàn
yàn
jiāng
zhū
yīn
bǎo
shǒu
liáo
chéng
gǎn
guī
tián
dān
gōng
liáo
chéng
suì
shì
duō
ér
liáo
chéng
xià
lián
nǎi
wèi
shū
yuē
zhī
shǐ
shè
chéng
zhōng
yàn
jiāng
shū
yuē
wén
zhī
zhì
zhě
bèi
shí
ér
yǒng
shì
què
ér
miè
míng
zhōng
chén
xiān
shēn
ér
hòu
jūn
jīn
gōng
xíng
zhāo
zhī
fèn
忿
yàn
wáng
zhī
chén
fēi
zhōng
shā
shēn
wáng
liáo
chéng
ér
wēi
xìn
fēi
yǒng
gōng
bài
míng
miè
hòu
shì
chēng
yān
fēi
zhì
sān
zhě
shì
zhǔ
chén
shuō
shì
zài
zhì
zhě
zài
yǒng
shì
qiè
jīn
shēng
róng
guì
jiàn
zūn
bēi
shí
zài
zhì
yuán
gōng
xiáng
ér
tóng
qiě
chǔ
gōng
zhī
nán
yáng
wèi
gōng
píng
ér
nán
miàn
zhī
xīn
wéi
wáng
nán
yáng
zhī
hài
xiǎo
běi
zhī
dìng
shěn
chǔ
zhī
jīn
qín
rén
xià
bīng
wèi
gǎn
dōng
miàn
héng
qín
zhī
shì
chéng
chǔ
guó
zhī
xíng
wēi
nán
yáng
duàn
yòu
rǎng
dìng
běi
yóu
qiě
wèi
zhī
qiě
zhī
jué
liáo
chéng
gōng
zài
jīn
chǔ
wèi
jiāo
tuì
退
ér
yàn
jiù
zhì
quán
zhī
bīng
tiān
xià
zhī
guī
liáo
chéng
gòng
nián
zhī
chén
jiàn
gōng
zhī
néng
qiě
yàn
guó
luàn
jūn
chén
shī
shàng
xià
huò
shí
wàn
zhī
zhòng
zhé
wài
wàn
chéng
zhī
guó
bèi
wéi
zhào
rǎng
xuē
zhǔ
kùn
wèi
tiān
xià
xiào
guó
ér
huò
duō
mín
suǒ
guī
xīn
jīn
gōng
yòu
liáo
zhī
mín
quán
zhī
bīng
shì
zhī
shǒu
shí
rén
chuī
shì
fǎn
wài
zhī
xīn
shì
sūn
bìn
zhī
bīng
néng
jiàn
tiān
xià
suī
rán
wèi
gōng
zhě
quán
chē
jiǎ
bào
yàn
chē
jiǎ
quán
ér
guī
yàn
yàn
wáng
shēn
quán
ér
guī
guó
shì
mín
jiàn
jiāo
yóu
rǎng
ér
shì
gōng
míng
shàng
zhǔ
zhì
qún
chén
xià
yǎng
bǎi
xìng
shuō
shì
jiǎo
guó
gēng
gōng
míng
wáng
juān
yàn
shì
dōng
yóu
liè
dìng
fēng
táo
wèi
shì
shì
chēng
jiǔ
cún
yòu
liǎng
zhě
xiǎn
míng
hòu
shí
yuán
gōng
xiáng
ér
shěn
chǔ
yān
qiě
wén
zhī
guī
xiǎo
jié
zhě
néng
chéng
róng
míng
è
xiǎo
chǐ
zhě
néng
gōng
zhě
guǎn
shè
huán
gōng
zhōng
gōu
cuàn
gōng
zi
jiū
néng
qiè
shù
zhì
ruò
sān
xíng
zhě
shì
zhǔ
chén
ér
xiāng
tōng
xiāng
shǐ
使
guǎn
zi
yōu
qiú
ér
chū
shēn
ér
fǎn
míng
miǎn
wèi
rén
jiàn
xíng
zāng
huò
qiě
xiū
zhī
tóng
míng
kuàng
shì
guǎn
zi
chǐ
shēn
zài
léi
xiè
zhī
zhōng
ér
chǐ
tiān
xià
zhī
zhì
chǐ
gōng
zi
jiū
ér
chǐ
wēi
zhī
xìn
zhū
hóu
jiān
sān
xíng
zhī
guò
ér
wèi
shǒu
míng
gāo
tiān
xià
ér
guāng
zhú
lín
guó
cáo
zi
wèi
jiāng
sān
zhàn
sān
běi
ér
wáng
bǎi
xiāng
shǐ
使
cáo
zi
fǎn
hái
zhǒng
wěn
jǐng
ér
míng
miǎn
wèi
bài
jūn
qín
jiāng
cáo
zi
sān
běi
zhī
chǐ
ér
tuì
退
jūn
huán
gōng
cháo
tiān
xià
huì
zhū
hóu
cáo
zi
jiàn
zhī
rèn
zhī
huán
gōng
zhī
xīn
tán
diàn
zhī
shàng
yán
biàn
bèi
sān
zhàn
zhī
suǒ
wáng
zhāo
ér
zhī
tiān
xià
zhèn
dòng
zhū
hóu
jīng
hài
wēi
jiā
yuè
ruò
èr
shì
zhě
fēi
néng
chéng
xiǎo
lián
ér
xíng
xiǎo
jié
wéi
shā
shēn
wáng
jué
shì
miè
hòu
gōng
míng
fēi
zhì
gǎn
fèn
忿
zhī
yuàn
zhōng
shēn
zhī
míng
fèn
忿
yuān
zhī
jié
dìng
lèi
shì
zhī
gōng
shì
sān
wáng
zhēng
liú
ér
míng
tiān
rǎng
xiāng
yuán
gōng
ér
xíng
zhī
yàn
jiāng
jiàn
lián
shū
sān
yóu
néng
jué
guī
yàn
yǒu
kǒng
zhū
jiàng
suǒ
shā
shèn
zhòng
kǒng
jiàng
ér
hòu
jiàn
kuì
rán
tàn
yuē
rén
rèn
níng
rèn
nǎi
shā
liáo
chéng
luàn
tián
dān
suì
liáo
chéng
guī
ér
yán
lián
jué
zhī
lián
táo
yǐn
hǎi
shàng
yuē
guì
ér
rén
níng
pín
jiàn
ér
qīng
shì
zhì
yān
zōu
yáng
zhě
rén
yóu
liáng
rén
zhuāng
huái
yīn
méi
shēng
zhī
jiāo
shàng
shū
ér
jiè
yáng
shèng
gōng
sūn
guǐ
zhī
jiān
shèng
děng
zōu
yáng
è
zhī
liáng
xiào
wáng
xiào
wáng
xià
zhī
jiāng
shā
zhī
zōu
yáng
yóu
chán
jiàn
qín
kǒng
ér
lèi
nǎi
cóng
zhōng
shàng
shū
yuē
chén
wén
zhōng
bào
xìn
jiàn
chén
cháng
wéi
rán
ěr
zhě
jīng
yàn
dān
zhī
bái
hóng
guàn
tài
zi
wèi
zhī
wèi
xiān
shēng
wèi
qín
huà
zhǎng
píng
zhī
shì
tài
bái
shí
mǎo
ér
zhāo
wáng
zhī
jīng
biàn
tiān
ér
xìn
liǎng
zhǔ
āi
zāi
jīn
chén
jǐn
zhōng
jié
chéng
yuán
zhī
zuǒ
yòu
míng
cóng
xùn
wèi
shì
suǒ
shì
shǐ
使
jīng
wèi
xiān
shēng
ér
yàn
qín
yuán
dài
wáng
shú
chá
zhī
biàn
xiàn
bǎo
chǔ
wáng
yuè
zhī
jié
zhōng
hài
xíng
shì
zi
xiáng
kuáng
jiē
shì
kǒng
zāo
huàn
yuán
dài
wáng
shú
chá
biàn
zhī
ér
hòu
chǔ
wáng
hài
zhī
tīng
shǐ
使
chén
wèi
zi
jiē
suǒ
xiào
chén
wén
gān
pōu
xīn
zi
chī
chén
shǐ
xìn
nǎi
jīn
zhī
zhī
yuán
dài
wáng
shú
chá
shǎo
jiā
lián
yān
yàn
yuē
yǒu
bái
tóu
xīn
qīng
gài
zhī
zhī
fán
táo
qín
zhī
yàn
jīng
shǒu
fèng
dān
zhī
shì
wáng
shē
zhī
wèi
lín
chéng
jǐng
què
ér
cún
wèi
wáng
shē
fán
fēi
xīn
qín
ér
yàn
wèi
suǒ
èr
guó
liǎng
jūn
zhě
xíng
zhì
ér
qióng
shì
qín
xìn
tiān
xià
ér
wèi
yàn
wěi
shēng
bái
guī
zhàn
wáng
liù
chéng
wèi
wèi
zhōng
shān
chéng
yǒu
xiāng
zhī
qín
xiāng
yàn
yàn
rén
è
zhī
wáng
wáng
àn
jiàn
ér
shí
guài
bái
guī
xiǎn
zhōng
shān
zhōng
shān
rén
è
zhī
wèi
wén
hóu
wén
hóu
tóu
zhī
guāng
zhī
liǎng
zhǔ
èr
chén
pōu
xīn
chè
gān
xiāng
xìn
zāi
měi
è
gōng
jiàn
shì
xián
xiào
cháo
jiàn
zhě
bìn
jiǎo
sòng
xiāng
zhòng
shān
fàn
suī
zhé
xié
zhé
chǐ
齿
wèi
wèi
yīng
hóu
èr
rén
zhě
jiē
xìn
rán
zhī
huà
juān
péng
dǎng
zhī
xié
zhī
wèi
néng
miǎn
zhī
rén
shì
shēn
chén
yǎn
shí
hǎi
róng
shì
gǒu
zhōu
cháo
zhǔ
shàng
zhī
xīn
bǎi
shí
móu
gōng
wěi
zhī
zhèng
níng
fàn
niú
chē
xià
ér
huán
gōng
rèn
zhī
guó
èr
rén
zhě
jiè
huàn
cháo
jiǎ
zuǒ
yòu
rán
hòu
èr
zhǔ
yòng
zhī
zāi
gǎn
xīn
xíng
qīn
jiāo
kūn
néng
huò
zhòng
kǒu
zāi
piān
tīng
shēng
jiān
rèn
chéng
luàn
zhě
tīng
sūn
zhī
shuō
ér
zhú
kǒng
zi
sòng
xìn
zi
hǎn
zhī
ér
qiú
kǒng
zhī
biàn
néng
miǎn
chán
ér
èr
guó
wēi
zhòng
kǒu
shuò
jīn
huǐ
xiāo
shì
qín
yòng
róng
rén
yóu
ér
zhōng
guó
yòng
yuè
rén
méng
ér
jiàng
wēi
xuān
èr
guó
qiān
shì
ā
piān
zhī
zāi
gōng
tīng
bìng
guān
chuí
míng
dāng
shì
yuè
wèi
kūn
yóu
yuè
rén
méng
shì
ròu
chū
zhú
shōu
zhū
xiàng
guǎn
cài
shì
jīn
rén
zhǔ
chéng
néng
yòng
qín
zhī
hòu
sòng
zhī
tīng
chēng
sān
wáng
wèi
shì
shèng
wáng
jué
juān
zi
zhī
zhī
xīn
ér
néng
shuō
tián
cháng
zhī
xián
fēng
gān
zhī
hòu
xiū
yùn
zhī
gōng
jiù
tiān
xià
shàn
yàn
jìn
wén
gōng
qīn
chóu
jiàng
zhū
hóu
huán
gōng
yòng
chóu
ér
kuāng
tiān
xià
rén
yīn
qín
chéng
jiā
xīn
jiè
zhì
qín
yòng
shāng
yāng
zhī
dōng
ruò
hán
wèi
bīng
jiàng
tiān
xià
ér
chē
liè
zhī
yuè
yòng
dài
zhǒng
zhī
móu
qín
jìn
zhōng
guó
ér
zhū
shēn
shì
sūn
shū
áo
sān
xiāng
ér
huǐ
líng
zi
zhòng
sān
gōng
wéi
rén
guàn
yuán
jīn
rén
zhǔ
chéng
néng
jiāo
jué
zhī
xīn
huái
怀
bào
zhī
xīn
jiàn
qíng
duò
gān
dǎn
shī
hòu
zhōng
zhī
qióng
ài
shì
jié
zhī
gǒu
shǐ
使
fèi
yáo
ér
zhí
zhī
shǐ
使
yóu
kuàng
yīn
wàn
chéng
zhī
quán
jiǎ
shèng
wáng
zhī
rán
jīng
zhī
zhàn
yào
zhī
shāo
dào
zāi
chén
wén
míng
yuè
zhī
zhū
guāng
zhī
àn
tóu
rén
dào
rén
àn
jiàn
xiāng
miǎn
zhě
yīn
ér
zhì
qián
pán
gēn
lún
qūn
guǐ
ér
wèi
wàn
chéng
zhě
zuǒ
yòu
xiān
wèi
zhī
róng
yīn
zhì
qián
suī
chū
suí
hóu
zhī
zhū
guāng
zhī
yóu
jié
yuàn
ér
jiàn
yǒu
rén
xiān
tán
xiǔ
zhū
shù
gōng
ér
wàng
jīn
tiān
xià
qióng
zhī
shì
shēn
zài
pín
jiàn
suī
méng
yáo
shùn
zhī
shù
xié
guǎn
zhī
biàn
huái
怀
lóng
féng
gān
zhī
jìn
zhōng
dāng
shì
zhī
jūn
ér
gēn
zhī
róng
suī
jié
jīng
kāi
zhōng
xìn
rén
zhǔ
zhī
zhì
rén
zhǔ
yǒu
àn
jiàn
xiāng
miǎn
zhī
shì
shǐ
使
wèi
xiǔ
zhū
zhī
shì
shèng
wáng
zhì
shì
huà
táo
jūn
zhī
shàng
ér
qiān
bēi
luàn
zhī
duó
zhòng
duō
zhī
kǒu
qín
huáng
rèn
zhōng
shù
zi
méng
jiā
zhī
yán
xìn
jīng
zhī
shuō
ér
shǒu
qiè
zhōu
wén
wáng
liè
jīng
wèi
zài
shàng
ér
guī
wàng
tiān
xià
qín
xìn
zuǒ
yòu
ér
shā
zhōu
yòng
ér
wáng
néng
yuè
luán
zhī
chí
wài
zhī
guān
zhāo
kuàng
zhī
dào
jīn
rén
zhǔ
shěn
chǎn
zhī
qiān
wéi
shang
zhī
zhì
shǐ
使
zhī
shì
niú
tóng
zào
bào
jiāo
suǒ
fèn
忿
shì
ér
liú
guì
zhī
chén
wén
shèng
shì
cháo
zhě
míng
hào
zhě
shāng
xíng
xiàn
míng
shèng
ér
céng
zi
hào
cháo
ér
zi
huí
chē
jīn
shǐ
使
tiān
xià
liáo
kuò
zhī
shì
shè
wēi
zhòng
zhī
quán
zhǔ
wèi
shì
zhī
guì
huí
miàn
xíng
shì
chǎn
zhī
rén
ér
qiú
qīn
jìn
zuǒ
yòu
shì
xué
yán
zhī
zhōng
ěr
ān
kěn
yǒu
jìn
zhōng
xìn
ér
què
xià
zhě
zāi
shū
zòu
liáng
xiào
wáng
xiào
wáng
shǐ
使
rén
chū
zhī
wèi
shàng
tài
shǐ
gōng
yuē
lián
zhǐ
suī
rán
duō
zài
zhī
wèi
dàng
rán
zhì
zhū
hóu
tán
shuō
dāng
shì
zhé
qīng
xiāng
zhī
quán
zōu
yáng
suī
xùn
rán
lián
lèi
yǒu
bēi
zhě
wèi
kàng
zhí
ráo
shì
zhī
liè
zhuàn
yān
lián
shì
gāo
cái
yuǎn
zhì
shì
nán
jiě
fēn
zhì
jiāng
cuò
biàn
yàn
jūn
zōu
zi
chán
jiàn
kāng
kǎi
xiàn
shuō
shí
wáng
suǒ
译文
鲁仲连是齐国人。长于阐发奇特宏伟卓异不凡的谋略,却不肯作官任职,愿意保持高风亮节。他曾客游赵国。 赵孝成王时,秦王派白起在长平前后击溃赵国四十万军队,于是,秦国的军队向东挺进,围困了邯郸。赵王很害怕,各国的救兵也没有谁敢攻击秦军。魏安釐王派出将军晋鄙营救赵国,因为畏惧秦军,驻扎在汤阴不敢前进。魏王派客籍将军新垣衍,从隐蔽的小路进入邯郸,通过平原君的关系见赵王说:“秦军所以急于围攻赵国,是因为以前和齐湣王争强称帝,不久又取消了帝号;如今齐国已然更加削弱,当今只有秦国称雄天下,这次围城并不是贪图邯郸,他的意图是要重新称帝。赵国果真能派遣使臣尊奉秦昭王为帝,秦王一定很高兴,就会撤兵离去。”平原君犹豫不能决断。 这时,鲁仲连客游赵国,正赶上秦军围攻邯郸,听说魏国想要让赵国尊奉秦昭王称帝,就去晋见平原君说:“这件事怎么办?”平原君说:“我哪里还敢谈论这样的大事!前不久,在国外损失了四十万大军,而今,秦军围困邯郸,又不能使之退兵。魏王派客籍将军新垣衍让赵国尊奉秦昭王称帝,眼下,那个人还在这儿。我哪里还敢谈论这样的大事!”鲁仲连说:“以前我认为您是天下贤明的公子,今天我才知道您并不是天下贤明的公子。魏国的客人新垣衍在哪儿?我替您去责问他并且让他回去。”平原君说:“我愿为您介绍,让他跟先生相见。”于是平原君见新垣衍说:“齐国有位鲁仲连先生,如今他就在这儿,我愿替您介绍,跟将军认识认识。”新垣衍说:“我听说鲁仲连先生,是齐国志行高尚的人。我是魏王的臣子,奉命出使身负职责,我不愿见鲁仲连先生。”平原君说:“我已经把您在这儿的消息透露了。”新垣衍只好应允了。 鲁仲连见到新垣衍却一言不发。新垣衍说:“我看留在这座围城中的,都是有求于平原君的人;而今,我看先生的尊容,不像是有求于平原君的人,为什么还长久地留在这围城之中而不离去呢?”鲁仲连说:“世人认为鲍焦没有博大的胸怀而死去,这种看法都错了。一般人不了解他耻居浊世的心意,认为他是为个人打算。那秦国,是个抛弃礼仪而只崇尚战功的国家,用权诈之术对待士卒,像对待奴隶一样役使百姓。如果让它无所忌惮地恣意称帝,进而统治天下,那么,我只有跳进东海去死,我不忍心作它的顺民,我所以来见将军,是打算帮助赵国啊。” 新垣衍说:“先生怎么帮助赵国呢?”鲁仲连说:“我要请魏国和燕国帮助它,齐、楚两国本来就帮助赵国了。”新垣衍说:“燕国嘛,我相信会听从您的;至于魏国,我就是魏国人,先生怎么能让魏国帮助赵国呢?”鲁仲连说:“魏国是因为没看清秦国称帝的祸患,才没帮助赵国。让魏国看清秦国称帝的祸患后,就一定会帮助赵国。” 新垣衍说:“秦国称帝后会有什么祸患呢?”鲁仲连说:“从前,齐威王曾经奉行仁义,率领天下诸侯而朝拜周天子。当时,周天子贫困又弱小,诸侯们没有谁去朝拜,唯有齐国去朝拜。过了一年多,周烈王逝世,齐王奔丧去迟了,新继位的周显王很生气,派人到齐国报丧说:“天子逝世,如同天崩地裂般的大事,新继位的天子也得离开宫殿居丧守孝,睡在草席上,东方属国之臣田婴齐居然敢迟到,当斩。”齐威王听了,勃然大怒,骂道:“呀呸!您母亲原先还是个婢女呢!”最终被天下传为笑柄。齐威王所以在周天子活着的时候去朝见,死了就破口大骂,实在是忍受不了新天子的苛求啊。那些作天子的本来就是这个样子,也没什么值得奇怪的。” 新垣衍说:“先生难道没见过奴仆吗?十个奴仆侍奉一个主人,难道是力气赶不上、才智比不上他吗?是害怕他啊。”鲁仲连说:“唉!魏王和秦王相比魏王像仆人吗?”新垣衍说:“是。”鲁仲连说:“那么,我就让秦王烹煮魏王剁成肉酱?”新垣衍很不高兴不服气地说:“哼哼,先生的话,也太过分了!先生又怎么能让秦王烹煮了魏王剁成肉酱呢?”鲁仲连说:“当然能够,我说给您听。从前,九侯、鄂侯、文王是殷纣的三个诸侯。九侯有个女儿长的姣美,把她献给殷纣,殷纣认为她长的丑陋,把九侯剁成肉酱。鄂侯刚直诤谏,激烈辩白,又把鄂侯杀死做成肉干。文王听到这件事,只是长长地叹息,殷纣又把他囚禁在牖里监牢内一百天,想要他死。为什么和人家同样称王,最终落到被剁成肉酱、做成肉干的地步呢?齐湣王前往鲁国,夷维子替他赶着车子作随员。他对鲁国官员们说:‘你们准备怎样接待我们国君?’鲁国官员们说:‘我们打算用十副太牢的礼仪接待您的国君。’夷维子说:‘你们这是按照哪来的礼仪接待我们国君,我那国君,是天子啊。天子到各国巡察,诸侯例应迁出正宫,移居别处,交出钥匙,撩起衣襟,安排几桌,站在堂下伺候天子用膳,天子吃完后,才可以退回朝堂听政理事。’鲁国官员听了,就关闭上锁,不让齐湣王入境。齐湣王不能进入鲁国,打算借道邹国前往薛地。正当这时,邹国国君逝世,王想入境吊丧,夷维子对邹国的嗣君说:‘天子吊丧,丧主一定要把灵柩转换方向,在南面安放朝北的灵位,然后天子面向南吊丧。’邹国大臣们说:”如果这样的话,我们宁愿用剑自杀,也不能让你进邹国来。“邹、鲁两国的臣子,国君生前不能够好好地侍奉,国君死后又不能周备地助成丧仪,然而想要在邹、鲁行天子之礼,邹、鲁的臣子们终于拒绝齐湣王入镜。如今,秦国是拥有万辆战车的国家,魏国也是拥有万辆战车的国家。都是万乘大国,又各有称王的名分,只看它打了一次胜仗,就要顺从地拥护它称帝,这就使得三晋的大臣比不上邹、鲁的奴仆、婢妾了。如果秦国贪心不足,终于称帝,那么,就会更换诸侯的大臣。他将要罢免他认为没有才能的人,换上他认为贤能的人,罢免他憎恶的人,换上他所喜爱的人。还要让他的儿女和搬弄事非的姬妾,嫁给诸侯做妃姬,住在魏国的宫廷里,魏王怎么能够安安定定地生活呢?而将军您又怎么能够得到原先的宠信呢?”(当时魏国都城为大梁,因此原文中称魏国为梁国,称魏王为梁王) 于是,新垣衍站起来,向鲁仲连连拜两次谢罪说:“当初认为先生是个普通的人,我今天才知道先生是天下杰出的高士。我将离开赵国,再不敢谈秦王称帝的事了。”秦军主将听到这个消息,为此把军队后撤了五十里。恰好魏公子无忌夺得了晋鄙的军权率领军队来援救赵国,攻击秦军,秦军也就撤离邯郸回去了。 于是平原君要封赏鲁仲连,鲁仲连再三辞让,最终也不肯接受。平原君就设宴招待他,喝到酒酣耳热时,平原君起身向前,献上千金酬谢鲁仲连。鲁仲连笑着说:“杰出之士所以被天下人崇尚,是因为他们能替人排除祸患,消释灾难,解决纠纷而不取报酬。如果收取酬劳,那就成了生意人的行为,我鲁仲连是不忍心那样做的。”于是辞别平原君走了,终生不再相见。 此后二十多年,燕将攻克聊城。聊城有人在燕王面前说燕将的坏话,燕将害怕被诛杀,就据聊城不敢回去。齐国田单攻打聊城一年多,士兵们死了很多,却攻不下聊城。鲁仲连就写了一封信,包在箭上射进城去给燕将。信上写道: “我听说,明智的人不违背时机而放弃有利的行动,勇士不回避死亡而埋没名声,忠臣不先顾及自己后顾及国君。如今您发泄一时的气忿,不顾及燕王无法驾驭臣子,是不忠;战死身亡,丢掉聊城,威名不能在齐国伸张,是不勇;功业失败,名声破灭,后世无所称述,是不智。有这三条,当世的君主不以之为臣,游说之士不会为之记载,所以聪明的人不能犹豫不决,勇士是不怕死的。如今是生死荣辱,贵贱尊卑的关键,这时不能决断,时机不会再来,希望您详加计议而不要和俗人一般见识。 况且,楚国进攻齐国的南阳,魏国进攻齐国的平陆,而齐国并没有向南反击的意图,认为丢掉南阳的损失小,比不上夺得济北的利益大,所以作出这样的决策来执行。如今秦国派出军队,魏国不敢向东进军;秦国连横的局面就形成了,楚国的形势就危机了;齐国放弃南阳,断弃右边的国土而不救,平定济北,是权衡得失定下的决策。况且齐国决心夺回聊城,您不要再犹豫了,现在楚、魏两国军队都先后从齐国撤回而燕国救兵又没到。齐国全部的兵力,对天下别无谋求,全力攻打聊城,如果还要据守已经围困了一年多的聊城,我看您是办不到的。而且燕国发生动乱,君臣束手无策,上下迷惑,栗腹带领十万大军在国外连续打了五次败仗,拥有万辆兵车的大国却被赵国包围,土地削减,国君被困,被天下人耻笑。国家衰败,祸患丛起,民心浮动。如今,您又用聊城疲惫的军民抵抗整个齐国军队的进攻,这如同墨翟一样地善于据守了。缺乏粮食吃人肉充饥,没有柴烧,烧人的骨头,士兵却没有叛离之心,这如同孙膑一样擅长带兵啊。您的本领已在天下显现。虽然如此,可是替您考虑,不如保全兵力用来答谢燕国。兵力完好回归燕国,燕王一定高兴;身体完好地回归本国,百姓好像重见父母,朋友们到一起都会振奋地称赞、推崇,功业可得以显扬。对上,辅佐国君统率群臣;对下,既养百姓又资游说之士,矫正国事,更换风俗,事业名声都可以建立。如果没有回归燕国的心志,就放弃燕国,摒弃世俗的议论,向东到齐国来,齐国会割裂土地予以分封,使您富贵得可以和陶邑、濮阳相比,世世代代称孤道寡,和齐国长久并存,这也是一种办法。这两种方案,是显扬名声丰厚实惠的好主意,希望您仔细地考虑,审慎地选择其中一条。 我听说,谋求小节的人不能成就荣耀的名声,以小耻为耻的人不能建立大的功业。从前管仲射中桓公的衣带钩,是犯上;放弃公子纠而不能随他去死,是怯懦;身带刑具被囚禁,是耻辱。具有这三种情况的人,国君不用他作臣子而乡亲们不会跟他来往。当初假使管子长期囚禁死在牢狱而不能返回齐国,那么也不免落个行为耻辱、卑贱的名声。连奴婢和他同名都感到羞耻,何况社会上的舆论呢!所以管仲不因为身在牢狱感到耻辱,却以天下不能太平感到耻辱,不以未能随公子纠去死感到耻辱,却以不能在诸侯中显扬威名感到耻辱,因此他虽然兼有犯上、怕死、受辱三重过失,却辅佐齐桓公成为五霸之首,他的名声比天下任何人都高,而他的光辉照耀着邻国。曹沫作鲁国的将领,多次打仗多次失败,丢掉了五百里的土地。当初假使曹沫不反复仔细地考虑,仓促计议就刎颈自杀,那么,也不免落个被擒败将的丑名了。曹沫不顾多次战败的耻辱,却回来和鲁君计议。趁桓公大会天下诸侯的机会,曹沫凭借一把短剑,在坛台上逼近桓公的心窝,脸色不变,谈吐从容,多次战败丢掉的土地,一会儿功夫收回来,使天下震动,诸侯惊骇,使鲁国的威名在吴、越之上。像这二位志士,不是不顾全小的名节和廉耻,认为一死了之,身亡名灭,功业不能建立,不是聪明的做法。所以摒弃一时的愤怒,树立终身的威名;放弃一时的愤怒,奠定世世代代的功业。所以这些业绩和三王的功业争相流传而名声和天地共存。希望您选择其中一个方案行动吧!” 燕将看了鲁仲连的信,哭了好几天,犹豫不能自断。想要回归燕国,已经产生了嫌隙,怕被诛杀;想要投降齐国,杀死和俘虏的齐人太多了,恐怕降服后被污辱。长长地叹息说:“与其让别人杀死我,不如自杀。”就自杀了。聊城大乱,于是田单进军血洗聊城。归来向齐王报告鲁仲连的事,齐王想要封他爵位。鲁仲连听后潜逃到海边隐居起来,他说:“我与其富贵而屈身侍奉于人,还不如贫贱而轻视世俗放任自己的心志啊。” 邹阳,是齐国人。客游梁国,和原吴国人庄忌、淮阴人枚乘等人往来。上书自达在羊胜、公孙诡之间同为粱孝王门客。羊胜等人妒嫉邹阳,在梁孝王面前说他的坏话。孝王很生气,把邹阳交给下属官吏办罪,想要杀死他。邹阳在梁国客游,因为遭到诽谤被抓起来,担心死后承担莫须有的罪名,就从牢狱里写信给梁孝王,信中写道: 我听说忠诚的人无不得到回报,信实的人不被怀疑,过去我总认为是对的,今天看来不过是一句空话罢了。从前荆轲仰慕燕丹的高义前去行刺秦王,尽管天空出现白虹贯日的征兆,可是燕太子丹仍然担心荆轲害怕不能成行;卫先生替秦王谋划长平之事,也出现了金星遮掩昴星的预兆,而秦昭王仍然疑虑重重。他们的精诚所至感天动地显示出征兆,却不被燕丹、昭王两主所理解,这难道不是可悲的吗!如今我竭尽忠诚,尽其计议,希望大王采纳。您周围的人不了解情况,终于把我交给官吏审讯,被世人误解,即使让荆轲、卫先生复活,而燕丹、秦昭王也不会醒悟。希望大王仔细地审察这种情况。 从前卞和进献宝玉,楚王砍掉他的脚;李斯竭尽忠诚,胡亥却把他处以极刑。因此箕子装疯,接舆避世,他们都怕遭到这种灾祸啊。希望大王仔细地审察卞和、李斯的诚意,不用楚王、胡亥偏听偏信的错误,不要让我被箕子、接舆耻笑。我听说比干被剖心,伍子胥的尸体被装进皮袋子沉入江里,当初我并不相信,现在我才了解了真情。希望大王仔细地审察,略微给我一点怜悯吧! 俗话说:“有的人相处到老,如同新识;有的人偶然相遇,却一见如故。”这是为什么呢?相知还是不相知,不在相处时间长短啊。所以,从前樊于期从秦国逃往燕国,把首级借给荆轲用来奉行燕丹的使命;王奢离开齐国前往魏国,在城上自刎用来退去齐军保全魏国。王奢、樊于期不是因为齐、秦是新交,燕、魏是老相识,他们离开齐国和秦国,为燕、魏二君去死,是行为和志向相合而对正义无限仰慕的原因啊。所以苏秦不被天下人信任却对燕国像尾生一样的信实;白圭战败丢掉六国城池,却为魏国夺取了中山。这是为什么呢?实在是遇到知遇的原因啊。苏秦出任燕国的宰相,燕国有人在国君面前诽谤他,燕王手按宝剑发怒,还是杀了一匹骏马给他吃;白圭在中山名声显扬,中山有人到魏文侯面前毁谤他,文侯却拿出夜光璧赠给他。这是为什么呢?两主二臣之间,剖心披胆,深信不疑,怎么能听到流言蜚语就变心呢! 所以女子不论美丑,进入宫廷就被妒嫉,士子不论贤还是不肖,入朝作官就被嫉妒。从前司马喜在宋国遭到割去膝盖骨的刑罚,终于出任了中山国的宰相,范睢在魏国被折断肋骨,打掉牙齿,终于被秦国封为应侯。这两个人,都信守一定之规,摒去结党营私的勾当,处于孤独的地位,所以不能身免嫉妒小人的迫害。申徒狄所以投河自尽,徐衍抱着石头投海,是因为他们不被当世所容,信守正义不苟且迎合,不在朝廷里结党营私,来动摇国君的心志。所以百里奚在路上行乞,秦穆公把国政托付给他;宁戚在车下喂牛,齐桓公把国事交给他治理。这两个人,难道是在朝中借助官宦的保举、左右亲信的吹捧,才博得穆公、桓公重用他们吗?感召在心,相合在行,亲密如同胶漆,像亲兄弟一样不能分开,难道还能被众多的谗言迷惑吗?所以,只听一面之词就要产生邪恶,只任用个别人就要酿成祸乱。从前鲁君只听信季孙的话,赶走了孔子;宋君只相信子罕的计策,囚禁了墨翟。像孔子、墨子的辩才,都不能自免谗言的伤害,因而鲁、宋两国出现了危机。这是为什么呢?众口一词,就是金石也会熔化,毁谤聚集多了,就是亲骨肉的关系也会销毁。所以秦穆公任用了戎人由余,而称霸中国,齐国任用了越人蒙,而使威王、宣王两代强盛。秦、齐两国,难道是拘泥于流俗,牵累于世风,束缚于阿谀偏执的谗言吗?他们能公正地听取意见,全面地观察事情,在当世一直保持好的名声。所以心意相合,就是胡人越人,也可以亲如兄弟,由余和越人蒙就是这样的;心意不能相合,就是至亲骨肉也赶走不留,朱、象、管、蔡就是这样的。如今,国君如果能用齐、秦合宜的做法,摒弃宋、鲁偏听偏信的错误,那么,五霸的功业就不值得称颂,三王的功业是容易实现的。 因此,英明的国君醒悟,摒弃子之虚伪的心肠,喜欢田常的贤能;封赏比干的后代,整修被剖腹孕妇的坟墓,所以功业回归于天下。这是为什么呢?要从善如流是没有满足的。晋文公亲近他的仇人,就能够在诸侯中称霸;齐桓公任用他原来的仇人,却能使天下纳入正轨。这是为什么呢?心地仁慈,对人恳切,用真诚感化人心,不是用虚浮的言词能代替的。 到秦国任用商鞅推行变法,向东削弱了韩、魏,他的军队在天下称强,而终于把他车裂而死;越国采纳大夫种的计谋,攻灭了强大的吴国,称霸中国,而终于遭到杀身之祸。因此,孙叔敖三次离开相位而不懊悔;於陵子仲推辞了三公的职位去替别人浇水灌园。如今国君果真能去掉倨傲的情绪,心里存有让别人效力的意念,披露心腹,以见真情,披肝沥胆,施以厚德,始终和别人共甘苦,爱戴士子,那么,就是桀养的狗也可以让它咬尧,而蹠的门客可以让他行刺许由;何况您依仗大国的权势,凭借圣王的才能呢?既然如此,那么荆轲甘冒灭七族的大祸,要离烧死妻子儿女,难道还有什么值得称道的吗! 我听说把月明珠或夜光璧,在黑夜的路上抛向行人,人们没有不惊异地按剑斜着眼睛看他。为什么呢?是因为宝物无端地被抛到面前。盘曲的树根,屈曲奇特,却可以成为国君鉴赏的器物。为什么呢?是因为周围的人事先把它雕刻、容饰了。所以宝物无端地抛到眼前,即使抛出的是随候明珠,夜光之璧,还是要结怨而不讨好,所以事先有人予以推荐,就是枯木朽株也会有所建树而不被忘掉。如今那些平民百姓和穷居陋巷的士人,处在贫贱的环境下,即使有尧、舜的治国之道,持有伊尹、管仲那样的辩才,怀有龙逢、比干那样的心志,打算尽忠于当世的国君,而平素没有被推荐的根底,即使是用尽心思,献出自己的忠信,辅佐国君治国安邦,那么,国君一定会像对待投掷宝物的人那样按剑斜视你了,这是使平民百姓不能起到枯木朽株那样的作用啊。 所以圣明的君主治理国家,如同陶人运钧自有治国之道,教化天下,而不被鄙乱的议论所左右,不被众多口舌贻误大事。所以秦始皇听信了中庶子蒙嘉的话,才相信了荆轲谎话,荆轲才能乘人不备偷偷地取出行刺的匕首;周文王在泾、渭地区狩猎,用车载回吕尚,才能够在天下称王。所以秦王偏听了近臣的话,险些被杀;周文王却事出偶合而王天下。这是为什么呢?因为他能超越拘系的言词,纵横于园囿以外的议论,卓然独立地看到宽宏豁达的光明大道。 如今,国君沉湎于阿谀谗媚的言词之中,牵制于姬妾近侍的包围之下,使卓异超群的士人,混同于骏马和老牛同槽。这就是鲍焦为什么对世道忿懑不平,对富贵毫不留恋的原因啊。 我听说庄重严整上朝的人,不会贪图利禄而玷污道义;追求名誉的人,不会放纵私欲败坏自己的品行,因此,县名叫作“胜母”而曾子就不进去;城邑的名字叫“朝歌”而墨子就回车离去。如今,让抱负远大的人,被威重的权势所震慑,被高位大势所压抑,有意用邪恶的面目、肮脏的品行来侍奉阿谀献媚的小人而求得亲近于大王左右,那么有志之士就会老死在岩穴之中了,怎么肯竭尽忠诚信义追随大王呢! 这封信进献给梁孝王,孝王派人从牢狱中把邹阳放出来,终于成为梁孝王的贵宾。 太史公说:鲁仲连的议论主要旨意即使不合大义,可是我赞许他能以平民百姓的身份,纵横快意地放浪形骸,不屈服于诸侯,评论当世,却使大权在握的公卿宰相们折服。邹阳的言词即使不够谦逊,可是他连缀相类的事物,进行比较,确实有感人之处,也可以说是坦率耿直不屈不挠了,所以我把他附在这篇列传里。
简析
注释

作者简介

司马迁[sī mǎ qiān]

司马迁,字子长,西汉夏阳(今陕西韩城,一说山西河津)人,中国古代伟大的史学家、文学家,被后人尊为“史圣”。他最大的贡献是创作了中国第一部纪传体通史《史记》(原名《太史公书》)。《史记》记载了从上古传说中的黄帝时期,到汉武帝元狩元年,长达3000多年的历史。司马迁以其“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的史识完成的史学巨著《史记》,是“二十五史”之首,被鲁迅誉为“史家之绝唱,无韵之《离骚》”。