唐韵诗词
诗文集
诗人
朝代
诗词游戏
首页
/
周
/
无名氏
/
周颂 · 有客
显示田字格
周颂 · 有客
zhōu sòng · yǒu kè
周
·
无名氏
有客有客,亦白其马。
有萋有且,敦琢其旅。
有客宿宿,有客信信。
言授之絷,以絷其马。
薄言追之,左右绥之。
既有淫威,降福孔夷。
译文
远方客人来造访,驾车白马真健壮。 随从人员众且多,个个品德都贤良。 客人已经住两天,多住几天增感情。 给他拿条绊马索,斑竹马儿不让行。 客人走时远远送,左右热情慰劳他。 既用大德来待客,上天降福多又大。
简析
《周颂·有客》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是周王为客饯行时所唱的乐歌,表现了周王对来客热情招待的情形,委婉地暗示了周王对客人的希望。全诗一章,共十二句,可分三小节:头四句为第一节,言客之至;中四句为第二节,言客之留;末四句为第三节,言客之去。诗中描写了客人的贤良,主人的盛情,叙述朴实无华,语言简明扼要,情感真切热情,洋溢着浓厚的生活气息,廖廖数语便写尽了周王的待客之道。
注释
客:指宋微子。周既灭商,封微子于宋,以祀其先王,微子来朝祖庙,周以客礼待之,故称为客。 亦白其马:亦,语助词。白为纯洁之色,殷商尚白,以白马为美,故来朝作客也乘白马。一说白马是客人带来的礼物。 有萋有且(jū):即“萋萋且且”,形容随从众多的样子。 敦琢:意为雕琢,有选择美好之意。雕琢本为治玉之名,这里形容其随从众臣都是贤者。旅:通“侣”,指伴随微子的宋国大夫。 宿宿:住一夜谓之“宿”,宿而又宿,则是两夜。 信信:住两夜(再宿)谓之“信”。或谓宿宿为再宿,信信为再信,亦可通。 言:语助词。授之絷(zhí):给他绳索。絷,绳索。 絷:本义为绳索,用作动词。此处是说给他绳索,绊住马足,表示要留住客人。 薄言:发语词。追:意为饯行,也可以解为追送。 左右:指天子之左右群臣。绥之:安抚客人。 淫:盛,大。威:德。淫威,意谓大德,含厚待之义。 孔:甚,很。夷:大。
作者简介
无名氏
[wú míng shì]
周朝佚名作者的统称。
收录于
诗经全集
最古老的诗集