石碏谏宠州吁
shí què jiàn chǒng zhōu xū
wèi
zhuāng
gōng
dōng
gōng
chén
zhī
mèi
yuē
zhuāng
jiāng
měi
ér
zi
wèi
rén
suǒ
wèi
shuò
rén
yòu
chén
yuē
guī
shēng
xiào
zǎo
dài
guī
shēng
huán
gōng
zhuāng
jiāng
wéi
zi
gōng
zi
zhōu
rén
zhī
zi
yǒu
chǒng
ér
hǎo
bīng
gōng
jìn
zhuāng
jiāng
è
zhī
shí
què
jiàn
yuē
chén
wén
ài
zi
jiào
zhī
fāng
xié
jiāo
shē
yín
suǒ
xié
zhě
zhī
lái
chǒng
guò
jiāng
zhōu
nǎi
dìng
zhī
ruò
yóu
wèi
jiē
zhī
wèi
huò
chǒng
ér
jiāo
jiāo
ér
néng
jiàng
jiàng
ér
hàn
hàn
ér
néng
zhěn
zhě
xiān
qiě
jiàn
fáng
guì
shǎo
líng
zhǎng
yuǎn
jiān
qīn
xīn
jiān
jiù
xiǎo
jiā
yín
suǒ
wèi
liù
jūn
chén
xíng
zi
xiào
xiōng
ài
jìng
suǒ
wèi
liù
shùn
shùn
xiào
suǒ
huò
jūn
rén
zhě
jiāng
huò
shì
[
[
tōng
shì
”]
]
ér
zhī
nǎi
tīng
zi
hòu
zhōu
yóu
jìn
zhī
huán
gōng
nǎi
lǎo
译文
卫庄公娶了齐国太子得臣的妹妹,叫庄姜,容貌很漂亮,却没有儿子。卫国人做了一首名为《硕人》的诗就是描写她的美貌的。庄公又从陈国娶了一个妻子,叫厉妫,生了儿子孝伯,早死。跟她陪嫁来的妹妹戴妫,生了桓公,庄姜就把他作为自己的儿子。 公子州吁,是庄公爱妾生的儿子,卫庄公十分宠爱他,又喜欢军事,但庄公不禁止,庄姜很厌恶他。 石碏规劝庄公道:“我听说一个人爱自己的儿子,一定要以正确的礼法来教导约束他,这样才能使他不走上邪路。骄傲、奢侈、淫荡、逸乐,就是走向邪路的开端。这四个方面的产生,都是宠爱和赏赐太过的缘故。如果要立州吁做太子,就应该定下来;要是还没有,这样就会引导他造成祸害。受宠爱而不骄傲,骄傲了而能受压制,受了压制而不怨恨,有怨恨而不为非作歹的人,是很少有的呀。再说卑贱的妨害高贵的,年少的欺负年长的,疏远的离间亲近的,新的挑拨旧的,地位低的压着地位高的,淫乱的破坏有礼义的,这是人们常说的六种逆理的事。君主行事公正适宜,臣子服从命令,父亲慈爱儿子,儿子孝顺父亲,哥哥爱护弟弟,弟弟敬重哥哥,这是人们常说的六种顺礼的事。不做顺应礼义的事去做违背礼的事,就会招致祸害。做君主的应尽力除掉祸害,现在却反而招致祸害的到来,这恐怕是不可以的吧!”庄公不听。 石碏的儿子石厚和州吁交往,石碏禁止他,但是州吁不允,从而放弃。到了桓公即位,石碏于是告老还乡。
简析
本文出自《左传·隐公三年》。州吁是卫庄公的一个宠妾所生,卫庄公爱屋及乌,对他也格外宠爱,即使对他喜好军事这种十分犯忌的事,也不加禁止。卫国大夫石碏(què)看到了问题的严重性:于是向卫庄公进谏,劝庄公爱子应该用道义,不要让他走上邪路。但庄公听不进去,结果前719年即第三年,就发生了州吁弑桓公而自立的事件。多亏石碏用计,大义灭亲,借陈国国君之手把弑君乱国的州吁和自己的儿子——助纣为虐的石厚抓住,并派人把他们杀死。本文记述的就是前720年隐公三年,石碏劝谏卫庄公爱子应“教之以义方,弗纳于邪”的事。
注释
石碏(què):卫国大夫。 卫:国名,姬姓,在今河南淇县一带。齐:国名,姜姓,在今山东北部、中部地区。东宫:太子的居所。 硕人:典出《诗经 · 卫风》中的一篇,乃歌颂庄姜美丽的诗篇。庄姜:卫庄公的夫人,“庄”是她丈夫的谥号,“姜”则是她娘家的姓,故称庄姜。 陈:国名,妫姓在今河南东部及安徽西部。 厉妫(guī):“厉”和下文“戴妫”的“戴”均为谥号,“妫”是娘家的姓。 蚤:通”早“。 娣:妹。古时诸侯娶妻,妹可随姊同嫁。 桓公:名完,在位十六年,后为州吁所杀。 嬖(bì)人:出身低贱而受宠的人,这里指卫庄公的宠妾。 义方:为人行事的规范。 佚(yì):这里指逸乐。 阶:阶梯,这里用作动词,指一步步引向。 眕(zhěn):自安自重,忍耐而不轻举妄动。 鲜(xiǎn):少见。 陵:欺侮。 去:抛弃。 速:招致。 是:通“事” 无乃:恐怕。 立:继承。 老:告老致仕。

作者简介

左丘明[zuǒ qiū míng]

左丘明,姜姓丘氏,名明,丘穆公吕印的後代。因其先祖曾任楚国的左史官(左史官记言,右史官记事),故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先生,世称“左丘明”,后其父移居鲁国并世代担任鲁国太史。 左丘明籍贯,一说为鲁国中都人,一说为春秋末年鲁国都君庄(今山东省肥城市石横镇东衡鱼村)人,按新见《左传精舍志》,当以後说近是。 左氏世为鲁国太史,至丘明则约与孔子(公元前551-479)同时,而年辈稍晚。他是当时著名史家、学者与思想家,著有《春秋左氏传》、《国语》等。他品行高洁,为孔子推崇,称“左丘明耻之,丘亦耻之”,即与其同好恶;汉司马迁亦称其为“鲁君子”,且以“左丘失明,厥有《国语》”为己著述《史记》的先型典范。 左丘明的最重要贡献在于其所著《春秋左氏传》与《国语》二书。左氏家族世为太史,左丘明又与孔子一起“如周,观书于周史”,故熟悉诸国史事,并深刻理解孔子思想。 《左传》、《国语》对中国传统史学影响深远,对司马迁的《史记》创作尤其具有重要启发。从这个意义讲,左丘明堪为中国传统史学的鼻祖之一。後世或称其为“文宗史圣”、“经臣史祖”,或誉为“百家文字之宗、万世古文之祖”。历代帝王多有敕封:唐封经师;宋封瑕丘伯,改封中都伯;明封先儒,改封先贤。今山东泰安肥城市建有丘明中学以纪念其乡先贤左丘明。