铁杵磨针
tiě chǔ mó zhēn
zhēn
zài
xiàng
ěr
shān
xià
shì
chuán
tài
bái
shū
shān
zhōng
wèi
chéng
guò
shì
féng
lǎo
ǎo
fāng
tiě
chǔ
wèn
zhī
yuē
zuò
zhēn
tài
bái
gǎn
hái
译文
磨针溪是在象耳山脚下。世世代代相传李白在山中读书的时候,没有完成好自己的学业,就放弃学习离开了。他路过一条小溪,遇见一位老妇人在磨铁棒,于是问她在干什么,老妇人说:“我想把它磨成针。”李白被她的精神感动,就回去完成学业。
简析
本文选自《方舆胜览·眉州》。无论做什么事情,只要有恒心,一定会成功的,功夫不负有心人。我们的孩子们,如果在学业上能认真、努力、有恒心,成绩好一定是没有问题的.重视生活中的细节,那将影响你的一生.请牢记:世上没有做不到的事,关键在于你的态度。
注释
在象耳山下:一作“在眉州象耳山下”。 世传:世世代代相传。 成:完成。 去:离开。 过是溪:一作“过小溪”。 逢:碰上。 媪:妇女的统称。 方:正在。 铁杵;铁棍,铁棒,杵,压米或捶衣用的棒,一头粗一头细的圆棒。 欲:想要。 感:被......感动。 还:回去。 之:代词,指代老妇人在做的事。 卒业:完成学业。

作者简介

祝穆[zhù mù]

宋建宁府崇安人,祖籍歙州,初名丙,字和甫。幼孤,与弟癸同受业于姑父朱熹。隐居不仕,刻意学问,以儒学昌其家。有《方舆胜览》、《事文类聚》等。