夜半乐
yè bàn lè
dòng
yún
àn
dàn
tiān
piān
zhōu
chéng
xìng
jiāng
zhǔ
wàn
qiān
yán
yuè
shēn
chù
tāo
jiàn
qiáo
fēng
zhà
gèng
wén
shāng
xiāng
piàn
fān
gāo
fàn
huà
piān
piān
guò
nán
wàng
zhōng
jiǔ
pèi
shǎn
shǎn
yān
cūn
shù
xíng
shuāng
shù
cán
xià
rén
míng
láng
guī
bài
líng
luò
shuāi
yáng
yǎn
yìng
àn
biān
liǎng
liǎng
sān
sān
huàn
shā
yóu
xíng
hán
xiū
xiào
xiāng
dào
yīn
niàn
xiù
qīng
pāo
làng
píng
nán
zhù
tàn
hòu
yuē
dīng
níng
jìng
cǎn
huái
怀
kōng
hèn
suì
wǎn
guī
níng
lèi
yǎn
yǎo
yǎo
shén
jīng
duàn
hóng
鸿
shēng
yuǎn
cháng
tiān
译文
严冬的阴云遮蔽着天空,我乘坐一叶小小扁舟,乘兴离开了沙洲的江岸。越过万道深壑千道高岩,进入若耶溪幽深的水湾,狂涛渐渐将要平息下去,山风却又突然刮起了风来,听到商贾旅客互相呼唤。一片征帆高悬航船浮游、轻轻悠悠地驶过了南岸。 放眼望去远处酒旗晃动,一座烟笼村落霜花斑斑。夕阳残照渔人敲响船舷。枯败的荷花都纷纷零落,晚霞透过杨柳忽掩忽现。岸边两三三浣纱姑娘,躲避着游客羞涩地笑语。 猛想到轻易地抛弃亲人,像浪游的浮萍难寻立身。可叹约会誓言怎能为据?惨淡啊那些离别的情怀,徒叹又将岁暮归期受阻。泪眼凝神远看京都大路,孤雁远远呼唤长空暮色。
简析
这首词描写旅途所见风光景色,抒发去国怀乡的愁思哀情。上阕写泛舟离江浦之景。冷云阴沉天气寒,驾一叶小舟,乘着游兴离开了沙洲江岸。越过了万道深壑、千道高岩,浣纱溪幽深的水湾。狂涛渐渐平息、山风突然刮起,还听到商贾旅客互相呼唤。一片征帆高悬,航船浮游,轻悠悠驶过南岸。 中阕写途中所历渔村黄昏物象。一面酒旗飘飘闪闪,一座烟雾团簇的村落,几行树霜花斑斑。夕阳残照下,归家的渔人挥棒敲响船舷。枯败的荷花零落了,晚霞透过衰残的杨柳忽掩忽现。岸边三三两两,浣洗衣物的姑娘,躲避着游客的窥探,含羞带笑悄语娇憨。 下阕抒去国情怀,恨岁晚,凝泪眼、离思、凄婉,长天断鸿,景中有比,馀韵不尽。全词前两阕以写景为主,景中寓情,末阕以抒情为主,情寄于景。写景笔意简洁明快,抒情笔意沉着抑郁,以明快的美景铺垫、蓄势,推宕出沉郁的哀情。首尾景语遥映,以「黯淡」始,以「断鸿」终,游宦离恨之意脉如草蛇灰线遥接远注,使铺叙曲折完整。
注释
夜半乐:唐教坊曲,后用为词牌。《乐章集》入「中吕调」。段安节《乐府杂录》:「明皇自潞州入平内难,半夜斩长乐门关,领兵入宫剪逆人,后撰此曲,名《还京乐》。」又有谓《夜半乐》与《还京乐》为二曲者。常以柳永词为准。一百四十四字,分三段,前段、中段四仄韵,后段五仄韵。前段第四句是上一、下四句式。全曲格局开展,中段雍容不迫,后段声拍促数。 冻云:冬天浓重聚积的云。扁舟:小船。乘兴离江渚:自己乘兴离开了江边。江渚:江边。渚:水中沙洲,此指水边。 万壑千岩:出自《世说新语·言语》:顾恺之自会稽归来,盛赞那里的山川之美,说:」千岩竞秀,万壑争流。「这里指千山万水。越溪:特指会稽山南之若耶溪。 樵风:指顺风。乍起:指山风突然的吹起来。商旅:行商之旅客,这里泛指旅客。 画鹢(yì):船其首画鹢鸟者,以图吉利。鹢是古书上说的一种水鸟,不怕风暴,善于飞翔。这里以「画鹢」代指舟船。翩翩:形容穿行轻快的样子。南浦:南岸的水边,泛指水滨。 望中:在视野里。酒旆:酒店用来招引顾客的旗幌。一簇烟村:一处冒着炊烟的村庄。 鸣榔:用木长棒敲击船舷。渔人有时用他敲船,使鱼受惊入网;有时用它敲船以为唱歌的节拍,这里用后者,即渔人唱着渔歌回家。 浣纱游女:水边洗衣劳作的农家女子。 因:这里是」于是「,」就「的意思。绣阁轻抛:轻易抛弃了偎红倚翠的生活。浪萍难驻:漂泊漫游如浪中浮萍一样行踪无定。 后约:约定以后相见的日期。 丁宁:同「叮咛」,临别郑重嘱咐。 何据:有什么根据,是说临别时相互的约定、嘱咐都不可靠,都无法实现。 空恨:徒恨。 杳杳:遥远的意思。 神京:指都城汴京。 断鸿:失群的孤雁。 长天暮:远天出现茫茫暮色。

作者简介

柳永[liǔ yǒng]

柳永,北宋著名词人,婉约派最具代表性的人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,对宋词的发展有重大影响。