史记 · 七十列传 · 孟尝君列传
shǐ jì · qī shí liè zhuàn · mèng cháng jūn liè zhuàn
mèng
cháng
jūn
míng
wén
xìng
tián
shì
wén
zhī
yuē
jìng
guō
jūn
tián
yīng
tián
yīng
zhě
wēi
wáng
shǎo
ér
xuān
wáng
shù
tián
yīng
wēi
wáng
shí
rèn
zhí
yòng
shì
chéng
hóu
zōu
tián
jiāng
ér
jiù
hán
wèi
chéng
hóu
tián
zhēng
chǒng
chéng
hóu
mài
tián
tián
zhī
biān
shèng
wáng
zǒu
huì
wēi
wáng
xuān
wáng
zhī
chéng
hóu
mài
tián
nǎi
zhào
tián
wéi
jiāng
xuān
wáng
èr
nián
tián
sūn
bìn
tián
yīng
wèi
bài
zhī
líng
wèi
tài
zi
shēn
ér
shā
wèi
jiāng
páng
juān
xuān
wáng
nián
tián
yīng
shǐ
使
hán
wèi
hán
wèi
yīng
hán
zhāo
hóu
wèi
huì
wáng
huì
xuān
wáng
dōng
ē
nán
méng
ér
míng
nián
liáng
huì
wáng
huì
zhēn
shì
suì
liáng
huì
wáng
xuān
wáng
jiǔ
nián
tián
yīng
xiāng
xuān
wáng
wèi
xiāng
wáng
huì
zhōu
ér
xiāng
wáng
chǔ
wēi
wáng
wén
zhī
tián
yīng
míng
nián
chǔ
bài
shī
zhōu
ér
shǐ
使
rén
zhú
tián
yīng
tián
yīng
shǐ
使
zhāng
chǒu
shuō
chǔ
wēi
wáng
wēi
wáng
nǎi
zhǐ
tián
yīng
xiāng
shí
nián
xuān
wáng
mǐn
wáng
wèi
wèi
sān
nián
ér
fēng
tián
yīng
xuē
chū
tián
yīng
yǒu
zi
shí
rén
jiàn
qiè
yǒu
zi
míng
wén
wén
yuè
shēng
yīng
gào
yuē
qiè
shēng
zhī
zhǎng
yīn
xiōng
ér
jiàn
zi
wén
tián
yīng
tián
yīng
yuē
lìng
ruò
zi
ér
gǎn
shēng
zhī
wén
dùn
shǒu
yīn
yuē
jūn
suǒ
yuè
zi
zhě
yīng
yuē
yuè
zi
zhě
zhǎng
jiāng
wén
yuē
rén
shēng
shòu
mìng
tiān
jiāng
shòu
mìng
xié
yīng
rán
wén
yuē
shòu
mìng
tiān
jūn
yōu
yān
shòu
mìng
gāo
ěr
shuí
néng
zhì
zhě
yīng
yuē
zi
xiū
jiǔ
zhī
wén
chéng
xián
wèn
yīng
yuē
zi
zhī
zi
wèi
yuē
wèi
sūn
sūn
zhī
sūn
wèi
yuē
wèi
xuán
sūn
xuán
sūn
zhī
sūn
wèi
yuē
néng
zhī
wén
yuē
jūn
yòng
shì
xiāng
zhì
jīn
sān
wáng
jiā
guǎng
广
ér
jūn
jiā
lèi
wàn
jīn
mén
xià
jiàn
xián
zhě
wén
wén
jiàng
mén
yǒu
jiāng
xiāng
mén
yǒu
xiāng
jīn
jūn
hòu
gōng
dǎo
ér
shì
duǎn
shù
qiè
liáng
ròu
ér
shì
yàn
zāo
kāng
jīn
jūn
yòu
shàng
hòu
cáng
suǒ
zhī
rén
ér
wàng
gōng
jiā
zhī
shì
sǔn
wén
qiè
guài
zhī
shì
yīng
nǎi
wén
shǐ
使
zhǔ
jiā
dài
bīn
bīn
jìn
míng
shēng
wén
zhū
hóu
zhū
hóu
jiē
shǐ
使
rén
qǐng
xuē
gōng
tián
yīng
wén
wèi
tài
zi
yīng
zhī
yīng
shì
wèi
jìng
guō
jūn
ér
wén
guǒ
dài
xuē
shì
wèi
mèng
cháng
jūn
mèng
cháng
jūn
zài
xuē
zhāo
zhì
zhū
hóu
bīn
wáng
rén
yǒu
zuì
zhě
jiē
guī
mèng
cháng
jūn
mèng
cháng
jūn
shě
hòu
zhī
qīng
tiān
xià
zhī
shì
shí
shù
qiān
rén
guì
jiàn
wén
děng
mèng
cháng
jūn
dài
zuò
ér
píng
fēng
hòu
cháng
yǒu
shì
shǐ
zhǔ
jūn
suǒ
wèn
qīn
chǔ
mèng
cháng
jūn
shǐ
使
shǐ
使
cún
wèn
xiàn
qīn
mèng
cháng
jūn
céng
dài
shí
yǒu
rén
huǒ
guāng
fàn
děng
chuò
shí
mèng
cháng
jūn
chí
fàn
zhī
cán
jǐng
shì
duō
guī
mèng
cháng
jūn
mèng
cháng
jūn
suǒ
jiē
shàn
zhī
rén
rén
wéi
mèng
cháng
jūn
qīn
qín
zhāo
wáng
wén
xián
nǎi
xiān
shǐ
使
jīng
yáng
jūn
wèi
zhì
qiú
jiàn
mèng
cháng
jūn
mèng
cháng
jūn
jiāng
qín
bīn
xíng
jiàn
tīng
dài
wèi
yuē
jīn
dàn
dài
cóng
wài
lái
jiàn
rén
rén
xiāng
rén
yuē
tiān
zi
jiāng
bài
rén
yuē
shēng
bài
guī
jīn
tiān
liú
zi
ér
xíng
wèi
zhī
suǒ
zhǐ
jīn
qín
láng
zhī
guó
ér
jūn
wǎng
yǒu
hái
jūn
wéi
rén
suǒ
xiào
mèng
cháng
jūn
nǎi
zhǐ
mǐn
wáng
èr
shí
nián
shǐ
使
mèng
cháng
jūn
qín
zhāo
wáng
mèng
cháng
jūn
wèi
qín
xiāng
rén
huò
shuō
qín
zhāo
wáng
yuē
mèng
cháng
jūn
xián
ér
yòu
jīn
xiāng
qín
xiān
ér
hòu
qín
qín
wēi
shì
qín
zhāo
wáng
nǎi
zhǐ
qiú
mèng
cháng
jūn
móu
shā
zhī
mèng
cháng
jūn
shǐ
使
rén
zhāo
wáng
xìng
qiú
jiě
xìng
yuē
qiè
yuàn
jūn
bái
qiú
shí
mèng
cháng
jūn
yǒu
bái
qiú
zhí
qiān
jīn
tiān
xià
shuāng
qín
xiàn
zhī
zhāo
wáng
gèng
qiú
mèng
cháng
jūn
huàn
zhī
biàn
wèn
néng
duì
zuì
xià
zuò
yǒu
néng
wèi
gǒu
dào
zhě
yuē
chén
néng
bái
qiú
nǎi
wèi
gǒu
qín
gōng
zāng
zhōng
suǒ
xiàn
bái
qiú
zhì
xiàn
qín
wáng
xìng
xìng
wèi
yán
zhāo
wáng
zhāo
wáng
shì
mèng
cháng
jūn
mèng
cháng
jūn
chū
chí
gèng
fēng
chuán
biàn
míng
xìng
chū
guān
bàn
zhì
hán
guān
qín
zhāo
wáng
hòu
huǐ
chū
mèng
cháng
jūn
qiú
zhī
shǐ
使
rén
chí
chuán
zhú
zhī
mèng
cháng
jūn
zhì
guān
guān
míng
ér
chū
mèng
cháng
jūn
kǒng
zhuī
zhì
zhī
xià
zuò
zhě
yǒu
néng
wèi
míng
ér
míng
suì
chuán
chū
chū
shí
qǐng
qín
zhuī
guǒ
zhì
guān
hòu
mèng
cháng
jūn
chū
nǎi
hái
shǐ
mèng
cháng
jūn
liè
èr
rén
bīn
bīn
jǐn
xiū
zhī
mèng
cháng
jūn
yǒu
qín
nán
èr
rén
zhī
shì
zhī
hòu
jiē
mèng
cháng
jūn
guò
zhào
zhào
píng
yuán
jūn
zhī
zhào
rén
wén
mèng
cháng
jūn
xián
chū
guān
zhī
jiē
xiào
yuē
shǐ
xuē
gōng
wèi
kuí
rán
jīn
shì
zhī
nǎi
miǎo
xiǎo
zhàng
ěr
mèng
cháng
jūn
wén
zhī
zhě
xià
zhuó
shā
shù
bǎi
rén
suì
miè
xiàn
mǐn
wáng
qiǎn
mèng
cháng
jūn
mèng
cháng
jūn
zhì
wéi
xiāng
rèn
zhèng
mèng
cháng
jūn
yuàn
qín
jiāng
wèi
hán
wèi
gōng
chǔ
yīn
hán
wèi
gōng
qín
ér
jiè
bīng
shí
西
zhōu
dài
wéi
西
zhōu
wèi
yuē
jūn
wèi
hán
wèi
gōng
chǔ
jiǔ
nián
wǎn
běi
jiàng
hán
wèi
jīn
gōng
qín
zhī
hán
wèi
chǔ
yōu
西
qín
huàn
wēi
hán
wèi
qīng
wèi
qín
chén
wèi
jūn
wēi
zhī
jūn
lìng
shēn
qín
ér
jūn
gōng
yòu
jiè
bīng
shí
jūn
lín
hán
ér
gōng
lìng
jūn
zhī
qíng
wèi
qín
zhāo
wáng
yuē
xuē
gōng
qín
jiàng
hán
wèi
gōng
qín
wáng
zhī
lìng
chǔ
wáng
dōng
guó
ér
qín
chū
chǔ
huái
怀
wáng
wéi
jūn
lìng
huì
qín
qín
ér
dōng
guó
miǎn
qín
zhī
chǔ
wáng
chū
dōng
guó
jiàng
ér
xuē
shì
shì
huàn
qín
ruò
ér
chù
sān
jìn
zhī
西
sān
jìn
zhòng
xuē
gōng
yuē
shàn
yīn
lìng
hán
wèi
qín
shǐ
使
sān
guó
gōng
ér
jiè
bīng
shí
西
zhōu
shì
shí
chǔ
huái
怀
wáng
qín
qín
liú
zhī
chū
zhī
qín
guǒ
chū
chǔ
huái
怀
wáng
mèng
cháng
jūn
xiāng
shě
rén
wèi
zi
wèi
mèng
cháng
jūn
shōu
sān
fǎn
ér
zhì
mèng
cháng
jūn
wèn
zhī
duì
yuē
yǒu
xián
zhě
qiè
jiǎ
zhī
zhì
mèng
cháng
jūn
ér
tuì
退
wèi
zi
shù
nián
rén
huò
huǐ
mèng
cháng
jūn
mǐn
wáng
yuē
mèng
cháng
jūn
jiāng
wèi
luàn
tián
jiǎ
jié
mǐn
wáng
mǐn
wáng
mèng
cháng
jūn
mèng
cháng
jūn
nǎi
bēn
wèi
zi
suǒ
xián
zhě
wén
zhī
nǎi
shàng
shū
yán
mèng
cháng
jūn
zuò
luàn
qǐng
shēn
wèi
méng
suì
jǐng
gōng
mén
míng
mèng
cháng
jūn
mǐn
wáng
nǎi
jīng
ér
zōng
yàn
wèn
mèng
cháng
jūn
guǒ
fǎn
móu
nǎi
zhào
mèng
cháng
jūn
mèng
cháng
jūn
yīn
xiè
bìng
guī
lǎo
xuē
mǐn
wáng
zhī
hòu
qín
wáng
jiāng
xiāng
kùn
dài
dài
nǎi
wèi
mèng
cháng
jūn
yuē
zhōu
zuì
zhì
hòu
ér
wáng
zhú
zhī
ér
tīng
qīn
xiāng
zhě
qín
qín
qīn
zhòng
yǒu
yòng
qín
qīng
jūn
jūn
běi
bīng
zhào
qín
wèi
shōu
zhōu
zuì
hòu
xíng
qiě
fǎn
wáng
zhī
xìn
yòu
jìn
tiān
xià
zhī
biàn
qín
tiān
xià
qīn
zǒu
wáng
shú
wèi
guó
shì
mèng
cháng
jūn
cóng
ér
hài
mèng
cháng
jūn
mèng
cháng
jūn
nǎi
qín
xiāng
ráng
hóu
wèi
rǎn
shū
yuē
wén
qín
shōu
tiān
xià
zhī
qiáng
guó
zi
qīng
qín
xiāng
lín
sān
jìn
bìng
xiāng
shì
zi
tōng
zhòng
ruò
miǎn
tiān
xià
zhī
bīng
chóu
zi
shēn
zi
quàn
qín
wáng
qǐng
suǒ
de
fēng
zi
qín
wèi
jìn
zhī
jiàng
qín
zhòng
jìn
jìn
guó
ér
wèi
qín
jìn
zhòng
qín
shì
zi
wéi
gōng
xié
jìn
wéi
zhòng
shì
zi
dìng
fēng
qín
jìn
jiāo
zhòng
ruò
yòng
zi
qióng
shì
ráng
hóu
yán
qín
zhāo
wáng
ér
wáng
hòu
mǐn
wáng
miè
sòng
jiāo
mèng
cháng
jūn
mèng
cháng
jūn
kǒng
nǎi
wèi
wèi
zhāo
wáng
wéi
xiāng
西
qín
zhào
yàn
gòng
mǐn
wáng
wáng
zài
suì
yān
xiāng
wáng
ér
mèng
cháng
jūn
zhōng
zhū
hóu
suǒ
shǔ
xiāng
wáng
xīn
wèi
mèng
cháng
jūn
lián
qīn
xuē
gōng
wén
shì
wèi
mèng
cháng
jūn
zhū
zi
zhēng
ér
wèi
gòng
miè
xuē
mèng
cháng
jué
hòu
chū
féng
huān
wén
mèng
cháng
jūn
hào
niè
juē
ér
jiàn
zhī
mèng
cháng
jūn
yuē
xiān
shēng
yuǎn
jiào
wén
féng
huān
yuē
wén
jūn
hǎo
shì
pín
shēn
guī
jūn
mèng
cháng
jūn
zhì
chuán
shě
shí
mèng
cháng
jūn
wèn
chuán
shě
zhǎng
yuē
suǒ
wèi
yuē
féng
xiān
shēng
shèn
pín
yóu
yǒu
jiàn
ěr
yòu
kuǎi
gōu
dàn
jiàn
ér
yuē
zhǎng
jiá
guī
lái
shí
mèng
cháng
jūn
qiān
zhī
xìng
shě
shí
yǒu
yòu
wèn
chuán
shě
zhǎng
yuē
dàn
jiàn
ér
yuē
zhǎng
jiá
guī
lái
chū
mèng
cháng
jūn
qiān
zhī
dài
shě
chū
shèng
chē
mèng
cháng
jūn
wèn
chuán
shě
zhǎng
shě
zhǎng
yuē
xiān
shēng
yòu
cháng
dàn
jiàn
ér
yuē
zhǎng
jiá
guī
lái
wéi
jiā
mèng
cháng
jūn
yuè
nián
féng
huān
suǒ
yán
mèng
cháng
jūn
shí
xiāng
fēng
wàn
xuē
shí
sān
qiān
rén
fèng
shǐ
使
rén
chū
qián
xuē
suì
dài
qián
zhě
duō
néng
fèng
jiāng
gěi
mèng
cháng
jūn
yōu
zhī
wèn
zuǒ
yòu
rén
shǐ
使
shōu
zhài
xuē
zhě
chuán
shě
zhǎng
yuē
dài
shě
féng
gōng
xíng
róng
zhuàng
mào
shèn
biàn
zhǎng
zhě
néng
lìng
shōu
zhài
mèng
cháng
jūn
nǎi
jìn
féng
huān
ér
qǐng
zhī
yuē
bīn
zhī
wén
xiào
xìng
lín
wén
zhě
sān
qiān
rén
fèng
bīn
chū
qián
xuē
xuē
suì
mín
jīn
shí
kǒng
gěi
yuàn
xiān
shēng
zhī
féng
huān
yuē
nuò
xíng
zhì
xuē
zhào
mèng
cháng
jūn
qián
zhě
jiē
huì
qián
shí
wàn
nǎi
duō
niàng
jiǔ
mǎi
féi
niú
zhào
zhū
qián
zhě
néng
zhě
jiē
lái
néng
zhě
lái
jiē
chí
qián
zhī
quàn
shū
zhī
wèi
huì
shā
niú
zhì
jiǔ
jiǔ
hān
nǎi
chí
quàn
qián
zhī
néng
zhě
wéi
pín
néng
zhě
quàn
ér
shāo
zhī
yuē
mèng
cháng
jūn
suǒ
dài
qián
zhě
wèi
mín
zhī
zhě
wéi
běn
suǒ
qiú
zhě
wèi
fèng
jīn
gěi
zhě
yào
pín
qióng
zhě
fán
quàn
shū
juān
zhī
zhū
jūn
jiàng
yǐn
shí
yǒu
jūn
zāi
zuò
zhě
jiē
zài
bài
mèng
cháng
jūn
wén
féng
huān
shāo
quàn
shū
ér
shǐ
使
shǐ
使
zhào
huān
huān
zhì
mèng
cháng
jūn
yuē
wén
shí
sān
qiān
rén
dài
qián
xuē
wén
fèng
shǎo
ér
mín
shàng
duō
shí
shí
kǒng
qǐng
xiān
shēng
shōu
zhī
wén
xiān
shēng
qián
duō
niú
jiǔ
ér
shāo
quàn
shū
féng
huān
yuē
rán
duō
niú
jiǔ
néng
huì
zhī
yǒu
yǒu
zhě
wèi
yào
zhě
suī
shǒu
ér
zhī
shí
nián
duō
táo
wáng
juān
zhī
ruò
zhōng
cháng
shàng
wèi
jūn
hǎo
ài
shì
mín
xià
yǒu
shàng
zhī
míng
fēi
suǒ
shì
mín
zhāng
jūn
shēng
fén
yòng
zhài
zhī
quàn
juān
zhī
lìng
xuē
mín
qīn
jūn
ér
zhāng
jūn
zhī
shàn
shēng
jūn
yǒu
yān
mèng
cháng
jūn
nǎi
shǒu
ér
xiè
zhī
wáng
huò
qín
chǔ
zhī
huǐ
wéi
mèng
cháng
jūn
míng
gāo
zhǔ
ér
shàn
guó
zhī
quán
suì
fèi
mèng
cháng
jūn
zhū
jiàn
mèng
cháng
jūn
fèi
jiē
féng
huān
yuē
jiè
chén
chē
chéng
qín
zhě
lìng
jūn
zhòng
guó
ér
fèng
guǎng
广
mèng
cháng
jūn
nǎi
yuē
chē
ér
qiǎn
zhī
féng
huān
nǎi
西
shuō
qín
wáng
yuē
tiān
xià
zhī
yóu
shì
féng
shì
jié
yǐn
西
qín
zhě
qiáng
qín
ér
ruò
féng
shì
jié
yǐn
dōng
zhě
jiàng
ér
ruò
qín
xióng
zhī
guó
shì
liǎng
wèi
xióng
xióng
zhě
tiān
xià
qín
wáng
ér
wèn
zhī
yuē
shǐ
使
qín
wéi
ér
féng
huān
yuē
wáng
zhī
zhī
fèi
mèng
cháng
jūn
qín
wáng
yuē
wén
zhī
féng
huān
yuē
shǐ
使
zhòng
tiān
xià
zhě
mèng
cháng
jūn
jīn
wáng
huǐ
fèi
zhī
xīn
yuàn
bèi
bèi
qín
guó
zhī
qíng
rén
shì
zhī
chéng
jǐn
wěi
zhī
qín
zhí
wèi
xióng
jūn
shǐ
使
shǐ
使
zài
yīn
yíng
mèng
cháng
jūn
shī
shí
yǒu
jué
yòng
mèng
cháng
jūn
xióng
zhī
suǒ
zài
wèi
zhī
qín
wáng
yuè
nǎi
qiǎn
chē
shí
chéng
huáng
jīn
bǎi
yíng
mèng
cháng
jūn
féng
huān
xiān
xíng
zhì
shuō
wáng
yuē
tiān
xià
zhī
yóu
shì
féng
shì
jié
yǐn
dōng
zhě
jiàng
ér
ruò
qín
zhě
féng
shì
jié
yǐn
西
qín
zhě
qiáng
qín
ér
ruò
zhě
qín
xióng
zhī
guó
qín
jiàng
ruò
shì
liǎng
xióng
jīn
chén
qiè
wén
qín
qiǎn
shǐ
使
chē
shí
chéng
zài
huáng
jīn
bǎi
yíng
mèng
cháng
jūn
mèng
cháng
jūn
西
西
xiāng
qín
tiān
xià
guī
zhī
qín
wèi
xióng
ér
wèi
lín
wēi
wáng
xiān
qín
shǐ
使
zhī
wèi
dào
mèng
cháng
jūn
ér
zhī
xiè
zhī
mèng
cháng
jūn
ér
shòu
zhī
qín
suī
qiáng
guó
qǐng
rén
xiāng
ér
yíng
zhī
zāi
zhé
qín
zhī
móu
ér
jué
jiàng
zhī
lüè
wáng
yuē
shàn
nǎi
shǐ
使
rén
zhì
jìng
hòu
qín
shǐ
使
qín
shǐ
使
chē
shì
jìng
shǐ
使
hái
chí
gào
zhī
wáng
zhào
mèng
cháng
jūn
ér
xiàng
wèi
ér
zhī
yòu
qiān
qín
zhī
shǐ
使
zhě
wén
mèng
cháng
jūn
xiāng
hái
chē
ér
wáng
huǐ
fèi
mèng
cháng
jūn
zhū
jiē
hòu
zhào
ér
zhī
féng
huān
yíng
zhī
wèi
dào
mèng
cháng
jūn
tài
tàn
yuē
wén
cháng
hào
suǒ
gǎn
shī
shí
sān
qiān
yǒu
rén
xiān
shēng
suǒ
zhī
jiàn
wén
fèi
jiē
bèi
wén
ér
wén
zhě
jīn
lài
xiān
shēng
wèi
yǒu
miàn
jiàn
wén
jiàn
wén
zhě
tuò
miàn
ér
zhī
féng
huān
jié
pèi
xià
bài
mèng
cháng
jūn
xià
chē
jiē
zhī
yuē
xiān
shēng
wèi
xiè
féng
huān
yuē
fēi
wèi
xiè
wèi
jūn
zhī
yán
shī
yǒu
zhì
shì
yǒu
rán
jūn
zhī
zhī
mèng
cháng
jūn
yuē
zhī
suǒ
wèi
yuē
shēng
zhě
yǒu
zhī
zhì
guì
duō
shì
pín
jiàn
guǎ
yǒu
shì
zhī
rán
jūn
jiàn
cháo
shì
cháo
zhě
míng
dàn
jiān
zhēng
mén
ér
zhī
hòu
guò
shì
cháo
zhě
diào
ér
fēi
hǎo
cháo
ér
è
suǒ
wàng
zhōng
jīn
jūn
shī
wèi
bīn
jiē
yuàn
shì
ér
jué
bīn
zhī
yuàn
jūn
mèng
cháng
jūn
zài
bài
yuē
jìng
cóng
mìng
wén
xiān
shēng
zhī
yán
gǎn
fèng
jiào
yān
译文
孟尝君姓田名文。田文的父亲叫靖郭君田婴。田婴,是齐威王的小儿子、齐宣王庶母所生的弟弟。田婴从威王时就任职当权,曾与成侯邹忌以及田忌带兵去救援韩国攻伐魏国。后来成侯与田忌争着得到齐王的宠信而嫌隙很深,结果成侯出卖了田忌。田忌很害怕,就偷袭齐国边境的城邑,没拿下,便逃跑了。这时正赶上齐威王去世,宣王立为国君,宣王知道是成侯陷害田忌,就又召回了田忌并让他做了将领。宣王二年(西元前三四一年),田忌跟孙膑、田婴一起攻打魏国,在马陵战败魏国,俘虏了魏太子申杀了魏国将领庞涓。宣王七年(西元前三三六年),田婴奉命出使韩国和魏国,经过他的一番活动使韩国、魏国归服于齐国。田婴陪着韩昭侯、魏惠王在东阿南会见齐宣王,三国结盟缔约后便离开了。第二年,宣王又与梁惠王在甄地盟会。这一年,梁惠王去世。宣王九年(西元前三三四年),田婴任齐国宰相。齐宣王与魏襄王在徐州盟会互相尊称为王。楚威王得知这件事,对田婴很恼火,认为是他一手策划的。第二年,楚国进攻齐国,在徐州战败了齐国军队,便派人追捕田婴。田婴派张丑去劝说楚威王,楚威王纔算罢休。田婴在齐国任相十一年,宣王去世,湣王立为国君。湣王即位三年,赐封田婴于薛邑。 当初,田婴有四十多个儿子,他的小妾生了个儿子叫文,田文是五月五日出生的。田婴告诉田文的母亲说:「不要养活他。」可是田文的母亲还是偷偷把他养活了。等他长大后,他的母亲便通过田文的兄弟把田文引见给田婴。田婴见了这个孩子愤怒地对他母亲说:「我让你把这个孩子扔了,你竟敢把他养活了,这是为什么?」田文的母亲还没回答,田文立即叩头大拜,接着反问田婴说:「您不让养育五月生的孩子,是什么缘故?」田婴回答说:「五月出生的孩子,长大了身长跟门户一样高,会害父害母的。」田文说:「人的命运是由上天授予呢?还是由门户授予呢?」田婴不知怎么回答好,便沉默不语。田文接着说:「如果是由上天授予的,您何必忧虑呢?如果是由门户授予的,那么衹要加高门户就可以了,谁还能长到那么高呢!」田婴无言以对便斥责道:「你不要说了!」 过了一些时候,田文趁空问他父亲说:「儿子的儿子叫什么?」田婴答道:「叫孙子。」田文接着问:「孙子的孙子叫什么?」田婴答道:「叫玄孙。」田文又问:「玄孙的孙叫什么?」田婴说:「我不知道了。」田文说:「您执掌大权担任齐国宰相,到如今已经历三代君王了,可是齐国的领土没有增广,您的私家却积贮了万金的财富,门下也看不到一位贤能之士。我听说,将军的门庭必出将军,宰相的门庭必有宰相。现在您的姬妾可以践踏绫罗绸缎,而贤士却穿不上粗布短衣;您的男仆女奴有剩余的饭食肉羹,而贤士却连糠菜也喫不饱。现在您还一个劲地加多积贮,想留给那些连称呼都叫不上来的人,却忘记国家在诸侯中一天天失势。我私下是很奇怪的。」从此以后,田婴改变了对田文的态度,器重他,让他主持家政,接待宾客。宾客来往不断,日益增多,田文的名声随之传播到各诸侯国中。各诸侯国都派人来请求田婴立田文为太子,田婴答应下来。田婴去世后,追谥靖郭君。田文果然在薛邑继承了田婴的爵位。这就是孟尝君。 孟尝君在薛邑,招揽各诸侯国的宾客以及犯罪逃亡的人,很多人归附了孟尝君。孟尝君宁肯舍弃家业也给他们丰厚的待遇,因此使天下的贤士无不倾心向往。他的食客有几千人,待遇不分贵贱一律与田文相同。孟尝君每当接待宾客,与宾客坐着谈话时,总是在屏风后安排侍史,让他记录孟尝君与宾客的谈话内容,记载所问宾客亲戚的住处。宾客刚刚离开,孟尝君就已派使者到宾客亲戚家里抚慰问候,献上礼物。有一次,孟尝君招待宾客喫晚饭,有个人遮住了灯亮,那个宾客很恼火,认为饭食的质量肯定不相等,放下碗筷就要辞别而去。孟尝君马上站起来,亲自端着自己的饭食与他的相比,那个宾客惭愧得无地自容,就以刎颈自杀表示谢罪。贤士们因此有很多人都情愿归附孟尝君。孟尝君对于来到门下的宾客都热情接纳,不挑拣,无亲疏,一律给予优厚的待遇。所以宾客人人都认为孟尝君与自己亲近。 秦昭王听说孟尝君贤能,就先派泾阳君到齐国作人质,并请求见到孟尝君。孟尝君准备去秦国,而宾客都不赞成他出行,规劝他,他不听,执意前往。这时有个宾客苏代对他说:「今天早上我从外面来,见到一个木偶人与一个土偶人正在交谈。木偶人说:『天一下雨,你就要坍毁了。』土偶人说:『我是由泥土生成的,即使坍毁,也要归回到泥土里。若天真的下起雨来,水流冲着你跑,可不知把你冲到哪里去了。』当今的秦国,是个如虎似狼的国家,而您执意前往,如果一旦回不来,您能不被土偶人嘲笑吗?」孟尝君听后,悟出了个中道理,纔停止了出行的准备。 齐湣王二十五年(西元前二二九年),终于又派孟尝君到了秦国,秦昭王立即让孟尝君担任秦国宰相。臣僚中有的人劝说秦王道:「孟尝君的确贤能,可他又是齐王的同宗,现在任秦国宰相,谋划事情必定是先替齐国打算,而后纔考虑秦国,秦国可要危险了。」于是秦昭王就罢免了孟尝君的宰相职务。他把孟尝君囚禁起来,图谋杀掉孟尝君。孟尝君知道情况危急就派人冒昧地去见昭王的宠妾请求解救。那个宠妾提出条件说:「我希望得到孟尝君的白色狐皮裘。」孟尝君来的时候,带有一件白色狐皮裘,价值千金,天下没有第二件,到秦国后献给了昭王,再也没有别的皮裘了。孟尝君为这件事发愁,问遍了宾客,谁也想不出办法。有一位能力差但会披狗皮盗东西的人,说:「我能拿到那件白色狐皮裘。」于是当夜化装成狗,钻入了秦宫中的仓库,取出献给昭王的那件狐白裘,拿回来献给了昭王的宠妾。宠妾得到后,替孟尝君向昭王说情,昭王便释放了孟尝君。孟尝君获释后,立即乘快车逃离,更换了出境证件,改了姓名逃出城关。夜半时分到了函谷关。昭王后悔放出了孟尝君,再寻找他,他已经逃走了,就立即派人驾上传车飞奔而去追捕他。孟尝君一行到了函谷关,按照关法规定鸡叫时纔能放来往客人出关,孟尝君恐怕追兵赶到万分着急,宾客中有个能力较差的人会学鸡叫,他一学鸡叫,附近的鸡随着一齐叫了起来,便立即出示了证件逃出函谷关。出关后约摸一顿饭的工夫,秦国追兵果然到了函谷关,但已落在孟尝君的后面,就衹好回去了,当初,孟尝君把这两个人安排在宾客中的时候,宾客无不感到羞耻,觉得脸上无光,等孟尝君在秦国遭到劫难,终于靠着这两个人解救了他。自此以后,宾客们都佩服孟尝君广招宾客不分人等的做法。 孟尝君经过赵国,赵国平原君以贵宾相待。赵国人听说孟尝君贤能,都出来围观想一睹风采,见了后便都嘲笑说:「原来以为孟尝君是个魁梧的大丈夫,如今看到他,竟是个瘦小的男人罢了。」孟尝君听了这些揶揄他的话,大为恼火。随行的人跟他一起跳下车来,砍杀了几百人,毁了一个县纔离去。 齐湣王因为派遣孟尝君去秦国而感到内疚。孟尝君回到齐国后,齐王就让他做齐国宰相,执掌国政。 孟尝君怨恨秦国,准备以齐国曾帮助韩国、魏国攻打楚国为理由,来联合韩国、魏国攻打秦国,为此向西周借兵器和军粮。苏代替西周对孟尝君说:「您拿齐国的兵力帮助韩国、魏国攻打楚国达九年之久,取得了宛、叶以北的地方,结果使韩、魏两国强大起来,如今再去攻打秦国就会越加增强了韩、魏的力量。韩国、魏国南边没有楚国忧虑,北边没有秦国的祸患,那么齐国就危险了。韩、魏两国强盛起来必定轻视齐国而畏惧秦国,我实在替您对这种形势感到不安。您不如让西周与秦国深切交好,您不要进攻秦国,也不要借兵器和粮食。您把军队开临函谷关但不要进攻,让西周把您的心情告诉给秦昭王说『薛公一定不会攻破秦国来增强韩、魏两国的势力。他要进攻秦国,不过是想要大王责成楚国把东国割给齐国,并请您把楚怀王释放出来以相媾和。』您让西周用这种做法给秦国好处,秦国能够不被攻破又拿楚国的地盘保全了自己,秦国必定情愿这么办。楚王能够获释,也一定感激齐国。齐国得到东国自然会日益强大,薛邑也就会世世代代没有忧患了。秦国并非很弱,它有一定实力,而处在韩国、魏国的西邻,韩、魏两国必定依重齐国。」薛公听了后,立即说:「好。」于是让韩、魏向秦国祝贺,避免了一场兵灾,使齐、韩、魏三国不再发兵进攻,也不向西周借兵器和军粮了。这个时候,楚怀王已经到了秦国,秦国扣留了他,所以孟尝君还是要秦国一定放出楚怀王。但是秦国并没有这么办。 孟尝君任齐国宰相时,一次他的侍从魏子替他去收封邑的租税,三次往返,结果一次也没把租税收回来。孟尝君问他这是什么缘故,魏子回答说:「有位贤德的人,我私自借您的名义把租税赠给了他,所以没有收回来。」孟尝君听后发了火一气之下辞退了魏子。几年之后,有人向齐湣王告孟尝君的谣言说:「孟尝君将要发动叛乱。」等到田君甲劫持了湣王,湣王便猜疑是孟尝君策划的,为避免殃祸孟尝君出逃了。曾经得到魏子赠粮的那位贤人听说了这件事,就上书给湣王申明孟尝君不会作乱,并请求以自己的生命作保,于是在宫殿门口刎颈自杀,以此证明孟尝君的清白。湣王为之震惊,便追查考问实际情况,孟尝君果然没有叛乱阴谋,便召回了孟尝君。孟尝君因此推托有病,要求辞官回薛邑养老。齐湣王答应了他的请求。 此后,秦国的逃亡将领吕礼担任齐国宰相,他要陷苏代于困境。苏代就对孟尝君说:「周最对于齐王,是极为忠诚的,可是齐王把他驱逐了,而听信亲弗的意见让吕礼做宰相,其原因就是打算联合秦国。齐国、秦国联合,那么亲弗与吕礼就会受到重用了。他们受到重用,齐国、秦国必定轻视您。您不如急速向北进军,促使赵国与秦、魏讲和,招回周最来显示您的厚道,还可以挽回齐王的信用,又能防止因齐、楚联合将造成各国关系的变化。齐国不去依傍秦国,那么各诸侯都会靠拢齐国,亲弗势必出逃,这样一来,除了您之外,齐王还能跟谁一起治理他的国家呢?」于是孟尝君听从了苏代的计谋,因而吕礼嫉恨并要谋害孟尝君。 孟尝君很害怕,就给秦国丞相穰侯魏冉写了一封信说:「我听说秦国打算让吕礼来联合齐国,齐国,是天下的强大国家,齐、秦联合成功吕礼将要得势,您必会被秦王轻视了。如果秦、齐相与结盟来对付韩、赵、魏三国,那么吕礼必将为秦、齐两国宰相了,这是您结交齐国反而使吕礼的地位显重啊。再说,即使齐国免于诸侯国攻击的兵祸,齐国还摇雳会深深地仇恨您。您不如劝说秦王攻打齐国。齐国被攻破,我会设法请求秦王把所得的齐国土地封给您。齐国被攻破,秦国会害怕魏国强大起来,秦王必定重用您去结交魏国。魏国败于齐国又害怕秦国,它摇雳推重您以便结交秦国。这样,您既能够凭攻破齐国建立自己的功劳,挟持魏国提高的地位;又可以攻破齐国得到封邑,使秦、魏两国同时敬重您。如果齐国不被攻破,吕礼再被任用,您一定陷于极端的困境中。」于是穰侯向秦昭王进言攻打齐国,吕礼便逃离了齐国。 后来,齐湣王灭掉了宋国,愈加骄傲起来,打算除掉孟尝君。孟尝君很恐惧,就到了魏国。魏昭王任用他做宰相,同西边的秦国、赵国联合,帮助燕国攻打并战败了齐国。齐湣王逃到莒,后来就死在那里。齐襄王即位,当时孟尝君在诸侯国之间持中立地位,不从属于哪个君王。齐襄王由于刚刚即位,畏惧孟尝君,便与孟尝君和好,与他亲近起来。田文去世,谥号称孟尝君。田文的几个儿子争着继承爵位,随即齐、魏两国联合共同灭掉了薛邑。孟尝君绝嗣没有后代。 当初,冯欢听说孟尝君乐于招揽宾客,便穿着草鞋远道而来见他。孟尝君说:「承蒙先生远道光临,有什么指教我的?」冯欢回答说:「听说您乐于养士,我衹是因为贫穷想归附您谋口饭喫。」孟尝君没再说什么便把他安置在下等食客的住所里,十天后孟尝君询问住所的负责人说:「客人近来做什么了?」负责人回答说:「冯先生太穷了,衹有一把剑,还是草绳缠着剑把。他时而弹着那把剑唱道『长剑啊,咱们回家吧!喫饭没有鱼。』」孟尝君听后让冯欢搬到中等食客的住所里,喫饭有鱼了。过了五天,孟尝君又向那位负责人询问冯欢的情况,负责人回答说:「客人又弹着剑唱道『长剑啊,咱们回去吧!出门没有车。』」于是孟尝君又把冯欢迁到上等食客的住所里,进出都有车子坐。又过了五天,孟尝君再次询问那位负责人。负责人回答说:「这位先生又曾弹着剑唱道『长剑啊,咱们回家吧!没有办法养活家。』」孟尝君听了很不高兴。 过了整一年,冯欢没再说什么。孟尝君当时正任齐国宰相,受封万户于薛邑。他的食客有三千人之多,食邑的赋税收入不够供养这么多食客,就派人到薛邑贷款放债。由于年景一年到头都不好,没有收成,借债的人多数不能付给利息,食客的需用将无法供给。对于这种情况,孟尝君焦虑不安,就问左右侍从:「谁可以派往薛邑去收债?」那个住所负责人说:「上等食客住所里的冯老先生从状貌长相看,很是精明,又是个长者,一定稳重,派他去收债该是合适的。」孟尝君便迎进冯欢向他请求说:「宾客们不知道我无能,光临我的门下有三千多人,如今食邑的收入不能够供养宾客,所以在薛邑放了些债。可是薛邑年景不好,没有收成,百姓多数不能付给利息。宾客喫饭恐怕都成问题了,希望先生替我去索取欠债。」冯欢说:「好吧。」便告别了孟尝君,到了薛邑,他把凡是借了孟尝君钱的人都集合起来,索要欠债得到利息十万钱。这笔款项他没送回去,却酿了许多酒,买了肥壮的牛,然后召集借钱的人,能付给利息的都来,不能付给利息的也来,要求一律带着借钱的契据以便核对。随即让大家一起参加宴会,当日杀牛炖肉,置办酒席。宴会上正当大家饮酒尽兴时,冯欢就拿着契据走到席前一一核对,能够付给利息的,给他定下期限;穷得不能付息的,取回他们的契据当众把它烧毁。接着对大家说:「孟尝君之所以向大家贷款,就是给没有资金的人提供资金来从事行业生产;他之所以向大家索债,是因为没有钱财供养宾客。如今富裕有钱还债的约定日期还债,贫穷无力还债的烧掉契据把债务全部废除。请各位开怀畅饮吧。有这样的封邑主人,日后怎么能背弃他呢!」在坐的人都站了起来,连续两次行跪拜大礼。 孟尝君听到冯欢烧毁契据的消息,十分恼怒立即派人召回冯欢。冯欢刚一到,孟尝君就责问道:「我的封地本来就少,而百姓还多不按时还给利息,宾客们连喫饭都怕不够用,所以请先生去收缴欠债。听说先生收来钱就大办酒肉宴席,而且把契据烧掉了。这是怎么回事?」冯欢回答说:「是这样的。如果不大办酒肉宴席就不能把债民全都集合起来,也就没办法了解谁富裕谁贫穷。富裕的,给他限定日期还债。贫穷的,即使监守着催促十年也还不上债,时间越长,利息越多,到了危急时,就会用逃亡的办法赖掉债务。如果催促紧迫,不仅终究没办法偿还,而且上面会认为您贪财好利不爱惜平民百姓,在下面您则会有背离冒犯国君的恶名,这可不是用来鼓励平民百姓、彰扬您名声的做法。我烧掉毫无用处徒有其名的借据,废弃有名无实的帐簿,是让薛邑平民百姓信任您而彰扬您善良的好名声啊。您有什么可疑惑的呢?」孟尝君听后,拍着手连声道谢。 齐王受到秦国和楚国毁谤言论的蛊惑,认为孟尝君的名声压倒了自己,独揽齐国大权,终于罢了孟尝君的官。那些宾客看到孟尝君被罢了官,一个个都离开了他。衹有冯欢为他谋划说:「借给我一辆可以跑到秦国的车子,我一定让您在齐国更加显贵,食邑更加宽广。您看可以吗?」于是孟尝君便准备了马车和礼物送冯欢上了路。冯欢就乘车向西到了秦国游说秦王说:「天下的游说之士驾车向西来到秦的,无一不是想要使秦国强大而使齐国削弱的;乘车向东进入齐国的,无一不是要使齐国强大而使秦国削弱的。这是两个决一雌雄的国家,与对方决不并存的就是强大有力的雄国,是雄国的得天下。」秦王听得入了神,挺直身子跪着问冯欢说:「您看要使秦国避免成为软弱无力的国家该怎么办纔好呢?」冯欢回答说:「大王也知道齐国罢了孟尝君的官吧?」秦王说:「听到了这件事。」冯欢说:「使齐国受到天下敬重的,就是孟尝君。如今齐国国君听信了毁谤之言而把孟尝君罢免,孟尝君心中无比怨愤,必定背离齐国;他背离齐国进入秦国,那么齐国的国情,朝廷中上至君王下至官吏的状况都将为秦国所掌握。您将得到整个齐国的土地,岂衹是称雄呢!您赶快派使者载着礼物暗地里去迎接孟尝君,不能失掉良机啊。如果齐王明白过来,再度起用孟尝君,则谁是雌谁是雄还是个未知数。」秦王听了非常高兴,就派遣十辆马车载着百镒黄金去迎接孟尝君。冯欢告别了秦王而抢在使者前面赶往齐国,到了齐国,劝说齐王道:「天下游说之士驾车向东来到齐的,无一不是想要使齐国强大而使秦国削弱的;乘车向西进入秦国的,无一不是要使秦国强大而使齐国削弱的。秦国与齐国是两个决一雌雄的国家,秦国强大那么齐国必定软弱,这两个国家势必不能同时称雄。现在我私下得知秦国已经派遣使者带着十辆马车载着百镒黄金来迎接孟尝君了。孟尝君不西去就罢了,如果西去担任秦国宰相,那么天下将归秦国所有,秦国是强大的雄国,齐国就是软弱无力的雌国,软弱无力,那么临淄、即墨就危在旦夕了。大王为什么不在秦国使者没到达之前,赶快恢复孟尝君的官位并给他增加封邑来向他表示道歉呢?如果这么做了,孟尝君必定高兴而情愿接受。秦国虽是强国,岂能够任意到别的国家迎接人家的宰相呢!要挫败秦国的阴谋,断绝它称强称霸的计划。」齐王听后,顿时明白过来说:「好。」于是派人至边境等候秦国使者。秦国使者的车子刚入齐国边境,齐国在边境的使臣立即转车奔驰而回报告了这个情况,齐王召回孟尝君并且恢复了他的宰相官位,同时还给了他原来封邑的土地,又给他增加了千户。秦国的使者听说孟尝君恢复了齐国宰相官位,就转车回去了。 自从齐王因受毁谤之言的蛊惑而罢免了孟尝君,那些宾客们都离开了他。后来齐王召回并恢复了孟尝君的官位,冯欢去迎接他。还没到京城的时候,孟尝君深深感叹说:「我素常喜好宾客,乐于养士,接待宾客从不敢有任何失礼之处,有食客三千多人,这是先生您所了解的。宾客们看到我一旦被罢官,都背离我而离去,没有一个顾念我的。如今靠着先生得以恢复我的宰相官位,那些离去的宾客还有什么脸面再见我呢?如果有再见我的,我一定唾他的脸,狠狠地羞辱他。」听了这番话后,冯欢收住缰绳,下车而行拜礼。孟尝君也立即下车还礼,说:「先生是替那些宾客道歉吗?」冯欢说:「并不是替宾客道歉,是因为您的话说错了。说来,万物都有其必然的终结,世事都有其常规常理,您明白这句话的意思吗?」孟尝君说:「我不明白说的是什么意思。」冯欢说:「活物一定有死亡的时候,这是活物的必然归结;富贵的人多宾客,贫贱的人少朋友,事情本来就是如此。您难道没看到人们奔向市集吗?天刚亮,人们向市集里拥挤,侧着肩膀争夺入口;日落之后,经过市集的人甩着手臂连头也不回。不是人们喜欢早晨而厌恶傍晚,而是由于所期望得到的东西市中已经没有了。如今您失去了官位,宾客都离去,不能因此怨恨宾客而平白截断他们奔向您的通路。希望您对待宾客像过去一样。」孟尝君连续两次下拜说:「我恭敬地听从您的指教了。听先生的话,敢不恭敬地接受教导吗。」 太史公说:「我曾经经过薛地,那里民间的风气多有凶暴的子弟,与邹地、鲁地迥异。我向那里人询问这是什么缘故,人们说:「孟尝君曾经招来天下许多负气仗义的人,仅乱法犯禁的人进入薛地的大概就有六万多家。」世间传说孟尝君以乐于养客而沾沾自喜,的确名不虚传。
简析
《孟尝君列传》是西汉史学家司马迁创作的一篇文言文,收录于《史记》中。战国末期,各诸侯国贵族为了维护岌岌可危的统治地位,竭力网罗人才,以扩大自己的势力,而社会上的「士」(包括学士、策士、方士或术士以及食客)也企图依靠权贵获得锦衣玉食,因此养「士」之风盛行。当时,以养「士」著称的有齐国的孟尝君、赵国的平原君、魏国的信陵君和楚国的春申君,后人称为「战国四公子」。本篇即是孟尝君的专传。
注释

作者简介

司马迁[sī mǎ qiān]

司马迁,字子长,西汉夏阳(今陕西韩城,一说山西河津)人,中国古代伟大的史学家、文学家,被后人尊为“史圣”。他最大的贡献是创作了中国第一部纪传体通史《史记》(原名《太史公书》)。《史记》记载了从上古传说中的黄帝时期,到汉武帝元狩元年,长达3000多年的历史。司马迁以其“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的史识完成的史学巨著《史记》,是“二十五史”之首,被鲁迅誉为“史家之绝唱,无韵之《离骚》”。