正宫 · 醉太平 · 讥贪小利者
zhèng gōng · zuì tài píng · jī tān xiǎo lì zhě
duó
yàn
kǒu
xuē
tiě
zhēn
tóu
guā
jīn
miàn
sōu
qiú
zhōng
yǒu
ān
chún
xún
wān
dòu
tuǐ
shàng
jīng
ròu
wén
zi
nèi
zhī
yóu
kuī
lǎo
xiān
shēng
xià
shǒu
译文
从燕子口中夺泥,从针头上削铁屑,从贴着金子的菩萨脸上细细刮金:在没有中找有。从鹌鹑的喉囊里找豌豆,从鹭鸶的腿上劈些精肉,从蚊子的肚子里刳脂油。真亏得你老先生能下得去手。
简析
《醉太平·讥贪小利者》是流行于元代的一首小令。此曲运用高度夸张手法讽刺贪小利者,前半部分用三个常人看来根本不可能的事情,说明“贪小利者”总能在别人不会注意到的地方找到自己所需要的东西,后半部分继续挖苦“贪小利者”的丑陋行径:对任何可能捞上一把的事物都不放过。全曲寓庄于谐,嬉笑怒骂,皆成妙文,体现出元曲爽朗、幽默、风趣的特色。
注释
正宫:宫调名。正宫是元曲常用的宫调,十二宫调之一。醉太平:曲牌名。小令兼用。又名“凌波曲”,入“正宫”,亦入“仙吕”“中吕”。首二句须对仗,五、六、七句鼎足对。 夺泥燕口:从燕子口里夺泥。 削铁针头:从针头上削铁。 刮金佛面:从佛像面上刮金。 鹌(ān)鹑(chún):鸟名,头尾短,状如小鸡。也叫“鹑”。嗉(sù):鸟类食囊。 鹭(lù)鸶(sī):水鸟名,腿长而细瘦,栖沼泽中,捕食鱼类。又称白鹭。劈:用刀刮。精肉:瘦肉。 刳(kū):剖、挖、刮。 老先生:本称极尊者,这里用来讽刺官僚、地主。

作者简介

无名氏[wú míng shì]

元朝佚名作者的统称。