维摩诘经 · 嘱累品第十四
wéi mó jí jīng · zhǔ lèi pǐn dì shí sì
shì
gào
yán
:‘
jīn
shì
liàng
ā
亿
sēng
jié
suǒ
ā
nòu
duō
luó
sān
miǎo
sān
zhǔ
shì
bèi
jīng
miè
hòu
shì
zhī
zhōng
děng
dāng
shén
guǎng
xuān
广
liú
yán
lìng
duàn
jué
suǒ
zhě
wèi
lái
shì
zhōng
dāng
yǒu
shàn
nán
zi
shàn
rén
tiān
lóng
guǐ
shén
qián
luó
chà
děng
ā
nòu
duō
luó
sān
miǎo
sān
xīn
ruò
shǐ
使
wén
shì
děng
jīng
shī
shàn
bèi
rén
wén
shì
děng
jīng
duō
xìn
yǒu
xīn
dāng
dǐng
shòu
suí
zhū
zhòng
shēng
suǒ
yīng
de
ér
wèi
guǎng
shuō
广
dāng
zhī
yǒu
èr
xiāng
wèi
wèi
èr
zhě
hǎo
wén
shì
zhī
shì
èr
zhě
wèi
shēn
shí
néng
ruò
hǎo
wén
shì
shì
zhě
dāng
zhī
shì
wèi
xīn
xué
ruò
shì
rǎn
zhuó
shèn
shēn
jīng
diǎn
yǒu
kǒng
wèi
néng
zhōng
wén
xīn
jìng
shòu
chí
sòng
shuō
xiū
xíng
dāng
zhī
shì
wèi
jiǔ
xiū
dào
héng
yǒu
èr
míng
xīn
xué
zhě
néng
jué
dìng
shèn
shēn
děng
wèi
èr
zhě
suǒ
wèi
wén
shēn
jīng
wén
zhī
jīng
shēng
néng
suí
shùn
huǐ
bàng
xìn
ér
zuò
shì
yán
chū
wén
cóng
suǒ
lái
èr
zhě
ruò
yǒu
chí
jiě
shuō
shì
shēn
jīng
zhě
kěn
qīn
jìn
gòng
yǎng
gōng
jìng
huò
shí
zhōng
shuō
guò
è
yǒu
èr
dāng
zhī
shì
xīn
xué
wèi
huǐ
shāng
néng
shēn
zhōng
diào
xīn
yǒu
èr
suī
xìn
jiě
shēn
yóu
huǐ
shāng
ér
néng
shēng
rěn
děng
wèi
èr
zhě
qīng
màn
xīn
xué
ér
jiào
huì
èr
zhě
suī
xìn
jiě
shēn
ér
xiāng
fēn
bié
shì
wèi
èr
。’
wén
shuō
shì
bái
yán
:‘
shì
zūn
wèi
céng
yǒu
suǒ
shuō
dāng
yuǎn
zhī
è
fèng
chí
lái
shù
ā
sēng
jié
suǒ
ā
nòu
duō
luó
sān
miǎo
sān
ruò
wèi
lái
shì
shàn
nán
zi
shàn
rén
qiú
chéng
zhě
dāng
lìng
shǒu
shì
děng
jīng
niàn
shǐ
shòu
使
chí
sòng
wèi
guǎng
shuō
广
shì
zūn
ruò
hòu
shì
yǒu
néng
shòu
chí
sòng
wèi
shuō
zhě
dāng
zhī
shì
shén
zhī
suǒ
jiàn
。’
yán
:‘
shàn
zāi
shàn
zāi
suǒ
shuō
zhù
ěr
。’
shì
qiè
zhǎng
bái
:‘
děng
lái
miè
hòu
shí
fāng
guó
guǎng
xuān
广
liú
ā
nòu
duō
luó
sān
miǎo
sān
dāng
kāi
dǎo
zhū
shuō
zhě
lìng
shì
jīng
。’
ěr
shí
tiān
wáng
bái
yán
:‘
shì
zūn
zài
zài
chǔ
chù
chéng
luò
shān
lín
kuàng
yǒu
shì
jīng
juàn
sòng
jiě
shuō
zhě
dāng
zhū
guān
shǔ
wèi
tīng
wǎng
suǒ
yōng
rén
miàn
bǎi
yóu
xún
lìng
qiú
biàn
zhě
便
。’
shì
shí
gào
ā
nán
:‘
shòu
chí
shì
jīng
guǎng
xuān
广
liú
。’
ā
nán
yán
:‘
wéi
shòu
chí
yào
zhě
shì
zūn
dāng
míng
jīng
?’
yán
:‘
ā
nán
shì
jīng
míng
wèi
wéi
suǒ
shuō
míng
jiě
tuō
mén
shì
shòu
chí
。’
shuō
shì
jīng
zhǎng
zhě
wéi
wén
shū
shī
shě
ā
nán
děng
zhū
tiān
rén
ā
xiū
luó
qiè
zhòng
wén
suǒ
shuō
jiē
huān
xìn
shòu
fèng
xíng
译文
于是,佛祖告诉弥勒菩萨说:“弥勒,而今我便把以往无穷尽的世界中所修集起来的无上正等觉的佛法交付给你,嘱托给你。在未来的末法时代,也就是我释迦牟尼佛入灭之后,你们要以神力护持佛法,广为宣传,使法音流布于整个阎浮提世界。为什么呢?你们要知道,未来的世界中间,将有许许多多的善男子、善女人、天人、龙、鬼、神、乾达婆及罗刹等,他们会萌发追求无上正等觉的道心,乐于听闻大乘妙法。在这时候,如果听不到如本经这样的佛典,那他们便丧失本来应得的大乘法的善好利益了。但如果这些人能有机会听闻如本经这样的佛典,就必然具有更多的信心和快乐,萌发生出在此世间遇到佛法甚为希有难得的心念,从而以虔敬心来顶礼奉持这些经典,并依据众生所应该得到的利益的缘份,为他们各各宣说不同程度的佛法。 “弥勒呀,你要知道,菩萨会有两种显相。哪两种呢?一种是喜欢借词章之类的美文学来表达义理;另一种是不畏惧佛法的艰深奥妙,直探佛法本源,证入真实之际。那喜欢词章文饰的,是新入道的菩萨;而那对词章文饰及世间见解不执著,不受其浸染的,对蕴有深刻义理的经典无畏地深加研讨,把握其底蕴而纯洁自心的,信受奉持,勤加读诵并遵循它修行的,便可以知道是久入修行道的菩萨了。 “弥勒呀,另外还有两种显相,可以判断为新学菩萨对于甚深佛法尚无确定无疑的了解。哪两种呢?一是当他们听闻前所未闻的深奥佛经时;会有惊奇以至怖畏的心情,会觉得怀疑,不能无条件地追随顺从,对外道的毁谤言词又不能完全拒绝不信,反而会说:我怎么以前没有听说过啊?这种说法从何而来呢?另外一种则表现为:当有什么人护持并讲解宣说这些深奥经典时,他不肯亲近老师,供养佛法,于佛祖和僧伽怀恭敬之心,甚而至于在佛法僧三宝中挑毛病。有上面所说两种显示的是新学菩萨的表现,他们是在毁伤自己,因为还不能在面对深奥佛法时,制伏自己的愚妄心啊。 “弥勒呀,另外还有两种显相,显示有的菩萨虽然信受了解正法,但仍在自我毁伤,因而未得关于诸法本无生亦无灭的认识。哪两种呢?一种是轻视慢待新学菩萨而对他们不肯加以教诲指导;另外一种则是:虽然信奉了解深奥的佛法,但仍未克服执著于事物表面现象,有分别心的劣根性。这便是两种显相了。” 弥勒菩萨听完佛祖的话,便禀告佛祖:“世尊啊,我真是听说了前所未闻的教诲了。如佛祖所说,我也应当远离上述几种显相的过失,奉持如来您在过去无限多大劫的世界中修集的无上正等觉的道法。如果在未来的世界上,有善男子、善女人愿求大乘妙法的,我便会使他们手中持有本经这样的佛典,给予他们忆念之力,使他们不受魔扰而能信受奉持经典,读诵而生理解;为他们详加解说。 “世尊啊,如果在以后的末法时代,有人能信受奉持读诵经典并为别的人讲解宣传的,他都得到了我弥勒菩萨的神力加持,其功德也因我的神力才得建立。” 佛祖便接着说:“善哉,善哉。弥勒呀,如你所说的,十方世界的佛陀都会帮助你,成就你的宏法之欢喜的。” 于是,所有一切在场的菩萨便都合掌向佛祖致礼并禀告说:“我们也要在未来佛祖入灭的时代,在十方的世界之中,对无上正等觉的道法广加宣传流布。另外还要开导造就更多的说法之人,使他们得到本经。” 这时候,欲界的四大天王禀告佛祖:“世尊啊,无论何时何地,无论在城邑市镇,还是村落山林以及荒郊野外,只要有人得到本经并读诵奉持,如法修行,或者为他人讲解,我们便会率领所属的八部神龙前往听闻佛法,到他的住所,护佑他的安全。使他所在的方圆一百由旬之内,没有任何魔乱能够有隙可乘,侵害其人。” 这时,佛祖便对阿难说:“你要信受忆持本经并广为宣传流布。”阿难回答:“是的,我已经理解并记住了它的基本要义了。世尊,我们应该如何称呼本经典呢?”’佛祖说:“阿难,本经典的名称就叫《维摩诘所说经》,又叫《不可思议解脱法门》吧。希望你们按我说的,信受奉持本经吧。” 佛祖释迦牟尼宣说这经典完毕。那长者维摩诘、文殊师利菩萨、舍利弗及阿难等佛弟子、还有那些在场的天人、阿修罗等一切大众,听闻了佛的言说,皆大欢喜,无不信受奉行。
简析
注释

作者简介

释迦牟尼[shì jiā mù ní]

释迦牟尼大约与我国孔子同时代。他是古印度北部迦毗罗卫国(今尼泊尔境内)的王子,属刹帝利种姓。 据佛经记载,释迦牟尼在19岁时,有感于人世生、老、病、死等诸多苦恼,舍弃王族生活,出家修行。35岁时,他在菩提树下大彻大悟,遂开启佛教,随即在印度北部,中部恒河流域一带传教。年80在拘尸那迦城示现涅槃。