子革对灵王
zi gé duì líng wáng
chǔ
zi
shòu
zhōu
lái
yǐng
wěi
shǐ
使
dàng
hóu
pān
zi
xiāo
yǐn
líng
yǐn
shuài
shī
wéi
chǔ
zi
qián
wéi
zhī
yuán
xuě
wáng
guān
qín
táo
cuì
bèi
bào
zhí
biān
chū
cóng
yòu
yǐn
zi
wáng
jiàn
zhī
guān
bèi
shě
biān
zhī
yuē
xiān
wáng
xióng
wáng
sūn
móu
xiè
qín
bìng
shì
kāng
wáng
guó
jiē
yǒu
fēn
yǒu
jīn
shǐ
使
rén
zhōu
qiú
dǐng
wéi
fēn
wáng
duì
yuē
jūn
wáng
zāi
xiān
wáng
xióng
zài
jīng
shān
lán
chù
cǎo
mǎng
shè
shān
lín
shì
tiān
zi
wéi
shì
táo
shǐ
gòng
wáng
shì
wáng
jiù
jìn
wèi
wáng
chǔ
shì
fēn
ér
jiē
yǒu
jīn
zhōu
guó
shì
jūn
wáng
jiāng
wéi
mìng
shì
cóng
ài
dǐng
wáng
yuē
huáng
kūn
jiù
shì
zhái
jīn
zhèng
rén
tān
lài
tián
ér
ruò
qiú
zhī
duì
yuē
jūn
wáng
zāi
zhōu
ài
dǐng
zhèng
gǎn
ài
tián
wáng
yuē
zhū
hóu
yuǎn
ér
wèi
jìn
jīn
dài
chéng
chén
cài
gēng
jiē
qiān
chéng
zi
yǒu
láo
yān
zhū
hóu
wèi
duì
yuē
wèi
jūn
wáng
zāi
shì
guó
zhě
zhuān
wèi
yòu
jiā
zhī
chǔ
gǎn
wèi
jūn
wáng
zāi
gōng
yǐn
qǐng
yuē
jūn
wáng
mìng
guī
wéi
gǎn
qǐng
mìng
wáng
shì
zhī
wèi
zi
chǔ
guó
zhī
wàng
jīn
wáng
yán
xiǎng
guó
ruò
zhī
zi
yuē
wáng
chū
rèn
jiāng
zhǎn
wáng
chū
zuǒ
shǐ
xiāng
guò
wáng
yuē
shì
liáng
shǐ
zi
shàn
shì
zhī
shì
néng
sān
fén
、《
diǎn
、《
suǒ
、《
jiǔ
qiū
duì
yuē
chén
cháng
wèn
yān
wáng
xīn
zhōu
xíng
tiān
xià
jiāng
jiē
yǒu
chē
zhé
yān
gōng
móu
zuò
zhāo
zhī
shī
zhǐ
wáng
xīn
wáng
shì
huò
méi
zhī
gōng
chén
wèn
shī
ér
zhī
ruò
wèn
yuǎn
yān
yān
néng
zhī
zhī
wáng
yuē
zi
néng
duì
yuē
néng
shī
yuē
:‘
zhāo
zhī
yīn
yīn
shì
zhāo
yīn
wáng
shì
shì
jīn
xíng
mín
zhī
ér
zuì
bǎo
zhī
xīn
。’”
wáng
ér
kuì
shí
qǐn
mèi
shù
néng
nán
zhòng
yuē
yǒu
zhì
:‘
rén
。’
xìn
shàn
zāi
chǔ
líng
wáng
ruò
néng
shì
qián
译文
楚灵王到州来冬猎,驻扎在颍尾,派荡侯、潘子、司马督、嚣尹午、陵尹喜率领军队包围徐国以恐吓吴国。楚王驻扎在乾溪,作为他们的后援。天下雪,楚王戴皮帽,穿秦国羽衣,翠鸟羽毛的披肩,豹皮鞋,握鞭而出。仆析父跟随着。 子革晚上进见,楚王会见他,脱去帽子、披风,丢掉鞭子,和他谈话,说:“从前我们先王熊绎与齐国的吕伋、卫国的王孙牟、晋国的燮父、鲁国的伯禽同时事奉周康王,四国都有分赐的宝器,唯独我国没有。现在我派人到周室,要求将九鼎作为分赐绐我国的宝器,周王会给我吗?”于革回答说:“会给君王啊!从前我们先王熊绎在偏僻的荆山地方,柴车破衣,居于草野,跋涉山林,事奉天子,只有这桃木做的弓、枣木做的箭来供奉王室大事之用。齐,是周王的舅父;晋及鲁、卫,是周王的同母兄弟。楚国因此没有分赐到宝器,而他们都有。现在周室与上述四国都服侍君王,将会唯命是从,岂会吝惜九鼎?”楚王说:“从前我们的远祖伯父昆吾,住在许国旧地,现在郑国人贪图那里的田地有利,而不给我们。我们如果向他们要求,会给我们吗?”子革回答说:“会给君王啊!周室不吝惜九鼎,郑因岂敢吝惜田地?”楚王说:“从前诸侯认为我国偏远而畏惧晋国,现在我们大力修筑陈、蔡、东、西不羹四个城邑,兵赋都达到兵车一千辆,你参与其事是有功劳的,诸侯会畏惧我们吗?”子革回答说:“会畏惧君王啊!单这四大城邑,已足以使人畏惧了,再加上楚国,岂敢不畏惧君王吗!” 工尹路请示说:“君王命令破开圭玉装饰斧柄,冒昧请君王指示。”楚王进去察看。仆析父对于革说:“您,是楚国有声望的人,现在和君王说话好象回声一样应和,国家会怎么样呢?”子革说:“我磨快言语的刀刃以待时机,君王出来,我的刀刃就将砍下去了。” 楚王出来,又接着谈话。左史倚相从面前小步快速走过,楚王说:“这个人是好史官,你要好好看待他。这个人能读《三坟》、《五典》、《八索》、《九丘》这样的古书。”子革回答说:“下臣曾经问过他,从前周穆王想要随心所欲,走遍天下,要使天下都留有他的车辙马迹。祭公谋父作了《祈招》的诗篇来制止穆王的贪心,穆王因此能在祇宫寿终正寝。下臣问他诗句却不知道。如果问年代久远的事,他怎能知道?”楚王说:“你能吗?”子革回答说:“能。那首诗说:‘《祈招》的音乐和谐,表现了美德的声音。想起我们君王的气度,似玉,似金。保全百姓的力量,而没有象醉饱一样的贪心。” 楚王作了一揖就进去了,有好几天,送上饭不吃,躺下睡不着,还是不能自己克制,以致遇到祸难。 孔子说:“古时有记载说:‘克制自己,回到礼仪上来,这就是仁。’说得真好啊!楚灵王如果能象这样,岂会在乾溪受辱?”
简析
本文出自《左传·昭公十二年》。
注释
雨雪:下雪。 皮冠:皮帽。秦复陶:秦国赠的羽衣。翠被:用翠羽装饰的披肩。舄:鞋。 仆析父:楚大夫。 右尹:官名。夕:晚上谒见。 舍:放下。 熊绎:楚国始祖。 吕伋:王孙牟、燮父、禽父:齐、卫、晋、鲁四国的始祖。康王:即周康王,周王第三代。 四国:指齐、卫、晋、鲁。 鼎:夏、商、周三代视为传国之宝。 辟:同“僻”。荆山:楚人的发祥地,今湖北南漳县西。 筚路:柴车。蓝缕:破烂的衣服。 桃弧棘矢:桃木做的弓,棘木(酸枣木)做的箭。 共:同“供”。 齐,王舅也:周成王的母亲是姜太公的女儿。 昆吾:楚的远祖,曾住在许地。许:周初分封的诸侯国。 陈、蔡:本为周武王所封的诸侯国,后来为楚所灭。不羹:地名,有东西二邑。赋:指兵车。 四国:指陈、蔡、和东西不羹。

作者简介

左丘明[zuǒ qiū míng]

左丘明,姜姓丘氏,名明,丘穆公吕印的後代。因其先祖曾任楚国的左史官(左史官记言,右史官记事),故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先生,世称“左丘明”,后其父移居鲁国并世代担任鲁国太史。 左丘明籍贯,一说为鲁国中都人,一说为春秋末年鲁国都君庄(今山东省肥城市石横镇东衡鱼村)人,按新见《左传精舍志》,当以後说近是。 左氏世为鲁国太史,至丘明则约与孔子(公元前551-479)同时,而年辈稍晚。他是当时著名史家、学者与思想家,著有《春秋左氏传》、《国语》等。他品行高洁,为孔子推崇,称“左丘明耻之,丘亦耻之”,即与其同好恶;汉司马迁亦称其为“鲁君子”,且以“左丘失明,厥有《国语》”为己著述《史记》的先型典范。 左丘明的最重要贡献在于其所著《春秋左氏传》与《国语》二书。左氏家族世为太史,左丘明又与孔子一起“如周,观书于周史”,故熟悉诸国史事,并深刻理解孔子思想。 《左传》、《国语》对中国传统史学影响深远,对司马迁的《史记》创作尤其具有重要启发。从这个意义讲,左丘明堪为中国传统史学的鼻祖之一。後世或称其为“文宗史圣”、“经臣史祖”,或誉为“百家文字之宗、万世古文之祖”。历代帝王多有敕封:唐封经师;宋封瑕丘伯,改封中都伯;明封先儒,改封先贤。今山东泰安肥城市建有丘明中学以纪念其乡先贤左丘明。