早雁
zǎo yàn
jīn
qiū
bàn
xián
kāi
yún
wài
jīng
fēi
sàn
āi
xiān
zhǎng
yuè
míng
yǐng
guò
cháng
mén
dēng
àn
shù
shēng
lái
zhī
fēn
fēn
zài
zhú
chūn
fēng
huí
yàn
xiāo
xiāng
shǎo
rén
chù
shuǐ
duō
àn
méi
tái
译文
八月边地回鹘士兵拉弓射箭,雁群为之惊飞四散哀鸣连连。 月明之夜孤雁掠过承露仙掌,哀鸣声传到昏暗的长门宫前。 应该知道北方正当烽烟四起,再也不能随着春风回归家园。 请莫嫌弃潇湘一带人烟稀少,水边的菰米绿苔可免受饥寒。
简析
此诗采用比兴象征手法,借雁抒怀,以惊飞四散的鸿雁比喻流离失所的人民,对他们有家而不能归的悲惨处境寄予深切的同情;又借汉言唐,对当权统治者昏庸腐败,不能守边安民进行讽刺。全诗通篇无一语批评执政者,但在秋天就设想次年春天胡骑还在,则朝廷无力安边之意自明。风格婉曲细腻,清丽含蓄,为杜牧诗中别开生面之作。
注释
金河:在今内蒙古自治区呼和浩特市南,这里泛指北方边地。秋半:八月。虏弦开:一语双关,既指挽弓射猎,又指回鹘发动军事骚扰活动。 云外:一作“云际”。 仙掌:指长安建章宫内铜铸仙人举掌托起承露盘。 长门:汉宫名,汉武帝时陈皇后失宠时幽居长门宫。 须知胡骑纷纷在:一作“虽随胡马翩翩去”。胡:指回鹘,也称回纥。 莫厌:一作“好是”。潇湘:指今湖南中部、南部一带。 菰米:一种生长在浅水中的多年生草本植物的果实(嫩茎叫茭白)。莓苔:一种蔷薇科植物,子红色。这两种东西都是雁的食物。

作者简介

杜牧[dù mù]

杜牧,字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人。杜牧是唐代杰出的诗人、散文家,是宰相杜佑之孙,杜从郁之子。唐文宗大和二年26岁中进士,授弘文馆校书郎。后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入观察使幕,理人国史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职,最终官居中书舍人。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的诗歌以七言绝句著称,内容以咏史抒怀为主,其诗英发俊爽,多切经世之物,在晚唐成就颇高。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫,“大杜”。与李商隐并称“小李杜”。