史记 · 三十世家 · 吴太伯世家
shǐ jì · sān shí shì jiā · wú tài bó shì jiā
tài
tài
zhòng
yōng
jiē
zhōu
tài
wáng
zhī
zi
ér
wáng
zhī
xiōng
xián
ér
yǒu
shèng
zi
chāng
tài
wáng
chāng
shì
tài
zhòng
yōng
èr
rén
nǎi
bēn
jīng
mán
wén
shēn
duàn
shì
yòng
guǒ
shì
wèi
wáng
ér
chāng
wèi
wén
wáng
tài
zhī
bēn
jīng
mán
hào
jīng
mán
zhī
cóng
ér
guī
zhī
qiān
jiā
wèi
tài
tài
zi
zhòng
yōng
shì
wèi
zhòng
yōng
zhòng
yōng
zi
jiǎn
jiǎn
zi
shū
shū
zi
zhōu
zhāng
shì
shí
zhōu
wáng
yīn
qiú
tài
zhòng
yōng
zhī
hòu
zhōu
zhāng
zhōu
zhāng
jūn
yīn
ér
fēng
zhī
nǎi
fēng
zhōu
zhāng
zhòng
zhōu
zhī
běi
xià
shì
wèi
zhòng
liè
wèi
zhū
hóu
zhōu
zhāng
zi
xióng
suì
xióng
suì
zi
xiāng
xiāng
zi
jiàng
jiū
jiàng
jiū
zi
qiáo
qiáo
zi
zi
zhōu
yáo
zhōu
yáo
zi
zi
zi
qín
chù
qín
chù
zi
zhuǎn
zhuǎn
zi
gāo
gāo
bēi
shì
shí
jìn
xiàn
gōng
miè
zhōu
běi
gōng
kāi
jìn
guó
bēi
zi
zi
shòu
寿
mèng
shòu
寿
mèng
ér
shǐ
chēng
wáng
tài
zuò
shì
ér
wáng
yīn
fēng
hòu
wèi
èr
zài
zhōng
guó
zài
mán
shí
èr
shì
ér
jìn
miè
zhōng
guó
zhī
zhōng
guó
zhī
miè
èr
shì
ér
mán
zhī
xīng
fán
cóng
tài
zhì
shòu
寿
mèng
shí
jiǔ
shì
wáng
shòu
寿
mèng
èr
nián
chǔ
zhī
wáng
dài
shēn
gōng
chén
yuàn
chǔ
jiāng
zi
fǎn
ér
bēn
jìn
jìn
shǐ
使
jiào
yòng
bīng
chéng
chē
lìng
zi
wèi
xíng
rén
shì
shǐ
tōng
zhōng
guó
chǔ
shí
liù
nián
chǔ
gòng
wáng
zhì
héng
shān
èr
shí
nián
wáng
shòu
寿
mèng
shòu
寿
mèng
yǒu
zi
rén
zhǎng
yuē
zhū
fán
yuē
yuē
yuē
zhá
zhá
xián
ér
shòu
寿
mèng
zhī
zhá
ràng
shì
nǎi
zhǎng
zhū
fán
shè
xíng
shì
dāng
guó
wáng
zhū
fán
yuán
nián
zhū
fán
chú
sàng
ràng
wèi
zhá
zhá
xiè
yuē
cáo
xuān
gōng
zhī
zhū
hóu
cáo
rén
cáo
jūn
jiāng
zi
zāng
zi
zāng
zhī
chéng
cáo
jūn
jūn
zi
yuē
néng
shǒu
jié
’。
jūn
shuí
gǎn
gàn
jūn
yǒu
guó
fēi
jié
zhā
suī
cái
yuàn
zi
zāng
zhī
rén
zhá
zhá
shì
ér
gēng
nǎi
shě
zhī
qiū
chǔ
chǔ
bài
shī
nián
jìn
píng
gōng
chū
shí
sān
nián
wáng
zhū
fán
yǒu
mìng
shòu
chuán
zhì
guó
zhá
ér
zhǐ
chēng
xiān
wáng
shòu
寿
mèng
zhī
qiě
jiā
zhá
zhī
xiōng
jiē
zhì
guó
lìng
jiàn
zhì
yān
zhá
fēng
yán
líng
hào
yuē
yán
líng
zi
wáng
sān
nián
xiāng
qìng
fēng
yǒu
zuì
lái
bēn
qìng
fēng
zhū
fāng
zhī
xiàn
wéi
fèng
zhī
zài
nián
shǐ
使
zhá
pìn
qǐng
guān
zhōu
wèi
zhōu
nán
zhào
nán
yuē
měi
zāi
shǐ
zhī
yóu
wèi
rán
qín
ér
yuàn
bèi
yōng
wèi
yuē
měi
zāi
yuān
yōu
ér
kùn
zhě
wén
wèi
kāng
shū
gōng
zhī
shì
shì
wèi
fēng
wáng
yuē
měi
zāi
ér
zhōu
zhī
dōng
zhèng
yuē
shèn
mín
kān
shì
xiān
wáng
yuē
měi
zāi
yāng
yāng
fēng
zāi
biǎo
dōng
hǎi
zhě
tài
gōng
guó
wèi
liàng
bīn
yuē
měi
zāi
dàng
dàng
ér
yín
zhōu
gōng
zhī
dōng
qín
yuē
zhī
wèi
xià
shēng
néng
xià
zhī
zhì
zhōu
zhī
jiù
wèi
yuē
měi
zāi
fēng
fēng
ér
kuān
jiǎn
ér
xíng
méng
zhǔ
táng
yuē
shēn
zāi
yǒu
táo
táng
shì
zhī
fēng
rán
yōu
zhī
yuǎn
fēi
lìng
zhī
hòu
shuí
néng
ruò
shì
chén
yuē
guó
zhǔ
néng
jiǔ
kuài
xià
yān
xiǎo
yuē
měi
zāi
ér
èr
yuàn
ér
yán
zhōu
zhī
shuāi
yóu
yǒu
xiān
wáng
zhī
mín
yuē
guǎng
广
zāi
ér
yǒu
zhí
wén
wáng
zhī
sòng
yuē
zhì
zāi
zhí
ér
ér
jìn
ér
yuǎn
ér
xié
qiān
ér
yín
ér
yàn
āi
ér
chóu
ér
huāng
yòng
ér
kuì
guǎng
广
ér
xuān
shī
ér
fèi
ér
tān
chù
ér
xíng
ér
liú
shēng
fēng
píng
jié
yǒu
shǒu
yǒu
shèng
zhī
suǒ
tóng
jiàn
xiàng
shuò
nán
yuè
zhě
yuē
měi
zāi
yóu
yǒu
gǎn
jiàn
yuē
měi
zāi
zhōu
zhī
shèng
ruò
jiàn
sháo
zhě
yuē
shèng
rén
zhī
hóng
yóu
yǒu
cán
shèng
rén
zhī
nán
jiàn
xià
yuē
měi
zāi
qín
ér
fēi
shuí
néng
zhī
jiàn
zhāo
shuò
yuē
zhì
zāi
tiān
zhī
dào
zhī
zài
suī
shèn
shèng
jiā
guān
zhǐ
ruò
yǒu
gǎn
guān
suì
shǐ
使
shuō
yàn
píng
zhòng
yuē
zi
zhèng
zhèng
nǎi
miǎn
nán
guó
zhī
zhèng
jiāng
yǒu
suǒ
guī
wèi
suǒ
guī
nán
wèi
yàn
zi
yīn
chén
huán
zi
zhèng
shì
miǎn
luán
gāo
zhī
nán
shǐ
使
zhèng
jiàn
zi
chǎn
jiù
jiāo
wèi
zi
chǎn
yuē
zhèng
zhī
zhí
zhèng
chǐ
nán
jiāng
zhì
zhèng
zi
zi
wéi
zhèng
shèn
rán
zhèng
guó
jiāng
bài
zhèng
shì
wèi
shuō
yuàn
shǐ
gǒu
shǐ
qiū
gōng
zi
jīng
gōng
shū
gōng
zi
cháo
yuē
wèi
duō
jūn
zi
wèi
yǒu
huàn
wèi
jìn
jiāng
shě
宿
wén
zhōng
shēng
yuē
zāi
wén
zhī
biàn
ér
jiā
huò
zuì
jūn
zài
yóu
ér
yòu
pàn
zhī
zài
yóu
yàn
zhī
cháo
jūn
zài
bìn
ér
suì
zhī
wén
zi
wén
zhī
zhōng
shēn
tīng
qín
shì
jìn
shuō
zhào
wén
zi
hán
xuān
zi
wèi
xiàn
zi
yuē
jìn
guó
cuì
sān
jiā
jiāng
wèi
shū
xiàng
yuē
miǎn
zhī
jūn
chǐ
ér
duō
liáng
dài
jiē
zhèng
jiāng
zài
sān
jiā
zhí
miǎn
nán
zhá
zhī
chū
shǐ
使
běi
guò
jūn
jūn
hǎo
zhá
jiàn
kǒu
gǎn
yán
zhá
xīn
zhī
zhī
wèi
shǐ
使
shàng
guó
wèi
xiàn
hái
zhì
jūn
shì
nǎi
jiě
bǎo
jiàn
zhī
jūn
zhǒng
shù
ér
cóng
zhě
yuē
jūn
shàng
shuí
zi
yuē
rán
shǐ
xīn
zhī
bèi
xīn
zāi
nián
chǔ
gōng
zi
wéi
shì
wáng
jiā
áo
ér
dài
shì
wèi
líng
wáng
shí
nián
chǔ
líng
wáng
huì
zhū
hóu
ér
zhī
zhū
fāng
zhū
qìng
fēng
gōng
chǔ
sān
ér
shí
nián
chǔ
zhì
lóu
shí
èr
nián
chǔ
lái
qián
chǔ
shī
bài
zǒu
shí
nián
wáng
wáng
èr
nián
chǔ
gōng
zi
shì
jūn
líng
wáng
dài
yān
nián
wáng
shòu
zhá
zhá
ràng
táo
shì
rén
yuē
xiān
wáng
yǒu
mìng
xiōng
dài
zhì
zi
zi
jīn
táo
wèi
wáng
hòu
jīn
zi
dāng
dài
nǎi
wáng
zhī
zi
liáo
wèi
wáng
wáng
liáo
èr
nián
gōng
zi
guāng
chǔ
bài
ér
wáng
wáng
zhōu
guāng
chǔ
wáng
zhōu
ér
hái
nián
chǔ
zhī
wáng
chén
zi
lái
bēn
gōng
zi
guāng
zhī
gōng
zi
guāng
zhě
wáng
zhū
fán
zhī
zi
cháng
wéi
xiōng
rén
dāng
chuán
zhì
zi
zi
shòu
guó
guāng
xiān
chuán
zi
guāng
dāng
yīn
xián
shì
wáng
liáo
nián
shǐ
使
gōng
zi
guāng
chǔ
bài
chǔ
shī
yíng
chǔ
tài
zi
jiàn
cháo
guī
yīn
běi
bài
chén
cài
zhī
shī
jiǔ
nián
gōng
zi
guāng
chǔ
cháo
zhōng
chū
chǔ
biān
bēi
liáng
shì
zhī
chǔ
biān
zhī
zhēng
sāng
èr
jiā
xiāng
miè
liǎng
guó
biān
zhǎng
wén
zhī
ér
xiāng
gōng
miè
zhī
biān
wáng
suì
chǔ
liǎng
dōu
ér
zi
zhī
chū
bēn
shuō
wáng
liáo
chǔ
zhī
gōng
zi
guāng
yuē
zhī
xiōng
wèi
chǔ
bào
chóu
ěr
wèi
jiàn
shì
yuán
zhī
guāng
yǒu
zhì
nǎi
qiú
yǒng
shì
zhuān
zhū
jiàn
zhī
guāng
guāng
nǎi
zi
zi
tuì
退
ér
gēng
dài
zhuān
zhū
zhī
shì
shí
èr
nián
dōng
chǔ
píng
wáng
shí
sān
nián
chūn
yīn
chǔ
sàng
ér
zhī
shǐ
使
gōng
zi
gài
zhú
yōng
bīng
wéi
chǔ
zhī
liù
qián
shǐ
使
zhá
jìn
guān
zhū
hóu
zhī
biàn
chǔ
bīng
jué
bīng
hòu
bīng
hái
shì
gōng
zi
guāng
yuē
shí
shī
gào
zhuān
zhū
yuē
suǒ
huò
zhēn
wáng
dāng
qiú
zhī
zi
suī
zhì
fèi
zhuān
zhū
yuē
wáng
liáo
shā
lǎo
zi
ruò
ér
liǎng
gōng
zi
jiàng
bīng
gōng
chǔ
chǔ
jué
fāng
jīn
wài
kùn
chǔ
ér
nèi
kōng
gěng
zhī
chén
shì
nài
guāng
yuē
shēn
zi
zhī
shēn
yuè
bǐng
zi
guāng
jiǎ
shì
shì
ér
wáng
liáo
yǐn
wáng
liáo
shǐ
使
bīng
chén
dào
wáng
gōng
zhì
guāng
zhī
jiā
mén
jiē
jiē
wáng
liáo
zhī
qīn
rén
jiā
chí
gōng
zi
guāng
xiáng
wèi
shì
shǐ
使
zhuān
zhū
zhì
shǒu
zhì
zhī
zhōng
jìn
shí
shǒu
shǒu
wáng
liáo
jiāo
xiōng
suì
shì
wáng
liáo
gōng
zi
guāng
jìng
dài
wèi
wáng
shì
wèi
wáng
nǎi
zhuān
zhū
zi
wèi
qīng
zi
zhì
yuē
gǒu
xiān
jūn
fèi
mín
rén
fèi
zhǔ
shè
yǒu
fèng
nǎi
jūn
gǎn
shuí
yuàn
āi
shì
shēng
dài
tiān
mìng
fēi
shēng
luàn
zhě
cóng
zhī
xiān
rén
zhī
dào
mìng
liáo
wèi
ér
dài
gōng
zi
zhú
yōng
gài
èr
rén
jiàng
bīng
wéi
chǔ
zhě
wén
gōng
zi
guāng
shì
wáng
liáo
nǎi
bīng
jiàng
chǔ
chǔ
fēng
zhī
shū
wáng
yuán
nián
zi
wèi
xíng
rén
ér
móu
guó
shì
chǔ
zhū
zhōu
sūn
wáng
bēn
wéi
dài
sān
nián
wáng
zi
jiàng
bīng
chǔ
shū
shā
wáng
jiāng
èr
gōng
zi
guāng
móu
yǐng
jiāng
jūn
sūn
yuē
mín
láo
wèi
dài
zhī
nián
chǔ
liù
qián
nián
yuè
bài
zhī
liù
nián
chǔ
shǐ
使
zi
cháng
náng
yíng
ér
zhī
bài
chǔ
jūn
zhāng
chǔ
zhī
cháo
ér
hái
jiǔ
nián
wáng
qǐng
zi
sūn
yuē
shǐ
zi
zhī
yán
yǐng
wèi
jīn
guǒ
èr
zi
duì
yuē
chǔ
jiāng
zi
cháng
tān
ér
táng
cài
jiē
yuàn
zhī
wáng
děi
táng
cài
nǎi
cóng
zhī
xīng
shī
táng
cài
西
chǔ
zhì
hàn
shuǐ
chǔ
bīng
jiā
shuǐ
chén
wáng
zhàn
yuē
wáng
shǔ
chén
bīng
bīng
wèi
shàng
shàng
dài
yān
suì
qiān
rén
mào
chǔ
chǔ
bīng
bài
zǒu
shì
wáng
suì
zòng
bīng
zhuī
zhī
zhì
yǐng
zhàn
chǔ
bài
chǔ
zhāo
wáng
wáng
chū
yǐng
bēn
yún
yún
gōng
shì
zhāo
wáng
zhāo
wáng
yún
gōng
bēn
suí
ér
bīng
suì
yǐng
zi
biān
píng
wáng
zhī
shī
bào
chóu
shí
nián
chūn
yuè
wén
wáng
zhī
zài
yǐng
guó
kōng
nǎi
shǐ
使
bié
bīng
yuè
chǔ
gào
qín
qín
qiǎn
bīng
jiù
chǔ
shī
bài
jiàn
qín
yuè
jiāo
bài
wáng
liú
chǔ
wáng
guī
ér
wèi
wáng
wén
zhī
nǎi
yǐn
bīng
guī
gōng
bài
bēn
chǔ
chǔ
zhāo
wáng
nǎi
jiǔ
yuè
yǐng
ér
fēng
táng
wèi
táng
shì
shí
nián
wáng
shǐ
使
tài
zi
chà
chǔ
fān
chǔ
kǒng
ér
yǐng
ruò
shí
nián
kǒng
zi
xiāng
shí
jiǔ
nián
xià
yuè
yuè
wáng
jiàn
yíng
zhī
zuì
yuè
shǐ
使
shì
tiǎo
zhàn
sān
xíng
zào
shī
jǐng
shī
guān
zhī
yuè
yīn
bài
zhī
shāng
wáng
zhǐ
jūn
què
wáng
bìng
shāng
ér
shǐ
使
tài
zi
chà
wèi
yuē
ěr
ér
wàng
jiàn
shā
duì
yuē
gǎn
sān
nián
nǎi
bào
yuè
wáng
chà
yuán
nián
dài
wèi
tài
zǎi
zhàn
shè
cháng
bào
yuè
wèi
zhì
èr
nián
wáng
jīng
bīng
yuè
bài
zhī
jiāo
bào
yuè
wáng
jiàn
nǎi
jiǎ
bīng
qiān
rén
huì
shǐ
使
dài
zhǒng
yīn
tài
zǎi
ér
xíng
chéng
qǐng
wěi
guó
wèi
chén
qiè
wáng
jiāng
zhī
zi
jiàn
yuē
yǒu
guò
shì
shā
zhēn
guàn
zhēn
xún
miè
xià
hòu
xiāng
xiāng
zhī
fēi
hòu
mín
fāng
shēn
táo
yǒu
réng
ér
shēng
shǎo
kāng
shǎo
kāng
wèi
yǒu
réng
zhèng
yǒu
guò
yòu
shā
shǎo
kāng
shǎo
kāng
bēn
yǒu
yǒu
xià
shì
zhī
èr
ér
zhī
lún
yǒu
tián
chéng
yǒu
zhòng
hòu
suì
shōu
xià
zhòng
guān
zhí
shǐ
使
rén
yòu
zhī
suì
miè
yǒu
guò
shì
zhī
xià
pèi
tiān
shī
jiù
jīn
yǒu
guò
zhī
jiàng
ér
jiàn
shǎo
kāng
jīn
yīn
ér
miè
zhī
yòu
jiāng
kuān
zhī
nán
qiě
jiàn
wéi
rén
néng
xīn
jīn
miè
hòu
huǐ
zhī
wáng
tīng
tīng
tài
zǎi
yuè
píng
méng
ér
bīng
nián
wáng
chà
wén
jǐng
gōng
ér
chén
zhēng
chǒng
xīn
jūn
ruò
nǎi
xīng
shī
běi
zi
jiàn
yuē
yuè
wáng
jiàn
shí
chóng
wèi
zhòng
cǎi
diào
wèn
qiě
yǒu
suǒ
yòng
zhòng
rén
wèi
huàn
jīn
yuè
zài
xīn
ér
wáng
xiān
ér
miù
wáng
tīng
suì
běi
bài
shī
ài
líng
zhì
zēng
zhào
āi
gōng
ér
zhēng
bǎi
láo
kāng
zi
shǐ
使
zi
gòng
zhōu
shuō
tài
zǎi
nǎi
zhǐ
yīn
liú
lüè
zhī
nán
jiǔ
nián
wèi
zōu
zhì
méng
nǎi
shí
nián
yīn
ér
guī
shí
nián
běi
yuè
wáng
jiàn
zhòng
cháo
hòu
xiàn
zhī
wáng
wéi
zi
yuē
shì
jiàn
yuē
yuè
zài
xīn
jīn
zhì
yóu
shí
tián
suǒ
yòng
qiě
pán
gēng
zhī
gào
yǒu
diān
yuè
shāng
zhī
xīng
wáng
tīng
shǐ
使
zi
zi
shǔ
zi
bào
shì
hái
bào
wáng
wáng
wén
zhī
zi
shǔ
lòu
zhī
jiàn
jiāng
yuē
shù
shàng
lìng
wèi
jué
yǎn
zhì
zhī
dōng
mén
guān
yuè
zhī
miè
bào
shì
shì
dào
gōng
wáng
wén
zhī
jūn
mén
wài
sān
nǎi
cóng
hǎi
shàng
gōng
rén
bài
wáng
nǎi
yǐn
bīng
guī
shí
sān
nián
zhào
wèi
zhī
jūn
huì
tuó
gāo
shí
nián
chūn
wáng
běi
huì
zhū
hóu
huáng
chí
zhōng
guó
quán
zhōu
shì
liù
yuè
bǐng
zi
yuè
wáng
jiàn
yǒu
yuè
qiān
rén
zhàn
bǐng
tài
zi
yǒu
dīng
hài
rén
gào
bài
wáng
chà
chà
è
wén
huò
xiè
wáng
zhǎn
rén
xià
yuè
xīn
chǒu
wáng
jìn
dìng
gōng
zhēng
zhǎng
wáng
yuē
zhōu
shì
wèi
zhǎng
jìn
dìng
gōng
yuē
xìng
wèi
zhào
yāng
jiāng
nǎi
zhǎng
jìn
dìng
gōng
wáng
méng
jìn
bié
sòng
tài
zǎi
yuē
shèng
ér
néng
nǎi
yǐn
bīng
guī
guó
guó
wáng
tài
zi
nèi
kōng
wáng
wài
jiǔ
shì
jiē
shì
nǎi
shǐ
使
hòu
yuè
píng
shí
nián
tián
cháng
shā
jiǎn
gōng
shí
nián
yuè
jiàng
yuè
wáng
jiàn
bīng
bài
shī
chǔ
miè
chén
èr
shí
nián
yuè
wáng
jiàn
èr
shí
nián
suì
wéi
èr
shí
sān
nián
shí
yuè
dīng
mǎo
yuè
bài
yuè
wáng
jiàn
qiān
wáng
chà
yǒng
dōng
bǎi
jiā
zhī
wáng
yuē
lǎo
néng
shì
jūn
wáng
huǐ
yòng
zi
zhī
yán
lìng
xiàn
suì
jǐng
yuè
wáng
miè
zhū
tài
zǎi
wéi
zhōng
ér
guī
tài
shǐ
gōng
yuē
kǒng
zi
yán
tài
wèi
zhì
sān
tiān
xià
ràng
mín
ér
chēng
yān
chūn
qiū
wén
nǎi
zhī
zhōng
guó
zhī
jīng
mán
xiōng
yán
líng
zi
zhī
rén
xīn
qióng
jiàn
wēi
ér
zhī
qīng
zhuó
yòu
hóng
lǎn
jūn
zi
译文
吴太伯与其弟仲雍,均为周太王之子,王季历之兄。季历十分贤能,又有一个具有圣德的儿子昌,太王想立季历以便传位给昌,因此太伯、仲雍二人就逃往荆蛮,象当地蛮人一样身上刺满花纹、剪断头发,以示不再继位,把继承权让给季历。季历果然继位,就是王季,昌后来也成为文王。太伯逃至荆蛮后,自称“句(gōu,勾)吴”。荆蛮人认为他很有节义,追随附顺他的有一千余户,尊立他为吴太伯。 太伯死,无子,其弟仲雍继位;就是吴仲雍。仲雍死,其子季简继位。季简死,其子叔达继位。叔达死,其子周章继位。那时正值武王战胜殷纣,寻找太伯、仲雍的后代,找到了周章。周章已经是吴君,就此仍封于吴。又把周章之弟虞仲封在周北边的夏都故址,就是虞仲,位列诸侯。 周章死,其子熊遂继位。熊遂死,其子柯相继位。柯相死,其子强鸠夷继位。强鸠夷死,其子余桥疑吾继位。余桥疑吾死,其子柯卢继位。柯卢死,其子周繇继位。周繇死,其子屈羽继位。屈羽死,其子夷吾继位。夷吾死,其子禽处继位。禽处死,其子转继位。转死,其子颇高继位。颇高死,其子句卑继位。这时晋献公灭掉了周北虞公,为的是开拓晋国版图、征伐虢国。句卑死,其子去齐继位。去齐死,其子寿梦继位。寿梦继位后吴国方始日益强大,自称为王。 从太伯创建吴国算起,到第五代时武王胜殷朝,封其后代为二国:其一为虞国,在中原地区,其一为吴国,在夷蛮地带。到第十二代时晋国灭掉了中原地区的虞国。又过了两代,夷蛮地带的吴国兴盛起来。总计从太伯至寿梦共传十九代人。 前584年(王寿梦二年),楚国流亡在外的大夫申公巫臣怨恨楚国大将子反,逃到晋国,由晋出使吴国,教给吴国用兵之术和车战之法,让他儿子做吴国的行人之官,吴国从此开始与中原各国交往。吴国开始派兵征伐楚国。前570年(十六年),楚共王征伐吴国,直至衡山。 前561年(二十五年),王寿梦死。寿梦有四个儿子:长子叫诸樊,次子叫余祭(zhài,寨),三子叫余昧,四子叫季札。季札贤能,寿梦生前也曾想让他继位,但季札避让不答应,于是让长子诸樊继位,总理诸种事务,代理执掌国政。 前560年(王诸樊元年),诸樊服丧期满,要把君位让于季札。季札推辞说:“曹宣公死后,各国诸侯和曹国人都认为新立的曹君不义,想要立子臧为曹君,子臧离开曹国,以成全曹君继续在位。君子评论子臧说他‘能遵守节义’。您作为长子本是合理的继位人,谁敢干犯您呢!当国君不是我应有之节。我虽无能,也愿学习子臧那样的义举。”吴国人坚持要立季札,他反而抛弃了家室财产去当农民,吴人只好放弃了这个打算。秋天,吴又征伐楚国,楚打败了吴军。前557年(四年),晋平公方始继位。 前548年(十三年),王诸樊死去。留下遗命把君位传给其弟余祭,目的是想按次序以兄传弟,一定要把国位最后传至季札为止,来满足先王寿梦的遗愿。而且因为兄弟们都赞赏季札让国的高风亮节,大家都想把国君之位让给别人,这样就能依次渐渐传到季札身上了。季札被封在延陵,因此号为延陵季子。 前545年(王余祭三年),齐国相庆封获罪于齐,从齐逃到吴国来。吴王把朱方县赏赐给他作为奉邑,把公主嫁给庆封,庆封结果比原先在齐国还富有。 前544年(四年),吴王派季札到鲁国聘问,季札要求欣赏一下周朝廷的音乐。鲁国乐工为他演唱《周南》和《召(shào,绍)南》,季札听后说:“美啊,从音乐中听出周朝王业基础已打好,但还未获得最后成功。曲中洋溢着虽辛劳但无怨言的情绪。”乐工又演唱《邶(bèi,被)风》,《鄘(yōng,拥)风》、《卫风》。季札说“美啊,深沉哪,虽遭坎坷而其精神不陷于困顿颓唐,我听说卫康叔,卫武公的德行就是如此,这是《卫风》的歌曲吧?”乐工又演唱《王风》。季札说:“美啊,其情虽忧伤而不惧葸,这是周室东迁后的歌曲吧?”又演唱《郑风》。季札说:“歌声细琐反映出其国政令苛细,人民难以忍受,这个国家恐怕要率先灭亡吧?”又演唱《齐风》。季札说:“美啊,曲调弘大深远,真有大国之风。堪为东海一方表率,这是姜太公的遗风吧!国家的前途无可限量!”又演唱《豳(bīn,宾)风》。季札说:“美啊,曲调宽弘坦荡,欢快而不过分,这是周公东征的歌曲吧?”又演唱《秦风》。季札说:“这就叫做夏声。既然歌曲曲调能演进为夏声,国家也必会日益强大,大到极点,能达到周王朝创业的程度了吧?”又演唱《魏风》。季札说:“美啊,曲调弘阔,博大而又宽和,朴实平易,行此政教再辅以道德,就能使国君成为明主了。”又演唱《唐风》。季札说:“思虑深远啊,这是陶唐氏的流风遗韵吧?不然,怎能如此忧思深远呢?如非具有美德之人的后代,怎能达到这种水平!”又演唱《陈风》。季札说:“国无良君,又怎么能长久不亡呢?”对于《郐(kuài,快)风》以下的地方乐调,季札没有加以评论。又演唱《小雅》。季札说:“美啊,满怀忧思,而无叛离之意,怨悱之情忍而不发,这是周德衰微时的乐曲吧?但还有先王遗民之情啊。”又演唱《大雅》。季札说:“乐曲宽缓啊,多么和谐安乐,旋律曲折优美但基调仍刚直有力,这是周文王美德的象征吧?”又演唱《颂》。季札说:“达到音乐的极致了。曲调刚直有力却无倨傲不逊之意,旋律婉曲优美却无过分曲折之憾,节奏紧密时却无迫促窘急之嫌,节奏舒缓时却无分离割断之弊,变化丰富而不淫靡,回还反复而不令人厌倦,表现悲哀恰到好处不显得愁苦,表现欢乐时恰到好处不流于放纵,其音如圣人之才,广用智慧而永不匮乏,如圣人之德宽弘而不侈大,如圣人之理民,施惠而不显耗费,征取而不陷贪婪,音乐暂时休止时却不陷于停滞,音乐流畅前进时却不虚浮无根。五声和谐,八音协调,节拍尺寸整齐,旋律遵循法度,象征着所有圣德之人的共同风度啊。”季札看到乐工表演的《象箾(xiāo,消)》、《南龠(yuè,月)》之舞,说“很美啊,但仍有微憾。”看到舞《大武》,说:“很美啊,周朝的盛德就如此吧?”看到舞《韶濩(hù,户)》,说:“真象征了圣人的弘大之德,尚有自愧之心,可见达到圣人标准之难啊。”看到舞《大夏》,说:“很美啊,为民辛劳而不以有德于民而自居,除了大禹谁还能做到呢?”看到舞《招(sháo,勺)箾》,说:“美德的巅峰啊,太伟大了,如上天覆盖万物,如大地无不承载,再好的德行,也不会比这乐舞所象征的舜的美德更高了。观乐可以停止了,如还有别的音乐,我不敢再欣赏了。” 季札离开鲁国,就出使到齐国。劝说晏平仲说:“你快些交出你的封邑和官职。没有这二样东西,你才能免于祸患。齐国的政权快要易手了,易手之前,国家祸乱不会平息。”因此晏子通过陈桓子交出了封邑与官职,所以在栾、高二氏相攻杀的祸难中得以身免。 季札离开齐国,出使郑国。见到子产,如见故人。对子产说:“郑国掌握政权的人奢纵欺人,大难将临,政权定落于你身上。你执政时,要小心地以礼治国,否则郑国将要衰败!”离开郑国后,季札到了卫国。非常欣赏蘧瑗(qúyuàn,渠院)、史狗、史?(qiū,秋)、公子荆,公叔发、公子朝,说:“卫国君子很多,因此国家无患。” 从卫国到了晋国,季札要住在宿(qì,戚)邑,听到鼓钟作乐之声,说:“奇怪!我听说有才无德,祸必加身。这孙文子正是为此得罪国君,小心翼翼尚恐不够,还可以玩乐吗?孙文子在这里,就如燕巢于帷幕之上那样危险。而且国君尚在棺中停殡未葬,难到可以作乐吗?”于是离开了。孙文子听说后,一辈子不再听音乐。 季札到晋国,欣赏赵文子、韩宣子、魏献子,说:“晋国政权将要落到这三家吧。”临离开晋国时,对叔向说:“你要勉力而行啊!晋国国君奢纵而良臣又多,大夫很富,政权将落于韩、赵、魏三家。你为人刚直,定要慎思如何免于祸患。” 季札刚出使时,北行时造访徐国国君。徐君喜欢季札的宝剑,但嘴里没敢说,季札心里也明白徐君之意,但因还要到中原各国去出使,所以没献宝剑给徐君。出使回来又经徐国,徐君已死,季札解下宝剑,挂在徐君坟墓树木之上才离开。随从人员说:“徐君已死,那宝剑还给谁呀!”季子说:“不对,当初我内心已答应了他,怎能因为徐君之死我就违背我自己的心愿呢!” 前541年(七年),楚公子围杀死楚王夹敖而自立为王,就是灵王。前538年(十年),楚灵王与诸侯盟会,以征伐吴国朱方县,为了诛惩齐庆封。吴国也攻楚国,占领楚国三个城邑后离开。前537年(十一年),楚征伐吴,到雩娄。前536年(十二年),楚又来伐吴,在乾溪驻军数日,最后败走。 前531年(十七年),王余祭死去,其弟余昧继位。前529年(王余昧二年),楚公子弃疾杀死楚灵王,自己代立为君。 前527年(四年),王余昧死,想传位于其弟季札。季札避让,逃离开去。于是吴人说:“先王有令,兄死弟继位,一定传国给季子。季子现在逃脱君位,那王余昧成为兄弟中最后一个当国君的人。现在他死了,其子应代其为王。”于是立起余昧的儿子僚为吴王。 前525年(王僚二年),公子光率兵征伐楚国,打了败仗,把吴先王之舟也丢掉了。公子光害怕因此获罪,就偷袭楚军,又夺回了王舟才回军。 五年(前522),楚国流亡之臣伍子胥逃来吴国,公子光待以客礼。公子光是王诸樊的儿子。他一直认为,“我父亲兄弟四人,应该传国传到季子。现在季子不当国君,我父亲是最先当国君的。既然不传国于季子,我应当继承我父亲当国君。”他在暗中结纳贤士,想以之袭击王僚。 前519年(八年),吴王派公子光征伐楚国,大败楚军,把原楚太子建之母从居巢接回吴国。借势北伐,打败陈、蔡的军队。前518年(九年),公子光又征伐楚国,攻克楚国的居巢、钟离二城。当初,楚国边城卑梁氏有少女与吴边城女子争抢采摘桑叶,两个女子的家人气愤之下互相攻杀,两国边邑的官长听说后,一怒之下互相进攻,吴国边邑被灭掉。吴国闻之大怒,所以讨伐楚国,攻取居巢、钟离二城而还。 伍子胥刚逃至吴国时,向吴王僚陈说伐楚的益处。公子光说:“子胥的父、兄被楚王所杀,他劝您伐楚是为了报自己的私仇,对吴国并无好处。”伍子胥这才明白公子光别有目的,子胥寻找到一位名叫专诸的勇士,介绍给公子光。光十分高兴,才把子胥当做宾客对待。子胥退居郊野耕作度日,来等待专诸大事成功。 前515年(十二年)冬,楚平王死去。前514年(十三年)春,吴王想借楚国有国丧而攻伐它,派公子盖(gě,葛)余、烛庸带兵包围楚国的六(lù,陆)、灊(qián,前)二邑,派季札出使晋国,来观察诸侯的动静。谁知楚国派奇兵绝其后路,吴兵被阻不能回国。这时吴公子光说:“此时机不可失。”告诉专诸说:“不寻找就不能得到。我是真正的国王后代,应当立为国君,我正是要追求这个。季子虽然回来,也不会反对我的。”专诸说:“杀死王僚的条件已经具备,国内只有他的老母幼子,而他两个弟弟率兵攻楚,被阻绝了归路。现在吴王境外被楚国所困扰,国内没有刚直忠诚之臣,他拿我们没什么办法。”公子光说:“我的身体,就是你的身体,祸福与共。”四月丙子日,公子光把甲士埋伏于地下室之中,然后请王僚来宴饮。王僚派兵列于道旁,从王宫到公子光之家,直至光家的大门、台阶、屋门、坐席旁,布满王僚的亲兵,人人手执利剑。王僚来到后,公子光假装脚疼,藏进了地下室,派专诸将匕首藏于烤全鱼的腹中,伪装上菜。专诸将鱼送至王僚前时,从鱼腹中取出匕首刺向王僚,左右卫士急用剑刺入专诸胸膛,但王僚已被杀死。公子光果真代立为吴王,就是吴王阖闾。阖闾任命专诸之子为卿。 季札回到吴国,说:“只要对先君的祭祀不废止,人民不至于没有国君,社稷之神得到奉祀,那就是我的国君。我敢怨责谁呢?我只有哀悼死者,事奉生者,来对待天命安排。祸乱不是自己制造,就应听从新立之君,这是先人的原则啊。”于是季札到王僚的墓上,回报了自己完成外交任务的经过,痛哭王僚一番,之后回到朝廷中自己的位置等待新君之命。吴国公子盖余,烛庸带兵在楚军围困之中,听说公子光杀死王僚自立为王,就带领军队投降了楚国,楚王把他们封在舒地。 前514年(吴王阖闾元年),任命伍子胥担任行人之官并参政议国事。楚王杀死了伯州犁,其孙伯嚭(pǐ,痞)逃亡到吴国,吴王任命他为大夫。 前512年(三年),吴王阖闾与伍子胥、伯嚭领兵征伐楚国,攻取舒邑,杀了吴国逃亡的公子盖余、烛庸。阖闾计划顺势进攻楚国首都郢(yǐng,影),将军孙武说:“军民征战已很劳顿,现在不能攻打郢都,要等待时机成熟。”前511年(四年),吴又伐楚,攻下六邑与灊邑。前510年(五年),吴伐越,打败越军。六年(前509),楚国派子常囊瓦征伐吴国,吴君迎头痛击,在豫章大败楚军,攻下楚国居巢才班师回吴。 前506年(九年),吴王阖闾询问伍子胥和孙武说:“当初你们说不能攻打郢都,现在情况如何?”二人回答说:“楚国大将子常贪婪,唐国、蔡国都恨他。大王您如一定大举伐楚,必须联合唐、蔡二国才能成功。”阖闾听从他们,出动全部军队,与唐国蔡国一道西进伐楚,来到汉水边上。楚国也发兵抵拒,双方隔水列阵。吴王阖闾之弟夫概欲战,阖闾不许。夫概说:“大王已把军队委托于我,作战要抓住有利时机才是上策,还等什么!”于是带领其部五千人突袭楚军,楚军大败奔逃。吴王纵兵追击。及至郢都,一共交战五次,楚兵五次被打败。楚昭王逃出郢都,跑到郧县。郧公之弟想杀死昭王,昭王又与郧公逃到随国。吴兵进入郢都。伍子胥、伯嚭从墓中挖出楚平王尸体加以鞭打,来报杀父之仇。 前505年(十年)春,越王听说吴王兵驻郢都,国内空虚,举兵伐吴。吴国派另一支军队抗击越兵。楚国向秦国告急,秦国派兵救楚击吴,吴军败北。阖闾之弟夫概看到秦兵越兵同时打败吴兵,吴王又留在楚国不归,夫概就跑回吴国自立为吴王。阖闾闻知后,就领兵回吴,攻打夫概。夫概兵败逃往楚国。楚昭王才得以于九月返回郢都,而把夫概封在堂溪,就是堂溪氏。前504年(十一年),吴王命太子夫差伐楚,攻取番邑。楚王恐惧,把国都从郢迁到鄀(ruò,若)。 前500年(十五年),孔子摄行鲁国相事。 前496年(十九年)夏,吴兵伐越,越王句践带兵在檇(zùi,醉)李抗击。越兵派遣敢死队挑战,三次冲向吴阵,高呼口号,自杀于阵前。吴兵只顾观看这种奇怪放松防备,越兵趁势攻击,在姑苏大败吴兵。吴王脚拇指被越军击伤,军队退却七里。吴王此时伤重而死。临死前吴王阖闾命立太子夫差为王,对夫差说“你能忘记句践杀死了你的父亲吗?”夫差回答说:“不敢忘!”过了三年,吴终于报复了越国。 前495年(吴王夫差元年),任命大夫伯嚭为太宰。吴国坚持军事训练,一直有报复越国之志。前494年(二年),吴王出动全部精兵伐越,在夫椒大败越军,终于报了姑苏失败之仇。越王勾践只得带五千甲兵躲进会稽山,派出大夫文种通过吴国太宰伯嚭请求媾和,愿以越国作为吴国的奴仆之国。吴王想允许,伍子胥劝谏说:“从前有过氏杀了斟灌氏又征伐斟寻氏,灭掉夏后帝相。帝相的妻子后缗(mín,民)正在怀孕,逃到有仍国生下少康。少康当了有仍国的牧正之官。有过氏又想杀死少康,少康逃到有虞国,有虞氏怀念夏之恩德,于是把两个女儿嫁给少康并封给他纶邑,当时少康只有方圆十里的土地,只有五百部下。但以后少康收聚夏之遗民,整顿官职制度。派人打入有过氏内部,终于消灭了有过氏,恢复了夏禹的业绩,祭祀时以夏祖配享天帝,夏代过去的全部故物都收复如初。现在吴国不如当年有过氏那么强大,而勾践的实力大于当年的少康。现在不借此时机彻底消灭越国力量,反而又要宽恕他们,不是为以后找麻烦吗!而且勾践为人能坚韧吃苦,现在不消灭他,将来后悔不及。”吴王不听子胥之计,而听从太宰嚭之言,终与越国停战,两国订立和平盟约后,吴国撤军回国。 前489年(七年),吴王夫差听说齐景公死后大臣争夺权力,新立之君幼小无势,于是兴兵北伐齐国。伍子胥劝谏说:“越王勾践吃饭不设两样以上的菜肴,穿衣不用两种以上的颜色,吊唁死者,慰问病者,这是想到利用民众伐吴报仇啊。勾践不死,必为吴国大患。现在越国是我国的心腹大患,您却不注重,反而把力量用于齐国,岂非大错特错!”吴王不听,北伐齐国,在艾陵大破齐兵。兵至缯(zēng,增)邑,召见鲁哀公并索取百牢。季康子派子贡列举周礼来劝说太宰嚭,吴王才停止。于是吴王留下来略取齐、鲁两国南疆土地。九年(前487),为驺国讨伐鲁国,至鲁,与鲁定盟后离开。前486年(十年),趁势伐齐而归。前485年(十一年),又一次北伐齐国。 越王勾践带领越国群臣朝拜吴王,献上丰厚贡礼,吴王大喜。只有伍子胥心中害怕,说:“这是要丢掉吴国啊。”于是劝谏吴王说:“越国近在腹心之地,现在我国虽能战胜齐国,好比石头田地,没有用处。而且《盘庚之诰》说,乱妄之人只有消灭干净,商王朝才能兴旺。”吴王不听,派伍子胥出使齐国,子胥把自己的儿子委托给齐国鲍氏,回报吴王。吴王闻说,大怒,赐给子胥属镂之剑令其自杀。子胥临死时说:“你们在我坟上种上梓树,让他们生长到可以制器的时候吴国就要灭亡了。把我的眼睛挖出来放在吴都东门上,让我看到越国怎样灭掉吴国。” 齐国大夫鲍氏杀死齐悼公。吴王闻说,在军门外痛哭三日,乃从海上运兵攻齐。齐人打败吴军,吴王才领兵回国。 前483年(十三年),吴王召集鲁、卫二国国君在橐(tuó,驼)皋盟会。 前482年(十四年)春,吴王北上与诸侯盟会于黄池,想称霸中原保全周室。六月丙子,越王勾践伐吴。乙酉,越兵五千人与吴兵交战。丙戌,俘获吴国太子友。丁亥,越军进入吴国。吴人向夫差报告失败的消息,吴王害怕有人泄露消息,让会盟的诸侯听到这个消息,于是怒斩七人于帐前。七月辛丑,吴王与晋定公争夺盟主之位。吴王说:“在周室宗族中我的祖先排行最大。”晋定公说:“在姬姓诸国中只有我晋国当过霸主。”晋国大夫赵鞅发怒,要攻吴王,这才让晋定公当了盟主。吴王盟会已毕,与晋定公分手,想伐宋国。太宰嚭说:“你能打败宋国,但你不能留下来占有它。”于是领兵归国。吴国没有了太子,国内空虚,吴王在外很久,士卒疲惫,于是就派使者带上厚礼与越国媾和。 前481年(十五年),齐大夫田常杀死齐简公。 前478年(十八年),越国更加强大。越王勾践率兵伐吴,大败吴兵于笠泽。楚国灭了陈国。 前476年(二十年),越王勾践再次伐吴。前475年(二十一年),越兵围困吴国。前473年(二十三年)十一月丁卯,越国打败吴国。越王勾践想把吴王夫差流放甬东,给他百户人家,让他住在那里。吴王说:“我老了,不能再侍奉越王。我后悔不听子胥之言,让自己陷到这个地步。”于是自杀而死。越王灭掉吴国,杀死了太宰嚭,因为他不忠于主上,然后引兵归国。 太史公说:孔子说过“太伯可以说是道德的巅峰,三次把天下让给别人,人民都不知用什么言辞来称赞他才好。”我读《春秋》古文,才知道中原的虞国和荆蛮的句吴是兄弟啊。延陵季子的仁爱心怀,向慕道义终生不止,能够见微知著辨别清浊。啊,又是多么见多识广、博学多知的君子啊!
简析
《吴太伯世家》是西汉史学家司马迁创作的一篇文言文,出自《史记卷三十一·吴太伯世家第一》。《史记》中共有《世家》三十篇,其内容记载了自西周至西汉初各主要诸侯国的兴衰历史,本篇为其中的第一篇,记载了吴国从开国祖先吴太伯远避荆蛮(约公元前十二世纪中叶)至吴王夫差亡国(前473),长达700年的一部兴亡史。通过本篇,我们清晰地了解到吴国由弱而强、又由盛而衰的完整历程。篇中再现了吴楚、吴越以及吴与中原诸侯之间错综复杂的矛盾关系,也反映了吴国内部统治阶级之间的王室斗争和君臣龃龉。
注释

作者简介

司马迁[sī mǎ qiān]

司马迁,字子长,西汉夏阳(今陕西韩城,一说山西河津)人,中国古代伟大的史学家、文学家,被后人尊为“史圣”。他最大的贡献是创作了中国第一部纪传体通史《史记》(原名《太史公书》)。《史记》记载了从上古传说中的黄帝时期,到汉武帝元狩元年,长达3000多年的历史。司马迁以其“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的史识完成的史学巨著《史记》,是“二十五史”之首,被鲁迅誉为“史家之绝唱,无韵之《离骚》”。