西湖晚归回望孤山寺赠诸客
xī hú wǎn guī huí wàng gū shān sì zèng zhū kè
liǔ
sōng
dǎo
lián
huā
wǎn
dòng
guī
ráo
chū
dào
chǎng
zi
shān
zhòng
bēn
zhàn
shuǐ
fēng
liáng
yān
dàn
dàng
yáo
kōng
lóu
diàn
殿
cēn
yáng
dào
àn
qǐng
jūn
huí
shǒu
wàng
péng
lái
gōng
zài
hǎi
zhōng
yāng
译文
在西湖附近的孤山上有座孤山寺,傍晚听完高僧讲解佛经后划船回去。 卢橘饱含雨水而使果实沉重而低垂,棕榈的叶子随着清风的吹动相互击打着。 湖面水气迷蒙,微波动荡,水天一色。湖上琼楼珠殿,参差不齐地倒映在夕阳下。 回岸请各位客人在回首望去,孤山寺仿佛像仙山中的蓬莱宫一样,坐落在水中央。
简析
《西湖晚归回望孤山寺赠诸客》是唐代诗人白居易创作的一首诗。此诗描绘了杭州西湖孤山寺周围的美景,记录了作者与“诸客”参加法会归来的感受,表达了作者对西湖美景的留恋和喜爱之情。全诗句句写景,句句含情,犹如一幕幕湖光山色的画图。
注释
西湖:指杭州西湖。孤山寺:古代杭州西湖孤山上的寺院。 柳湖:西湖旁多植柳,故有是称。松岛:孤山。莲花寺:孤山寺。 桡(ráo):船桨。道场:佛家讲经做法事的场所。 卢橘子:枇杷的果实。重(zhòng):沉重。 栟榈(bīnglǘ)叶:棕榈的叶子。战:颤动。凉:指水风的清爽。 烟波:湖上的水气与微波。澹(dàn)荡:荡漾。空碧:指水天交相辉映。 参差(cēncī):高低错落的样子,形容多。倚:靠着,这里有映照的意思。 君:各位客人。回首:回头。 蓬莱宫:传说海上有仙山,名蓬莱,而孤山寺中亦有蓬莱阁,语带双关。

作者简介

白居易[bái jū yì]

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。