小雅 · 鹤鸣
xiǎo yǎ · hè míng
míng
jiǔ
gāo
shēng
wén
qián
zài
yuān
huò
zài
zhǔ
zhī
yuán
yuán
yǒu
shù
tán
xià
wéi
tuò
shān
zhī
shí
wèi
cuò
míng
jiǔ
gāo
shēng
wén
tiān
zài
zhǔ
huò
qián
zài
yuān
zhī
yuán
yuán
yǒu
shù
tán
xià
wéi
shān
zhī
shí
gōng
译文
幽幽沼泽仙鹤鸣,声传四野真亮清。深深渊潭游鱼潜,有时浮到渚边停。在那园中真快乐,檀树高高有浓荫,下面灌木叶凋零。他方山上有佳石,可以用来磨玉英。 幽幽沼泽仙鹤唳,鸣声响亮上云天。浅浅渚滩游鱼浮,有时潜入渊潭嬉。在那园中真快乐,檀树高高枝叶密,下面楮树矮又细。他方山上有佳石,可以用来琢玉器。
简析
此诗选自《诗经·小雅》,为先秦时代的汉族诗歌。全诗二章,每章九句。这首诗讽谕周王朝最高统治者应该招用隐居山野的贤才。此诗大致上是写诗人在广袤的荒野听到鹤鸣声震动四野,高入云霄;看到游鱼潜入深渊,又跃上滩头;又看到园林长着檀树,近旁一座山峰。于是他想到山上的石头可以取作磨砺玉器的工具。历代对其主题有不同的看法。全诗意脉贯串,结构完整,通篇运用比喻,富有艺术感染力。
注释
九皋:皋,沼泽地。九:虚数,言沼泽之多。 渊:深水,潭。 渚:水中小洲,此处当指水滩。 爰(yuán):于是。檀(tán):古书中称檀的木很多,时无定指。常指豆科的黄檀,紫檀。 萚(tuò):酸枣一类的灌木。一说“萚”乃枯落的枝叶。 “他山”二句:利用其它山上的石头可以错琢器物。错:砺石,可以打磨玉器。 榖(gǔ):树木名,即楮树,其树皮可作造纸原料。 攻玉:谓将玉石琢磨成器。朱熹《诗集传》:“两玉相磨不可以成器,以石磨之,然后玉之为器,得以成焉。”

作者简介

无名氏[wú míng shì]

周朝佚名作者的统称。