望蓟门
wàng jì mén
yàn
tái
wàng
xīn
jīng
jiā
xuān
xuān
hàn
jiāng
yíng
wàn
hán
guāng
shēng
xuě
sān
biān
shǔ
dòng
wēi
jīng
shā
chǎng
fēng
huǒ
lián
yuè
hǎi
pàn
yún
shān
yōng
chéng
shào
xiǎo
suī
fēi
tóu
lùn
gōng
hái
qǐng
cháng
yīng
译文
登上燕台眺望不禁感到震惊,笳鼓喧闹之地原是汉将兵营。 万里积雪笼罩着冷冽的寒光,边塞曙光映照着飘动的旌旗。 战场烽火连天遮掩边塞明月,南渤海北云山拱卫着蓟门城。 少年时虽不像班超投笔从戎,论功名我想学终军自愿请缨。
简析
此诗写诗人到边地见到壮丽景色,抒发立功报国的壮志。诗一开始就用“心惊”二字,表示诗人对国事的担忧;接着写听到军中不断传来鼓角声,使人感到浓厚的战争气氛;中间四句进一步具体地描绘了登台所见的紧张情况,从而激发了诗人投笔从戎、平定边患、为国立功的壮志。全诗意境辽阔雄壮,充满阳刚之美,带有浓郁的盛唐时期的慷慨之气,写景状物中又寄寓着诗人热爱祖国山河的豪情和投身疆场为国立功的壮志,是一篇催人奋进的爱国主义乐章。
注释
蓟门:在今北京西南,唐时属河北道所辖,幽州(范阳郡)治所,是唐朝屯驻重兵之地。 燕台:原为战国时燕昭王所筑的黄金台,这里代称燕地,用以泛指平卢、范阳这一带。 一望:一作“一去”。 客:诗人自称。 笳:汉代流行于塞北和西域的一种类似于笛子的管乐器,此处代指号角。 三边:古称幽、并、凉为三边。这里泛指当时东北、北方、西北边防地带。 危旌:高扬的旗帜。一作“行旌”。 烽火:古代用于军事通信的设施,遇敌情时点燃狼粪,以传警报。 投笔吏:汉人班超家贫,常为官府抄书以谋生,曾投笔叹曰:“大丈夫当立功异域以取封侯,安能久事笔砚间。”后终以功封定远侯。 论功:指论功行封。 请长缨:汉人终军曾自向汉武帝请求:“愿受长缨,必羁南越王而致之阙下。”后被南越相所杀,年仅二十馀。缨,绳。

作者简介

祖咏[zǔ yǒng]

祖咏,生卒年不详,字、号均不详,唐代诗人,洛阳(今河南洛阳)人。少有文名,擅长诗歌创作。与王维友善。王维在济州赠诗云:"结交二十载,不得一日展。贫病子既深,契阔余不浅。"(《赠祖三咏》)其流落不遇的情况可知。开元十二年(724),进士及第,长期未授官。后入仕,又遭迁谪,仕途落拓,后归隐汝水一带。