田家元日
tián jiā yuán rì
zuó
dòu
huí
běi
jīn
zhāo
suì
dōng
nián
qiáng
shì
shàng
yōu
nóng
sāng
jiù
gēng
chú
suí
tóng
tián
jiā
zhàn
hòu
gòng
shuō
nián
fēng
译文
昨天夜里北斗星的斗柄转向东方,今天早晨一年又开始了。我已经四十岁了,虽然没有官职但仍担心农事。靠近在种满桑树的田野里耕作的农夫,扛着锄头和牧童一起劳作。农家人推测今年的收成,都说这一年是丰收年。
简析
前两联对诗人对自己年过四十却没能为官表示哀伤,后两联对和农夫一起推测天气,表现出自适之情。诗人借诗抒情,隐隐透露了不甘隐居躬耕的心情。
注释
元日:农历正月初一。 斗:指北斗星。 回北:指北斗星的斗柄从指向北方转而指向东方。古人认为北斗星斗柄指东,天下皆春;指南,天下皆夏;指西,天下皆秋;指北,天下皆冬。 起:开始。 东:北斗星斗柄朝东。 强仕:强仕之年,即四十岁。 无禄:没有官职。 禄:官吏的薪俸。 尚:还。 桑野:种满桑树的田野。 就:靠近。 耕父:农人。 荷:扛、担。 占(zhān):推测占气候:根据自然气候推测一年收成的好坏。

作者简介

孟浩然[mèng hào rán]

孟浩然,唐代诗人,孟子第33代。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。