子产却楚逆女以兵
zi chǎn què chǔ nì nǚ yǐ bīng
chǔ
gōng
zi
wéi
pìn
zhèng
qiě
gōng
sūn
duàn
shì
wèi
jiè
jiāng
guǎn
zhèng
rén
è
zhī
shǐ
使
xíng
rén
zi
zhī
yán
nǎi
guǎn
wài
pìn
jiāng
zhòng
zi
chǎn
huàn
zhī
shǐ
使
zi
yuē
biǎn
xiǎo
róng
cóng
zhě
qǐng
shàn
tīng
mìng
lìng
yǐn
shǐ
使
tài
zǎi
zhōu
duì
yuē
jūn
kuàng
guǎ
dài
wéi
wèi
wéi
:‘
jiāng
shǐ
fēng
使
shì
yǒu
ér
shì
。’
wéi
yán
gào
zhuāng
gòng
zhī
miào
ér
lái
ruò
zhī
shì
wěi
jūn
kuàng
cǎo
mǎng
shì
guǎ
dài
liè
zhū
qīng
níng
wéi
shì
yòu
shǐ
wéi
méng
使
xiān
jūn
jiāng
wèi
guǎ
jūn
lǎo
miè
wéi
dài
zhī
zi
yuē
xiǎo
guó
zuì
shì
shí
zuì
jiāng
shì
guó
zhī
ān
jìng
ér
nǎi
bāo
cáng
huò
xīn
zhī
xiǎo
guó
shī
shì
ér
chéng
zhū
hóu
shǐ
使
hàn
zhě
wéi
jūn
mìng
ér
yǒu
suǒ
yōng
xíng
shì
rán
guǎn
rén
zhī
shǔ
gǎn
ài
fēng
shì
zhī
tiāo
zhī
yǒu
bèi
qǐng
chuí
gāo
ér
zhī
译文
楚国公子围到郑国聘问,同时迎娶公孙段家的女儿。伍举担任副使。他们正准备住进城内宾馆,郑国人怀疑他们有诈,派行人子羽同他们说了,于是住在城外的馆舍。 聘问结束以后,公子围准备带领军队前去迎亲。子产担心这件事,派子羽推辞,说:“由于敝国地方狭小,容纳不下随从的人,请允许我们在城外修整祭祀的地面听候命令。”公子围派太宰伯州犁回答说:“辱蒙君王赏赐敝国大夫围,告诉围说‘将让丰氏作你的妻室’。围摆设了祭筵,在庄王、共王的宗庙视告后才来。如果在野外赐给围,这是将君王的赏赐抛在了草丛里,这就使敝国大夫围不能置身于卿大夫们的行列了。不仅是这样,更使围欺骗自己的先君,将不能再作敝国国君的大臣,恐怕也无法向敝国国君复命了。希望大夫考虑这件事。”子羽说:“小国没有罪,依赖大国才真正是它的罪过。本来打算依赖大国安定自己,又恐怕他们包藏祸心来图谋自己。敝国唯恐小国失去依赖,致使诸侯心怀戒备,使他们莫不怨恨大国,抗拒违背君王的命令,从而使大国的命令不能贯彻,无法施行。要不是这个原因,敝国是替贵国看守馆舍的,岂敢爱惜丰氏的宗庙而不让入内?” 伍举知道郑国有了防备,就请求让军队垂下箭囊入城。郑国同意了。
简析
本文出自《左传·昭公元年》。内容叙述了楚国假借联姻攻打郑国的图谋,而被郑国子产瓦解的故事。
注释
公子围:楚康王的弟弟,当时担任令尹(楚国掌握军政大权的最高官员。 公孙段氏:郑大夫,名子石。 伍举:又称椒举,伍子胥的祖父。介:副使。 恶:讨厌、憎恨。 行人:官名。管朝觐聘问之事。类似于后世的外交官。 逆:迎。 墠(shàn):郊外祭祀的场地。 令尹:指公子围。太宰:官名,掌管王家内外事务。伯州犁:楚人。 贶(kuàng):赠送,赐予。寡大夫:对于他国自称本国大夫的谦词。 丰氏:即公孙段氏。公孙段食邑一丰,故称丰氏。而,通“尔”,你。“抚有而室”,就是做妻室。“将使丰氏抚有尔室”是引郑君的话。 布:设置。几筵:古时的一种祭席。 庄、共:楚庄王、共王。庄王是公子围的祖父,共王是他的父亲。 若野赐之:意谓在城外成婚礼。 蒙:欺。先君,指庄王、共王。 老:大臣。 恃:指依靠大国而自己无防备。 靖:安定。 而:同“尔”,你。包藏祸心:外表和好,心怀恶意。 惩:警戒。 距:同“拒”。壅塞:阻塞不通。 馆人:管理客馆、招待宾客的人。 祧(tiāo):远祖的庙。 櫜(gāo):盛弓箭的袋子。垂櫜:表示袋子里没有装弓箭之类的武器。

作者简介

左丘明[zuǒ qiū míng]

左丘明,姜姓丘氏,名明,丘穆公吕印的後代。因其先祖曾任楚国的左史官(左史官记言,右史官记事),故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先生,世称“左丘明”,后其父移居鲁国并世代担任鲁国太史。 左丘明籍贯,一说为鲁国中都人,一说为春秋末年鲁国都君庄(今山东省肥城市石横镇东衡鱼村)人,按新见《左传精舍志》,当以後说近是。 左氏世为鲁国太史,至丘明则约与孔子(公元前551-479)同时,而年辈稍晚。他是当时著名史家、学者与思想家,著有《春秋左氏传》、《国语》等。他品行高洁,为孔子推崇,称“左丘明耻之,丘亦耻之”,即与其同好恶;汉司马迁亦称其为“鲁君子”,且以“左丘失明,厥有《国语》”为己著述《史记》的先型典范。 左丘明的最重要贡献在于其所著《春秋左氏传》与《国语》二书。左氏家族世为太史,左丘明又与孔子一起“如周,观书于周史”,故熟悉诸国史事,并深刻理解孔子思想。 《左传》、《国语》对中国传统史学影响深远,对司马迁的《史记》创作尤其具有重要启发。从这个意义讲,左丘明堪为中国传统史学的鼻祖之一。後世或称其为“文宗史圣”、“经臣史祖”,或誉为“百家文字之宗、万世古文之祖”。历代帝王多有敕封:唐封经师;宋封瑕丘伯,改封中都伯;明封先儒,改封先贤。今山东泰安肥城市建有丘明中学以纪念其乡先贤左丘明。