左传 · 成公 · 成公十八年
zuǒ zhuàn · chéng gōng · chéng gōng shí bā nián
jīng
shí
yǒu
nián
chūn
wáng
zhēng
yuè
jìn
shā
dài
tóng
gēng
shēn
jìn
shì
jūn
zhōu
shā
dài
guó
zuǒ
gōng
jìn
xià
chǔ
zi
zhèng
sòng
sòng
shí
péng
chéng
gōng
zhì
jìn
jìn
hóu
shǐ
使
shì
lái
pìn
qiū
lái
cháo
yuè
zhū
zi
lái
cháo
zhù
鹿
yòu
chǒu
gōng
hōng
qǐn
dōng
chǔ
rén
zhèng
rén
qīn
sòng
jìn
hóu
shǐ
使
shì
fáng
lái
shī
shí
yǒu
èr
yuè
zhòng
sūn
miè
huì
jìn
hóu
sòng
gōng
wèi
hóu
zhū
zi
cuī
zhù
tóng
méng
chéng
dīng
wèi
zàng
jūn
chéng
gōng
chuán
shí
nián
chūn
wáng
zhēng
yuè
gēng
shēn
jìn
luán
shū
zhōng
háng
yǎn
shǐ
使
chéng
huá
shì
gōng
zàng
zhī
dōng
mén
zhī
wài
chē
chéng
shǐ
使
xún
yīng
shì
fáng
zhōu
zi
jīng
shī
ér
zhī
shēng
shí
nián
dài
qīng
yuán
zhōu
zi
yuē
shǐ
yuàn
suī
fēi
tiān
rén
zhī
qiú
jūn
shǐ
使
chū
mìng
ér
cóng
jiāng
ān
yòng
jūn
èr
sān
zi
yòng
jīn
fǒu
jīn
gòng
ér
cóng
jūn
shén
zhī
suǒ
duì
yuē
qún
chén
zhī
yuàn
gǎn
wéi
mìng
shì
tīng
gēng
méng
ér
guǎn
zi
tóng
shì
xīn
cháo
gōng
zhú
chén
zhě
rén
zhōu
zi
yǒu
xiōng
ér
huì
néng
biàn
shū
mài
wèi
qìng
shì
zhī
nán
jiǎ
shēn
huì
hóu
shǐ
使
shì
huá
miǎn
shā
guó
zuǒ
nèi
gōng
zhī
cháo
shī
táo
rén
zhī
gōng
shū
yuē
shā
dài
guó
zuǒ
mìng
zhuān
shā
pàn
shǐ
使
qīng
rén
shā
guó
shèng
guó
ruò
lái
bēn
wáng
jiǎo
bēn
lái
qìng
fēng
wèi
dài
qìng
zuǒ
wèi
kòu
hóu
fǎn
guó
ruò
shǐ
使
guó
shì
èr
yuè
yǒu
shuò
jìn
hóu
dào
gōng
wèi
cháo
shǐ
mìng
bǎi
guān
shī
shě
dǎi
guān
guǎ
zhèn
fèi
zhì
kuāng
kùn
jiù
zāi
huàn
jìn
yín
báo
liǎn
yòu
zuì
jié
yòng
shí
yòng
mín
fàn
shí
shǐ
使
wèi
xiāng
shì
fáng
wèi
jié
zhào
wèi
qīng
xún
jiā
xún
huì
luán
□、
hán
wèi
gōng
dài
shǐ
xùn
使
qīng
zhī
gòng
jiǎn
xiào
shǐ
shì
使
zhuó
wèi
shǐ
xiū
使
fàn
zi
zhī
yòu
xíng
xīn
wèi
kōng
shǐ
xiū
使
shì
wěi
zhī
biàn
jiū
róng
jiào
zhèng
shǔ
yān
shǐ
xùn
使
zhū
zhī
xún
bīn
wèi
yòu
shì
shǔ
yān
shǐ
xùn
使
yǒng
zhī
shì
shí
shǐ
使
qīng
gòng
jūn
wèi
shè
zhī
wèi
zhōng
jūn
wèi
yáng
shé
zhí
zuǒ
zhī
wèi
jiàng
wèi
zhāng
lǎo
wèi
hòu
yǎn
duó
è
kòu
wèi
shàng
jūn
wèi
yǎn
wèi
zhī
shǐ
xùn
使
chéng
qīn
tīng
mìng
chéng
zhèng
wèi
chéng
liù
zōu
shǔ
yān
shǐ
xùn
使
qún
zōu
zhī
fán
liù
guān
zhī
zhǎng
jiē
mín
shī
zhí
guān
fāng
jué
shī
líng
zhèng
shī
mín
bàng
yán
suǒ
gōng
jìn
cháo
jūn
xià
liù
yuè
zhèng
qīn
sòng
cáo
mén
wài
suì
huì
chǔ
zi
sòng
cháo
jiá
chǔ
zi
xīn
zhèng
huáng
chén
qīn
chéng
gào
yōu
qiū
tóng
péng
chéng
sòng
shí
xiàng
wéi
rén
lín
zhū
xiàng
dài
yān
sān
bǎi
chéng
shù
zhī
ér
hái
shū
yuē
fán
guó
guó
ér
zhī
yuē
wèi
yuē
guī
zhū
hóu
zhī
yuē
guī
è
yuē
sòng
rén
huàn
zhī
西
chú
yuē
ruò
chǔ
rén
tóng
è
shì
zhī
gǎn
èr
guó
yàn
yóu
hàn
rán
ér
shōu
zēng
shǐ
使
zàn
zhèng
jiān
xìn
huàn
jīn
jiāng
chóng
zhū
hóu
zhī
jiān
ér
sāi
gēng
chěng
jiān
ér
xié
zhū
hóu
ér
jìn
yōng
duō
fēi
yōu
qiě
shì
jìn
wèi
jìn
zhī
gōng
zhì
jìn
jìn
fàn
xuān
zi
lái
pìn
qiě
bài
cháo
jūn
zi
wèi
jìn
shì
yǒu
qiū
huán
gōng
lái
cháo
láo
gōng
qiě
wèn
jìn
gōng
jìn
jūn
zhī
shì
zhòu
cháo
jìn
ér
qǐng
wèi
hūn
yuè
sòng
lǎo
zuǒ
huá
wéi
péng
chéng
lǎo
zuǒ
yān
yuè
zhū
xuān
gōng
lái
cháo
wèi
ér
lái
jiàn
zhù
鹿
yòu
shū
shí
chǒu
gōng
hōng
qǐn
yán
dào
dōng
shí
yuè
chǔ
zi
zhòng
jiù
péng
chéng
sòng
sòng
huá
yuán
jìn
gào
hán
xiàn
zi
wéi
zhèng
yuē
qiú
rén
xiān
qín
zhī
chéng
ān
qiáng
sòng
shǐ
jìn
hóu
shī
tái
jiù
sòng
chǔ
shī
jiǎo
zhī
chǔ
shī
hái
jìn
shì
fáng
lái
shī
wén
zi
wèn
shī
shù
zāng
zhòng
duì
yuē
zhèng
zhī
zhī
shí
lái
xià
jūn
zhī
zuǒ
jīn
zhì
zuǒ
xià
jūn
zhèng
shì
guó
shī
bān
jué
ér
jiā
jìng
yān
cóng
zhī
shí
èr
yuè
mèng
xiàn
zi
huì
chéng
móu
jiù
sòng
sòng
rén
zhū
hóu
ér
qǐng
shī
wéi
péng
chéng
mèng
xiàn
zi
qǐng
zhū
hóu
ér
xiān
guī
huì
zàng
dīng
wèi
zàng
jūn
chéng
gōng
shū
shùn
译文
十八年春季,周王朝历法的正月初五日,晋国的栾书、中行偃派程滑杀死晋厉公,葬在翼地的东门外边,仅仅用了一辆车子。派遣荀罃、士鲂到京师迎接周子而立他为国君,这时周子才十四岁。大夫在清原迎接,周子说:“我开始的愿望并没有到这地步,现在虽然到了这地步,难道不是上天的意志吗?然而人们要求有国君,这是为了让他发布命令。立了以后又不听他的,还哪里用得着国君?您几位用得着我,在今天;用不着,也在今天,恭敬而听从国君,这是神灵所保佑的。”大夫们回答说:“这是下臣们的愿望,岂敢不唯命是听。”十五日,结盟以后才进入国都,住在伯子同氏家里。二十六日,周子在武宫朝见。驱逐了不适合做臣的七个人。周子有一个哥哥是白痴,不能辨别豆子和麦子,所以不能立为国君。 齐国由于庆氏祸难的缘故,正月二十九日,齐灵公派士华免用戈把国佐杀死在内宫的前堂,大家逃到夫人的宫里。《春秋》记载说“齐杀其大夫国佐”,这是由于国佐丢弃君命、专权杀人、据有穀地而叛变的缘故。让清地人杀了国胜。国弱逃亡到鲁国来。王湫逃亡到莱地。庆封做大夫,庆佐做司寇。不久以后,齐灵公让国弱回国,要他继承国氏宗嗣,这是合于礼的。 二月初一日,晋悼公在朝廷上即位。开始任命百官,赐舍财物而免除百姓对国家的欠债,照顾施恩惠给鳏夫寡妇,起用被废黜和长居下位的好人,救济贫困,援救灾难,禁止邪恶,少征赋税,宽恕罪过,节约器用,在农闲时使用农民,个人的欲望不侵占农时。派魏相、士鲂、魏颉、赵武做卿;荀家、荀会、栾黡、韩无忌做公族大夫,让他们教育卿的子弟恭敬、节俭、孝顺、友爱。派士渥浊做太傅,让他学习范武子的法度;右行辛做司空,让他学习士?的法度。弁纠驾御战车,校正官属他管辖,让他教育御者们明白道理。荀宾作为车右,司士官属他管辖,让他教育勇士们待时选用。卿没有固定的御者,设立军尉兼管这些事。祁奚做中军尉,羊舌职辅佐他;魏绛做司马,张老做侦察长,铎遏寇做上军尉,籍偃为他做司马,让他教育步兵车兵,一致听从命令。程郑做乘马御,六驺属他管辖,让他教育他们明白礼仪。凡是各部门的长官,都是百姓赞扬的人。举拔的人不失职,做官的人不改变常规,爵位不超过德行,师不欺陵正,旅不逼迫师,百姓没有指责的话,这就是晋悼公再次称霸于诸侯的原因。 鲁成公去到晋国,朝见新立的国君晋悼公。 夏季,六月,郑成公入侵宋国,到达宋国曹门外。于是就会合楚共王一起进攻宋国,占领了朝郏。楚国子辛、郑国的皇辰入侵城郜,占取幽丘。一起进攻彭城,送回了宋国的鱼石、向为人、鳞朱、向带、鱼府,用三百辆战车留守,然后回国。《春秋》记载说“复入”。凡是离开自己的国家,本国迎接而且立他,叫做“入”;回复原来的位置,叫做“复归”;诸侯把他送回来,叫做“归”;用武力的叫做“复入”。宋国人担心这件事。西锄吾说:“担心干什么?如果楚国人和我们同仇敌忾,施恩德给我们,我们本来是会事奉他们的,不敢有三心二意。现在大国的欲望没有个止境,即使把我国作为他们的边邑还会觉得遗憾。否则,收留我们讨厌的人,让他们辅助政事,等机会钻我们的空子,也是我们的祸害。现在却尊崇诸侯的乱臣而且分给他们以土地,阻塞各国之间的通道,使乱臣得以快意而使服从他们的国家离心,毒害诸侯而使吴国,晋国恐惧,这样,我们的利益多啦,并不是我们的忧患。而且事奉晋国为了什么?晋国必然会来救助我们。” 鲁成公从晋国回到鲁国。晋国的范宣子来鲁国聘问,同时答拜对晋君的朝见。君子认为晋国在这件事情上合于礼。 秋季,杞桓公前来朝见,慰劳成公,同时询问晋国的消息。成公把晋君的政治措施告诉他。杞桓公因此很快地向晋国朝见并请求通婚。 七月,宋国的老佐、华喜包围彭城,老佐死于这次战役中。 八月,邾宣公前来朝见,这是由于他新即位而前来进见。 鲁国建造鹿囿,《春秋》所以记载这件事,是由于不合于时令。 初七日,鲁成公死在寝宫里,这是说合于正常的情况。 冬季,十一月,楚国的子重救援彭城,进攻宋国。宋国的华元去到晋国告急。这时韩献子执政,说:“想要得到别人的拥护,一定要先为他付出勤劳。成就霸业,安定疆土,从宋国开始了。”晋悼公领兵驻扎在台谷以救宋国。在靡角之谷和楚军相遇,楚军退走回国。 晋国的士鲂前来请求出兵。季文子向臧武仲问出兵的数字,他回答说:“攻打郑国那次战役,是知伯来请求出兵的,他是下军的辅佐。现在士鲂也辅佐下军,所出兵数,像攻打郑国时一样就可以了。事奉大国,不要违背使者的爵位次序而要更加恭敬,这是合于礼的。”季文子听从了。 十二月,孟献子和晋悼公、宋平公、卫献公、邾宣公、齐国崔杼在虚朾会见,策划救援宋国。宋国人辞谢诸侯,而请求出兵以包围彭城。孟献子向诸侯请求先回国参加葬礼。 十二月二十六日,“葬我君成公”,《春秋》这样说,是表示一切安排顺当。
简析
注释

作者简介

左丘明[zuǒ qiū míng]

左丘明,姜姓丘氏,名明,丘穆公吕印的後代。因其先祖曾任楚国的左史官(左史官记言,右史官记事),故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先生,世称“左丘明”,后其父移居鲁国并世代担任鲁国太史。 左丘明籍贯,一说为鲁国中都人,一说为春秋末年鲁国都君庄(今山东省肥城市石横镇东衡鱼村)人,按新见《左传精舍志》,当以後说近是。 左氏世为鲁国太史,至丘明则约与孔子(公元前551-479)同时,而年辈稍晚。他是当时著名史家、学者与思想家,著有《春秋左氏传》、《国语》等。他品行高洁,为孔子推崇,称“左丘明耻之,丘亦耻之”,即与其同好恶;汉司马迁亦称其为“鲁君子”,且以“左丘失明,厥有《国语》”为己著述《史记》的先型典范。 左丘明的最重要贡献在于其所著《春秋左氏传》与《国语》二书。左氏家族世为太史,左丘明又与孔子一起“如周,观书于周史”,故熟悉诸国史事,并深刻理解孔子思想。 《左传》、《国语》对中国传统史学影响深远,对司马迁的《史记》创作尤其具有重要启发。从这个意义讲,左丘明堪为中国传统史学的鼻祖之一。後世或称其为“文宗史圣”、“经臣史祖”,或誉为“百家文字之宗、万世古文之祖”。历代帝王多有敕封:唐封经师;宋封瑕丘伯,改封中都伯;明封先儒,改封先贤。今山东泰安肥城市建有丘明中学以纪念其乡先贤左丘明。