臧僖伯谏观鱼
zāng xī bó jiàn guān yú
chūn
gōng
jiāng
táng
guān
zhě
zāng
jiàn
yuē
fán
jiǎng
shì
cái
bèi
yòng
jūn
yān
jūn
jiāng
mín
guǐ
zhě
jiǎng
shì
guǐ
liàng
wèi
zhī
guǐ
’;
cái
zhāng
cǎi
wèi
zhī
’。
guǐ
wèi
zhī
luàn
zhèng
luàn
zhèng
xíng
suǒ
bài
chūn
sōu
xià
miáo
qiū
xiǎn
dōng
shòu
jiē
nóng
jiǎng
shì
sān
nián
ér
zhì
bīng
ér
zhèn
guī
ér
yǐn
zhì
shù
jūn
shí
zhāo
wén
zhāng
míng
guì
jiàn
biàn
děng
liè
shùn
shǎo
zhǎng
wēi
niǎo
shòu
zhī
ròu
dēng
chǐ
齿
jiǎo
máo
dēng
jūn
shè
zhī
zhì
ruò
shān
lín
chuān
zhī
shí
yòng
zhī
zào
zhī
shì
guān
zhī
shǒu
fēi
jūn
suǒ
gōng
yuē
jiāng
lüè
yān
suì
wǎng
chén
ér
guān
zhī
chēng
cóng
shū
yuē
gōng
shǐ
táng
fēi
qiě
yán
yuǎn
译文
春天,隐公准备到棠地观看渔民捕鱼。臧僖伯进谏说:“凡是物品不能用到讲习祭祀、军事等大事上,或者所用材料不能制作礼器和兵器,那么,国君就不要亲自去接触它。国君是把民众引向社会规范和行为准则的人。所以,讲习大事以法度为准则进行衡量,叫做‘轨’,选取材料制作器物以显示它的文彩,叫做‘物’。事情不合乎轨、物,叫做乱政。屡屡乱政,这就是所以败亡的原因了。所以,春、夏、秋、冬四季的狩猎活动,都是在农闲时节进行,并(借这个机会)讲习军事。每三年演练一次,回国都要对军队进行休整。并要到宗庙进行祭告,宴饮庆贺,清点军用器物和猎获物。(在进行这些活动的时候,)要(使车马、服饰、旌旗等)文彩鲜艳,贵贱分明,等级井然,少长有序:这都是讲习大事的威仪啊!鸟兽的肉不能拿来放到祭祀用的器具里,皮革、牙齿、骨角和毛羽不能用来制作军事器物,这样的鸟兽,君主就不会去射它,这是自古以来的规矩啊!至于山林川泽的物产,一般器物的材料,这都是仆役们去忙活,有关官吏按职分去管理的事,而不是君主所应涉足的事。” 隐公说:“我准备到那里去巡视。”于是就去了(棠地),让渔民把各种渔具都摆出来捕鱼,他在那里观赏。僖伯推说有病没有随同前往。 《春秋》上说:“隐公在棠地陈设渔具。”(这是说他棠地观鱼这一行为)不合礼法啊,并且说他去的地方远离国都。
简析
本文出自《左传·隐公五年》。这一年(前718年)的春天,鲁隐公要到棠地观看渔民怎样捕鱼。鲁国大夫臧僖伯从传统的为君之道出发,认为国君的根本责任是管好国家大事,而且任何举措都必须合乎“古制”和国君的行为规范,否则就会“乱政”,而屡屡“乱政”,国家就会败亡。正是出于这么一种认识,他从对国君和国家的责任感出发,进谏隐公,劝阻他到棠地观鱼。
注释
春:指鲁隐公五年(前718)春季。 公:指鲁隐公。公元前722年至公元前712年在位。按《春秋》和《左传》的编著体例,凡是鲁国国君都称公,后边《曹刿论战》等篇均如是。鲁国是姬姓国,其开国君主是周公旦之子伯禽,其地在今山东西南部。如:往。 如:往。 棠:也写作唐,鲁国邑名,在今山东鱼台县东。 鱼:通“渔”,动词,捕鱼。 臧僖伯:鲁孝公之子、鲁惠公之兄、鲁隐公之伯父,名彄(又作“驱”“弓区”)(kōu),字子臧,封于臧(今郯城县),伯为排行,僖是谥号。 丗本:孝公生僖伯彄,彄生哀伯达(臧哀伯或臧孙达),达生伯氏缾,缾生文仲辰(臧文仲),辰是臧僖伯曾孙。 讲:讲习,训练。 大事:指祭祀和军事活动等。 材:材料,原料。 器用:指祭祀所用的器具与军事物资。 举:指行动。 纳:纳入。 轨物:法度和准则。 度(duó):计量。 量:轨则,法度。 章:通“彰”,彰明,发扬。 采:物之有华饰者又彩色也,五彩相间曰采。 亟:多次,屡次。 春蒐(sōu):指春天打猎。蒐,搜寻,谓搜寻不产卵、未怀孕的禽兽。 夏苗:指夏天打猎,谓捕猎伤害庄稼的禽兽。 秋狝(xiǎn):指秋天打猎。狝,杀,谓顺秋天肃杀之气,进行捕猎活动。 冬狩(shòu):指冬天打猎。狩,围守,谓冬天各种禽兽都已长成,可以不加选择地加以围猎。按:“春蒐、夏苗、秋狝、冬狩”云云,说明我们的先民在狩猎活动中已有生态平衡意识,也同时说明大凡有组织的狩猎活动,都带有军事演习的性质,并不单单是为狩猎而狩猎。 治兵:指练兵、比武等军事演习活动。 振旅:整顿部队。 饮至:古代的一种礼仪活动。凡盟会、外交和重大军事行动结束以后,都要告于宗庙,并举行宴会予以庆贺。 军实:指军用车辆、器物和战斗中的俘获等。 昭:表明。文章:服饰、旌旗等的颜色花纹。 登:装入,陈列。 俎(zǔ):古代举行祭祀活动时用以盛牛、羊等祭品的礼器。 射:激矢及物曰射。 山林:材木樵薪之类。 川泽:菱芡鱼龟之类。 资:材资也。 皂(zào)隶:本指奴隶,这里指做各种杂务的仆役。 略地:到外地巡视。 陈:陈设,张设也。 称疾:推说有病。(注意:古代分言“疾”和“病”,轻者为“疾”,重者为“病”。) 书:指《春秋》。 矢:通“施”,实施,陈设。这一句的意思是:隐公在棠陈列渔具。

作者简介

左丘明[zuǒ qiū míng]

左丘明,姜姓丘氏,名明,丘穆公吕印的後代。因其先祖曾任楚国的左史官(左史官记言,右史官记事),故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先生,世称“左丘明”,后其父移居鲁国并世代担任鲁国太史。 左丘明籍贯,一说为鲁国中都人,一说为春秋末年鲁国都君庄(今山东省肥城市石横镇东衡鱼村)人,按新见《左传精舍志》,当以後说近是。 左氏世为鲁国太史,至丘明则约与孔子(公元前551-479)同时,而年辈稍晚。他是当时著名史家、学者与思想家,著有《春秋左氏传》、《国语》等。他品行高洁,为孔子推崇,称“左丘明耻之,丘亦耻之”,即与其同好恶;汉司马迁亦称其为“鲁君子”,且以“左丘失明,厥有《国语》”为己著述《史记》的先型典范。 左丘明的最重要贡献在于其所著《春秋左氏传》与《国语》二书。左氏家族世为太史,左丘明又与孔子一起“如周,观书于周史”,故熟悉诸国史事,并深刻理解孔子思想。 《左传》、《国语》对中国传统史学影响深远,对司马迁的《史记》创作尤其具有重要启发。从这个意义讲,左丘明堪为中国传统史学的鼻祖之一。後世或称其为“文宗史圣”、“经臣史祖”,或誉为“百家文字之宗、万世古文之祖”。历代帝王多有敕封:唐封经师;宋封瑕丘伯,改封中都伯;明封先儒,改封先贤。今山东泰安肥城市建有丘明中学以纪念其乡先贤左丘明。