唐韵诗词
诗文集
诗人
朝代
诗词游戏
首页
/
周
/
无名氏
/
周颂 · 烈文
显示田字格
周颂 · 烈文
zhōu sòng · liè wén
周
·
无名氏
烈文辟公,锡兹祉福。
惠我无疆,子孙保之。
无封靡于尔邦,维王其崇之。
念兹戎功,继序其皇之。
无竞维人,四方其训之。
不显维德,百辟其刑之。
于乎前王不忘。
译文
有功有德众诸侯,天赐你们莫大福。 给我恩惠也无量,子孙长保此福祥。 莫在你国铸大错,一心尊崇周君王。 感念你们立大功,继续立功又弘扬。 国强莫过有贤才,四方才会来归降。 先祖伟大在美德,诸君应当为榜样。 先王典范永不忘!
简析
《周颂·烈文》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是周成王即位后祭祀祖先时戒勉助祭诸侯的诗,成王劝诫公卿诸侯不要忘记前辈君王的功绩德行,向文、武二王学习,要修德用贤,以永保福禄。全诗一章,共十三句,可分两层。前四句为第一层,赞扬诸侯;后九句为第二层,训戒诸侯。前四句的赞扬使后九句的训戒变得让诸侯乐于接受,后四句以训戒正君臣名分,表明诸侯已建的功业只不过是效忠周王室的一个开端。此诗构思巧妙,逻辑严密,行文简洁,含义深刻。
注释
烈:武功。一说“光明”。文:文德。 辟(bì)公:指助祭诸侯。 锡(cì):赐。兹:此。祉(zhǐ):福。 惠:爱。一说“顺”。无疆:无穷。 保:守住。 封:大。靡(mí):累,罪恶。一说“封”指专利敛财,“靡”指奢侈。 崇:立。一说“尊重”。 戎:大。 继序:继承祖业。序,通“叙”,业。皇:光大。 竞:强。一说“争”。维:于。 训:服从。一说“效”。 不(pī):通“丕”,大。 百辟(bì):众诸侯。刑:通“型”,效法,模范。 于(wū)乎:叹词。前王:指周文王、周武王。
作者简介
无名氏
[wú míng shì]
周朝佚名作者的统称。
收录于
诗经全集
最古老的诗集