中吕 · 折桂令 · 题金山寺
zhōng lǚ · zhé guì lìng · tí jīn shān sì

长江浩浩西来,水面云山,山上楼台。山水相辉,楼台相映,天地安排。

诗句就云山动色,酒杯倾天地忘怀。醉眼睁开,遥望蓬莱:一半烟遮,一半云埋。

译文
长江水浩浩荡荡一泻千里的从西而来,到了镇江附近,突然出现巍峨金山在江中突兀而起,山上楼台更是奇观。山和水相连着,楼台相对着,真是天所安排。在这胜景中,要举杯痛饮,乘兴赋诗,连风云烟霞好像也为之变色,倾天地而忘怀。当从酣睡中睁开朦胧的眼睛时,只见眼前金山若隐若现,一些儿被云雾笼罩,一半儿陷于烟霾之中,像是海上的蓬莱仙山。
简析
金山寺在镇江西北,作者在元文宗至顺年间(1330—1332年)曾担任镇江府判一职,此曲大概写于这期间游金山寺后。
注释
折桂令:折桂令系曲牌名,属北曲双调,正格是六﹑四﹑四﹑四﹑四﹑四﹑七﹑七﹑四﹑四(十句),但是第五句以后可酌增四字句。或单用作小令,或用在双调套曲内。 水面云山:金山本在长江中(清末江沙淤积始与南岸相连),故云。云山:形容山势高峻,云烟缭绕。 山上楼台:金山寺的殿宇楼台,依山而建,气势不凡。此句即指金山寺。 诗句成:诗句吟成。意含不大的功夫。 云山动色:时转云移,景色改观。 天地忘怀:忘记了天地之间的一切事物。 蓬莱:传说中的海上三神山之一,此喻金山。 霾:本指由于大气混浊使人看不清景况。也作淹埋之意。

作者简介

赵禹圭[zhào yǔ guī]

元汴梁人,字天锡。世祖至元间为镇江路行大司农司管勾。文宗至顺元年累迁镇江路判官,三年致仕。