战国策 · 唐雎说信陵君
zhàn guó cè · táng jū shuō xìn líng jūn
xìn
líng
jūn
shā
jìn
jiù
hán
dān
qín
rén
cún
zhào
guó
zhào
wáng
jiāo
yíng
táng
wèi
xìn
líng
jūn
yuē
chén
wén
zhī
yuē
shì
yǒu
zhī
zhě
yǒu
zhī
zhě
yǒu
wàng
zhě
yǒu
wàng
zhě
xìn
líng
jūn
yuē
wèi
duì
yuē
rén
zhī
zēng
zhī
zēng
rén
ér
zhī
rén
zhī
yǒu
wàng
yǒu
rén
wàng
jīn
jūn
shā
jìn
jiù
hán
dān
qín
rén
cún
zhào
guó
jīn
zhào
wáng
jiāo
yíng
rán
jiàn
zhào
wáng
chén
yuàn
jūn
zhī
wàng
zhī
xìn
líng
jūn
yuē
jǐn
shòu
jiào
译文
信陵君椎杀晋鄙,夺得军权,领兵解救邯郸,击败秦军,保存了赵国。赵王亲自到邯郸郊外迎接信陵君。唐雎对信陵君说:“臣听说过这样的话:“‘事情有不可以知道的,也有不可以不知道的;有不可以忘记的,也有不可以不忘记的。’”信陵君说:“你这番话是什么意思?”唐雎回答说:“别人憎恨我,我不可以不知道;我憎恨别人,不可以让人知道。别人对我有恩德,我不可以忘掉;我对别人有恩德,我不可以不忘掉。如今您杀死晋鄙,解救邯郸,击败秦军,保存了赵国,这是大恩大德的事啊。现在赵王要亲自到郊外迎接您,在会见赵王的仓促之间,望您千万忘掉自己对赵国的恩德。”信陵君说:“无忌我由衷地领受教诲。”
简析
信陵君因窃符救赵,而流露出自以为有功劳的神色。唐雎及时劝说信陵君谦虚谨慎,淡忘功劳。这的确是高明的处世哲学。正如《老子》第二十二张章中所说的:“不自见,故明;不自是,故彰;不自伐,故有功;不自矜,故长。夫唯不争,故天下莫能与之争。”
注释
说(shuì):游说。 信陵君:即魏公子无忌,魏昭王少子,安釐王的异母弟,封信陵君。公元前257年,秦围赵之邯郸。魏派晋鄙领兵救赵,畏秦,止于汤阴。信陵君使如姬窃得调兵虎符,椎杀晋鄙,率兵大破秦军,解邯郸围。 晋鄙:战国时魏将。 邯郸(hándān):赵国国都,今河北省邯郸市。 破:打败,打垮。 存:存在,存活。这里是使……幸存。 赵王:赵孝成王,惠文王之子,名丹。赵国第八君,公元前265年~公元前245年在位。 唐雎(jū):战国魏人,安陵君之臣,此时为信陵君食客。 憎:憎恨,讨厌,厌烦等不好的方面。 德:恩惠。这里指别人对自己好的的方面。 卒然:“卒”通“猝”,突然。 谨:郑重。 受教:接受教诲。

作者简介

刘向[liú xiàng]

西汉沛人。本名更生,字子政。楚元王刘交四世孙,刘歆之父。治《春秋谷梁》,以阴阳休咎论时政得失,屡上书劾奏外戚专权。宣帝时,任散骑谏大夫给事中。元帝时,擢为散骑宗正给事中。后以反对宦官弘恭、石显专权,议欲罢退之,被谮下狱。成帝即位,得进用,更名向,迁光禄大夫,官至中垒校尉。校阅中秘群书,撰成《别录》,为我国目录学之祖。有《新序》、《说苑》、《列女传》等。