唐韵
诗文集
诗人
朝代
诗词游戏
首页
/
汉
/
两汉乐府
/
战城南
战城南
zhàn chéng nán
汉
·
两汉乐府
zhàn
战
chéng
城
nán
南
,
,
sǐ
死
guō
郭
běi
北
,
,
yě
野
sǐ
死
bù
不
zàng
葬
wū
乌
kě
可
shí
食
。
。
wèi
为
wǒ
我
wèi
谓
wū
乌
:
:
qiě
且
wèi
为
kè
客
háo
豪
。
。
yě
野
sǐ
死
liàng
谅
bù
不
zàng
葬
,
,
fǔ
腐
ròu
肉
ān
安
néng
能
qù
去
zi
子
táo
逃
。
。
shuǐ
水
shēn
深
jī
激
jī
激
,
,
pú
蒲
wěi
苇
míng
冥
míng
冥
。
。
xiāo
枭
qí
骑
zhàn
战
dòu
斗
sǐ
死
,
,
nú
驽
mǎ
马
péi
裴
huí
回
míng
鸣
。
。
liáng
梁
zhù
筑
shì
室
,
,
hé
何
yǐ
以
nán
南
,
,
hé
何
yǐ
以
běi
北
。
。
hé
禾
shǔ
黍
bù
不
huò
获
jūn
君
hé
何
shí
食
,
,
yuàn
愿
wèi
为
zhōng
忠
chén
臣
ān
安
kě
可
dé
得
。
。
sī
思
zi
子
liáng
良
chén
臣
,
,
liáng
良
chén
臣
chéng
诚
kě
可
sī
思
:
:
cháo
朝
xíng
行
chū
出
gōng
攻
,
,
mù
暮
bù
不
yè
夜
guī
归
。
。
译文
城南城北都有战事,有许多人战死在野外,尸体不埋葬乌鸦来啄食。 请为我对乌鸦说:“在吃我们外乡的战士之前请为我们悲鸣几声! 战死在野外没人会为我们埋葬,这些尸体哪能从你们口中逃掉呢?” 清澈透明的河水在不停地流淌着,茂密的蒲苇草显得更加葱郁。 善战的骏马都在战斗中牺牲,只有劣马还在战场上徘徊哀鸣。 筑直了营垒工事,那南北两岸的人民将如何交往? 无人收获庄稼你们吃什么?就是想成为忠臣保卫国家都无法实现啊! 怀念那些忠诚卫国的好战士,那些忠良将士实在令人怀念: 天刚亮他们就忙着出去打仗,可是到晚上却未能一同回来。
简析
《战城南》系乐府旧题,属汉代《铙歌十八曲》之一,是一首民歌。这首民歌是为在战场上的阵亡将士而作,诗中描写了战争的残酷,道出人民只是战争牺牲品的社会现实,表达了人民反对并诅咒战争的意愿。此诗以死者告语乌鸦、驽马哀鸣的奇思妙想抒发作者的悲怆之情,极富浪漫主义精神。
注释
郭:外城。 野死:战死野外。 乌:乌鸦。 客:指战死者,死者多为外乡人故称之为「客」。 豪:同「嚎」,大声哭叫,号叫。 谅:当然。 安:怎么。 激激:清澈的样子。 水深激激:一作“水声激激”。 冥冥:深暗的样子。 枭(xiāo)骑:通「骁」,作「勇」解,指善战的骏马。 驽(nú)马:劣马,此诗中指疲惫的马。 裴回:一作「徘徊」。 梁:表声字。 不:一作「而」。 良臣:指忠心为国的战士。
作者简介
两汉乐府
[liǎng hàn yuè fǔ]
无。
收录于
乐府诗集
古代乐府诗集