皂罗袍 · 商调 · 游园
zào luó páo · shāng diào · yóu yuán
yuán
lái
chà
yān
hóng
kāi
biàn
shì
zhè
bān
dōu
duàn
jǐng
tuí
yuán
liáng
chén
měi
jǐng
nài
tiān
shǎng
xīn
shì
shuí
jiā
yuàn
cháo
fēi
juǎn
yún
xiá
cuì
xuān
fēng
piàn
yān
huà
chuán
jǐn
píng
rén
kàn
de
zhè
sháo
guāng
jiàn
译文
这样繁花似锦的迷人春色无人赏识,都付予了破败的断井颓垣。这样美好的春天,宝贵的时光如何度过呢?使人欢心愉快的事究竟什么人家才有呢?雕梁画栋、飞阁流丹、碧瓦亭台,如云霞一般灿烂绚丽。和煦的春风,带着蒙蒙细雨,烟波浩渺的春水中浮动着画船,深闺中的人却辜负了大好景色。
简析
《皂罗袍·商调·原来姹紫嫣红开遍》是明代戏曲家汤显祖的代表作《牡丹亭》中的一首曲子,是女主人公杜丽娘在第十出《惊梦》的一段唱词。这是一首脍炙人口、经久传唱的名曲。此曲描写贵族小姐杜丽娘游览自己家的后花园,发现万紫千红与破井断墙相伴,无人欣赏,良辰美景空自流逝,感到惊异和惋惜,抒发了对美好青春被禁锢、被扼杀的叹息。全曲语言精美,以词的手法写曲,抒情、写景及刻划人物的心理活动,无不细腻生动,真切感人,流动着优雅的韵律之美。
注释
姹紫嫣红:形容花的鲜艳美丽。 断井颓垣:断了的井栏,倒了的短墙。这里是形容庭院的破旧冷落。 赏心乐事:晋宋时期谢灵运《拟魏太子邺中集诗序》:「天下良辰、美景、赏心、乐事,四者难并」,这两句用此句意。 奈何天:无可如何的意思。 「赏心乐事谁家院」句:为自己家的庭院花园里没有赏心乐事。谁家,哪一家。 朝飞暮卷:唐代王勃《滕王阁诗》中有「画栋朝飞南浦云,朱帘暮卷西山雨」句,形容楼阁巍峨,景色开阔。 翠轩:华美的亭台楼阁。 「锦屏人忒看得这韶光贱!」句:被阻隔在深闺中,辜负了大自然的美好景色。锦屏人,被阻隔在深闺中的人;忒,太;韶光,大好春光。

作者简介

汤显祖[tāng xiǎn zǔ]

明抚州府临川人,初字义少,改字义仍,号海若、若士、清远道人、茧翁。早有文名,不应首辅张居正延揽,而四次落第。万历十一年进士。官南京太常博士,迁礼部主事。以疏劾大学士申时行,谪徐闻典史。后迁遂昌知县,不附权贵,被削职。归居玉茗堂,专心戏曲,卓然为大家。与早期东林党领袖顾宪成、高攀龙、邹元标及著名文人袁宏道、沈茂学、屠隆、徐渭、梅鼎祚等相友善。有《紫钗记》(《紫箫记》改本)、《还魂记》(《牡丹亭》)、《邯郸记》、《南柯记》,合称《玉茗堂四梦》或《临川四梦》。另有诗文集《红泉逸草》、《问棘邮草》、《玉茗堂集》。