于易水送人/ 于易水送别
yú yì shuǐ sòng rén / yú yì shuǐ sòng bié
bié
yàn
dān
zhuàng
shì
chōng
guān
shí
rén
méi
jīn
shuǐ
yóu
hán
译文
在此地离别了燕太子丹,壮士荆轲愤怒发已冲冠。 昔日的英豪人已经长逝,今天这易水还那样凄寒。
简析
此诗描述作者在易水送别友人时的感受,并借咏史以喻今。前两句通过咏怀古事,写出诗人送别友人的地点;后两句是怀古伤今之辞,抒发了诗人的感慨。全诗寓意深远,笔调苍凉。
注释
易水:也称易河,河流名,位于河北省西部的易县境内,分南易水、中易水、北易水,为战国时燕国的南界。燕太子丹送别荆轲的地点。《战国策·燕策三》:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。” 此地:原意为这里,这个地方。这里指易水岸边。别燕丹:指的是荆轲作别燕太子丹。 壮士:意气豪壮而勇敢的人;勇士。这里指荆轲,战国卫人,刺客。 发冲冠:形容人极端愤怒,因而头发直立,把帽子都冲起来了。冠,帽子。《史记·廉颇蔺相如列传》:“相如因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠。” 昔时:往日;从前。《东观汉记·东平王苍传》:“骨肉天性,诚不以远近亲疏,然数见颜色,情重昔时。” 人:一种说法为单指荆轲,另一种说法为当时在场的人。没:,即“殁”,死。 水:指易水之水。 犹:仍然。

作者简介

骆宾王[luò bīn wáng]

骆宾王,字观光,汉族,婺州义乌人(今中国浙江义乌)。唐初诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。又与富嘉谟并称“富骆”。唐龙朔初年,骆宾王担任道王李元庆的属官。后来相继担任武功主簿和明堂主簿。唐高宗仪凤四年(679年),升任中央政府的侍御史官职。曾经被人诬陷入狱,被赦免后出任地方官临海县丞,所以后人也称他骆临海。武则天光宅元年(684年),徐敬业起兵讨伐武则天,他作为秘书,起草了著名的《讨武瞾檄文》。