双调 · 蟾宫曲 · 倚篷窗无语嗟呀
shuāng diào · chán gōng qū · yǐ péng chuāng wú yǔ jiē ya

倚篷窗无语嗟呀,七件儿全无,做甚么人家柴似灵芝,油如甘露,米若丹砂。酱翁儿恰才梦撒,盐瓶儿又告消乏。茶也无多,醋也无多,七件事尚且艰难,怎生教我折桂攀花?

译文
简析
注释
嗟呀:叹息。 七件儿:持家度日不可短缺的七种用品,即下面写到的柴、米、油、盐、酱、醋、茶。 灵芝:一种名贵药材。 甘露:甘美的雨露。 丹砂:即朱砂,一种名贵的矿石,可入药,也可用为染料、颜料。 梦撒:没有了。 消乏:缺少。 折桂攀花:寻花问柳。

作者简介

周德清[zhōu dé qīng]

元高安人,字挺斋。工乐府,精通音律。有《中原音韵》,书成于泰定元年。