襄阳歌
xiāng yáng gē
luò
méi
xiàn
shān
西
dào
zhù
jiē
huā
xià
xiāng
yáng
xiǎo
ér
pāi
shǒu
lán
jiē
zhēng
chàng
bái
tóng
páng
rén
jiè
wèn
xiào
shì
xiào
shā
shān
gōng
zuì
shì
biāo
yīng
bēi
bǎi
nián
sān
wàn
liù
qiān
qīng
sān
bǎi
bēi
yáo
kàn
hàn
shuǐ
tóu
绿
qià
táo
chū
pēi
jiāng
ruò
biàn
zuò
chūn
jiǔ
lěi
biàn
便
zhù
zāo
qiū
tái
qiān
jīn
jùn
huàn
xiǎo
qiè
zuì
zuò
diāo
ān
luò
méi
chē
páng
guà
jiǔ
fèng
shēng
lóng
guǎn
xíng
xiāng
cuī
xián
yáng
shì
zhōng
tàn
huáng
quǎn
yuè
xià
qīng
jīn
léi
jūn
jiàn
jìn
cháo
yáng
gōng
piàn
shí
guī
tóu
luò
shēng
méi
tái
lèi
néng
wèi
zhī
duò
xīn
néng
wèi
zhī
āi
qīng
fēng
lǎng
yuè
yòng
qián
mǎi
shān
dào
fēi
rén
tuī
shū
zhōu
biāo
shì
dāng
bái
ěr
tóng
shēng
xiāng
wáng
yún
jīn
ān
zài
jiāng
shuǐ
dōng
liú
yuán
shēng
译文
落日将没于岘山之西。我戴着山公的白帽子在花下饮得醉态可掬。襄阳的小儿一起拍着手在街上拦着我高唱《白铜鞮之歌》。路旁之人问他们所笑何事?他们原来是笑我像山公一样烂醉如泥。提起鸬鹚杓把酒添得满满的,高举起鹦鹉杯开怀畅饮。百年共有三万六干日,我要每天都畅饮它三百杯。遥看汉水像鸭头的颜色一样绿,好像是刚刚酿好还未曾滤过的绿葡萄酒。此江之水若能变为一江春酒,就在江边筑上一个舜山和酒糟台;学着历史上的曹彰,来一个骏马换妾的风流之举,笑坐在马上,口唱着《落梅花》;车旁再挂上一壶美酒,在一派凤笙龙管中出游行乐。那咸阳市中行将腰斩徒叹黄犬的李斯,何如我在月下自由自在地倾酒行乐?君不是见过在岘山上晋朝羊公的那块堕泪碑玛?驮碑的石龟头部剥落,长满了青苔。看了它我既不为之流泪,也不为之悲哀。这山间的清风朗月,不用花钱就可任意地享用,既然喝就喝个大醉倒,如玉山自己倾倒不是人推。端起那舒州杓,擎起那力士铛,李白要与你们同死生。楚襄王的云雨之梦哪里去了?在这静静的夜晚所能见到只有月下的江水,所听到的只有夜猿的悲啼之声。
简析
《襄阳歌》是唐代伟大诗人李白创作的一首“醉歌”。诗人触事遣兴,借人写己,充分表现了蔑视功名富贵、追求放浪自由生活的思想感情;也流露了人生无常、及时行乐的消极情绪。这首诗一方面让从李白的醉酒,从李白飞扬的神采和无拘无束的风度中,领受到一种精神舒展与解放的乐趣;另一方面,它通过围绕李白所展开的那种活跃的生活场面,能启发人想象生活还可能以另一种带喜剧的色彩出现,从而能加深人们对生活的热爱。全篇语言奔放,充分表现出富有个性的诗风。
注释
襄阳歌:为李白创辞,属杂歌谣辞。襄阳:唐县名,今属湖北。 岘山:一名岘首山,在今湖北襄樊市南。 倒著接蓠:用山简事。山简(253~312年),字季伦,河内怀人,山涛第五子。生于曹魏齐王曹芳嘉平五年,卒于晋怀帝永嘉六年,终年六十岁。山简性温雅,有父风。山涛起初不知其山简的才华,山简叹道:“吾年几三十,而不为家公所知!”与嵇绍、刘谟、杨淮齐名。初为太子舍人。永嘉中,累迁至尚书左仆射,领吏部,疏广得才之路。不久出为镇南将军,镇襄阳。嗜酒,每游习家园,置酒池上便醉,名之曰高阳池。当时有儿童作歌以嘲之。洛阳陷落后(311年),迁于夏口,招纳流亡,江汉归附。卒于镇,追赠征南大将军。山简作有文集二卷,(《唐书·经籍志》)传于世,今佚。 山翁:即山简。《全唐诗》校:“一作山公。” 鸬鹚杓(sháo):形如鸬鹚颈的长柄酒杓。鹦鹉杯:用鹦鹉螺制成的酒杯。 鸭头绿:当时染色业的术语,指一种像鸭头上的绿毛一般的颜色。 酦醅:重酿而没有滤过的酒。 垒:堆积。曲:俗称酒母,即酿酒时所用的发酵糖化剂。糟丘台:酒糟堆成的山丘高台。纣王沉湎于酒,以糟为丘。见《论衡·语增》。 “千金”句:《独异志》卷中:“后魏曹彰性倜傥,偶逢骏马爱之,其主所惜也。彰曰:‘予有美妾可换,惟君所选。’马主因指一妓,彰遂换之。”小:《全唐诗》校:“一作少。” 笑:《全唐诗》校:“一作醉。”落梅:即《梅花落》,乐府横吹曲名。 凤笙:笙形似凤,古人常称为凤笙。龙管:指笛,相传笛声如龙鸣,故称笛为龙管。 “咸阳”句:用秦相李斯被杀事。 罍:酒器。 羊公:指羊祜。一片石:指堕泪碑。 龟:古时碑石下的石刻动物,形状似龟。头:《全唐诗》校:“一作龙。” “心亦”句:《全唐诗》校:“一本此下有‘谁能忧彼身后事。金凫银鸭葬死灰’二句。” 朗:《全唐诗》校:“一作明。” 舒州杓:舒州(今安徽潜山县一带)出产的杓。唐时舒州以产酒器著名。力士铛(chēng):一种温酒的器具,唐代豫章(今江西南昌一带)所产。

作者简介

李白[lǐ bái]

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客。育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。