谒金门 · 花过雨
yè jīn mén · huā guò yǔ
huā
guò
yòu
shì
fān
hóng
yàn
zi
guī
lái
chóu
jiù
cháo
chù
shuí
zài
guān
láo
shuí
zài
lóu
ruò
shǐ
使
chén
chuī
dōng
fēng
hóu
wàn
译文
花经过一场春雨后,渐渐的开放了,燕子飞回到这里因为找不到旧时的巢穴而愁楚。 是谁在边关前线戍守?又是谁在玉楼里莺歌燕舞?假如东风能吹走侵略的敌人,那就封它做个万户侯吧!
简析
《谒金门·花过雨》为南宋词人李好古所作。该词最妙在于不经意之中,用风趣活泼的文字,翻空出奇,涉笔成趣。同时,它又在诙谐之中包含着某种庄重,其中隐含了一个重大的严肃的社会政治问题,即朝中无人抗金,而百姓则渴望统一。在天眞之处展现眞情,风趣之中包含着冷峻。
注释
红素:指花色红、白相间。 觅:寻找。 玉关:玉门关。借指南宋抗战前线。 玉楼:豪华的高楼大厦。 胡尘:指蒙人发动的战争,异族(金或蒙古)侵略 侯万户:万户侯。

作者简介

李好古[lǐ hào gǔ]

清吟阁本《阳春白雪》载:“好古字仲敏,原籍下郢(今陕西渭南县东北),可备一说。”根据他写于扬州的两首《八声甘州》、两首《江城子》里的自述推断,他大约活动于南宋中后期。少年有大志,但无法获得报国的机会,大约30岁时尚未求到功名,于是乘船千里,到扬州一带游览。又据其《酹江月》:“四十男儿当富贵,谁念漂零南北”,可知他中年以后仍然不得意,到处流浪。宋代名李好古者非止一人,这里指的是写《碎锦词》的李好古。 李好古对苏轼极为倾倒,曾说:“夜吹箫,朝问法,记坡仙。祗今何许,当时三峡倒词源。”(《水调歌头》《和金焦》)他的词以苏轼、辛弃疾为法,纵意抒写,风格雄豪,有些作品或感怆时事,或呼吁收复中原,言词激切,情绪昂扬,属于南宋爱国词中的佳篇。较有代表性的如《江城子》:“平沙浅草接天长。路茫茫,几兴亡。昨夜波声,洗岸骨如霜。千古英雄成底事,徒感慨,谩悲凉。少年有意伏中行,馘名王,扫沙场。击楫中流,曾记泪沾裳。欲上治安双阙远,空怅望,过维扬。”《清平乐》“瓜州渡口”更向南宋统治集团大声疾呼道:“更愿诸公著意,休教忘了中原。”少数写闲适之情的小令则以绮丽见长。 其词集《碎锦词》,有王鹏运《宋元三十一家词》本。