左传 · 闵公 · 闵公元年
zuǒ zhuàn · mǐn gōng · mǐn gōng yuán nián
jīng
yuán
nián
chūn
wáng
zhēng
yuè
rén
jiù
xíng
xià
liù
yuè
xīn
yǒu
zàng
jūn
zhuāng
gōng
qiū
yuè
gōng
hóu
méng
luò
zi
lái
guī
dōng
zhòng
sūn
lái
chuán
yuán
nián
chūn
shū
wèi
luàn
rén
xíng
guǎn
jìng
zhòng
yán
hóu
yuē
róng
chái
láng
yàn
zhū
xià
qīn
yàn
ān
zhèn
huái
怀
shī
yún
huái
怀
guī
wèi
jiǎn
shū
jiǎn
shū
tóng
xiāng
zhī
wèi
qǐng
jiù
xíng
cóng
jiǎn
shū
rén
jiù
xíng
xià
liù
yuè
zàng
zhuāng
gōng
luàn
shì
huǎn
qiū
yuè
gōng
hóu
méng
luò
qǐng
yǒu
hóu
zhī
shǐ
使
zhào
zhū
chén
gōng
láng
dài
zhī
zi
lái
guī
jiā
zhī
dōng
zhòng
sūn
jiǎo
lái
shěng
nán
shū
yuē
zhòng
sūn
jiā
zhī
zhòng
sūn
guī
yuē
qìng
nán
wèi
gōng
yuē
ruò
zhī
ér
zhī
duì
yuē
nán
jiāng
jūn
dài
zhī
gōng
yuē
duì
yuē
yóu
bǐng
zhōu
zhōu
suǒ
běn
chén
wén
zhī
guó
jiāng
wáng
běn
xiān
diān
ér
hòu
zhī
cóng
zhī
zhōu
wèi
dòng
jūn
níng
nán
ér
qīn
zhī
qīn
yǒu
yīn
zhòng
jiān
xié
èr
hūn
luàn
wáng
zhī
jìn
hóu
zuò
èr
jūn
gōng
jiāng
shàng
jūn
shēn
shēng
jiāng
xià
jūn
zhào
róng
wàn
wèi
yòu
miè
gěng
miè
huò
miè
wèi
hái
wèi
chéng
zhào
gěng
wàn
wèi
wéi
dài
shì
wěi
yuē
fēn
zhī
chéng
ér
wèi
qīng
xiān
wèi
zhī
yòu
yān
táo
zhī
shǐ
使
zuì
zhì
wèi
yóu
yǒu
lìng
míng
qiě
yàn
yuē
xīn
gǒu
xiá
jiā
tiān
ruò
zuò
jìn
bo
yǎn
yuē
wàn
zhī
hòu
wàn
yíng
shù
wèi
míng
shì
shǐ
shǎng
tiān
zhī
tiān
zi
yuē
zhào
mín
zhū
hóu
yuē
wàn
mín
jīn
míng
zhī
cóng
yíng
shù
yǒu
zhòng
chū
wàn
shì
shì
jìn
tún
》䷂
zhī
》䷯。
xīn
liào
zhàn
zhī
yuē
tún
shú
yān
fān
chāng
zhèn
wèi
chē
cóng
zhī
xiōng
zhǎng
zhī
zhī
zhòng
guī
zhī
liù
ér
néng
ān
ér
néng
shā
gōng
hóu
zhī
guà
gōng
hóu
zhī
sūn
shǐ
译文
元年春季,《春秋》没有记载即位,是由于动乱不能举行即位仪式。 狄人进攻邢国。管仲对齐桓公说:“戎狄好像豺狼,是不会满足的;中原各国互相亲近,是不能抛弃的。安逸等于毒药,是不能怀恋的。《诗》说:‘难道不想着回去,怕的是这个竹简上的军事文字。’竹简上的军事文字,就是同仇敌忾而忧患与共的意思,所以请按照简书而救援邢国。”于是齐国人出兵救援邢国。 夏季,六月,安葬庄公。由于发生动乱,所以推迟了,过了十一个月才安葬。 秋季,八月,闵公和齐桓公在落姑结盟,请求齐桓公帮助季友回国。齐桓公同意,派人从陈国召回季友,闵公住在郎地等候他。《春秋》记载说“季子来归”,这是赞美季友。 冬季,齐国的仲孙湫前来对祸难表示慰问,《春秋》称之为“仲孙”,也是赞美他。仲孙回国说:“不除掉庆父,鲁国的祸难没完没了。”齐桓公说:“怎么样才能除掉他?”仲孙回答说:“祸难不止,将会自取灭亡,您就等着吧!”齐桓公说:“鲁国可以取得吗?”仲孙说:“不行。他们还遵行周礼。周礼,是立国的根本。下臣听说:‘国家将要灭亡,如同大树,躯干必然先行仆倒,然后枝叶随着落下。’鲁国不抛弃周礼,是不能动它的。您应当从事于安定鲁国的祸难并且亲近它。亲近有礼仪的国家,依靠稳定坚固的国家,离间内部涣散的国家,灭亡昏暗动乱的国家,这是称霸称王的方法。” 晋献公建立两个军,自己率领上军,太子申生率领下军。赵夙为晋献公驾御战车,毕万作为车右。出兵灭掉耿国、灭掉霍国、灭掉魏国。回国来,晋献公为太子在曲沃建造城墙,把耿地赐给赵夙,把魏地赐给毕万,派他们做大夫。 士..说:“太子不能做继承者了,把都城分给他,而给他以卿的地位,先让他达到顶点,又哪里能够立为国君?与其得到罪过,不如逃走,不要让罪过到来。做一个吴太伯,不也是可以的吗?这样还可以保有好名声。而且俗话说:‘心里如果没有毛病,又何必担心没有家?’上天如果保佑您,您就不要在晋国了吧!” 卜偃说:“毕万的后代必定昌大。万,是满数;魏,是巍巍高大的名称。 开始赏赐就这样,上天已经启示了。天子统治兆民,所以称为‘兆民’,诸侯统治万民,所以称为‘万民’。现在名称的高大跟着满数,他就必然会得到群众。” 当初,毕万占卜在晋国做官的吉凶,得到《屯》卦变成《比》卦。 辛廖预测说:“吉利。《屯》坚固,《比》进入,还有比这更大的吉利吗? 所以他必定蕃衍昌盛。《震》卦变成了土,车跟随着马,两脚踏在这里,哥哥抚育他,母亲保护他,群众归附他,这六条不变,集合而能坚固,安定而有威武,这是公侯的封象。公侯的子孙,必定能回复到他开始的地位。”
简析
注释

作者简介

左丘明[zuǒ qiū míng]

左丘明,姜姓丘氏,名明,丘穆公吕印的後代。因其先祖曾任楚国的左史官(左史官记言,右史官记事),故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先生,世称“左丘明”,后其父移居鲁国并世代担任鲁国太史。 左丘明籍贯,一说为鲁国中都人,一说为春秋末年鲁国都君庄(今山东省肥城市石横镇东衡鱼村)人,按新见《左传精舍志》,当以後说近是。 左氏世为鲁国太史,至丘明则约与孔子(公元前551-479)同时,而年辈稍晚。他是当时著名史家、学者与思想家,著有《春秋左氏传》、《国语》等。他品行高洁,为孔子推崇,称“左丘明耻之,丘亦耻之”,即与其同好恶;汉司马迁亦称其为“鲁君子”,且以“左丘失明,厥有《国语》”为己著述《史记》的先型典范。 左丘明的最重要贡献在于其所著《春秋左氏传》与《国语》二书。左氏家族世为太史,左丘明又与孔子一起“如周,观书于周史”,故熟悉诸国史事,并深刻理解孔子思想。 《左传》、《国语》对中国传统史学影响深远,对司马迁的《史记》创作尤其具有重要启发。从这个意义讲,左丘明堪为中国传统史学的鼻祖之一。後世或称其为“文宗史圣”、“经臣史祖”,或誉为“百家文字之宗、万世古文之祖”。历代帝王多有敕封:唐封经师;宋封瑕丘伯,改封中都伯;明封先儒,改封先贤。今山东泰安肥城市建有丘明中学以纪念其乡先贤左丘明。