左传 · 襄公 · 襄公十八年
zuǒ zhuàn · xiāng gōng · xiāng gōng shí bā nián
jīng
shí
yǒu
nián
chūn
bái
lái
xià
jìn
rén
zhí
wèi
xíng
rén
shí
mǎi
qiū
shī
běi
dōng
shí
yuè
gōng
huì
jìn
hóu
sòng
gōng
wèi
hóu
zhèng
cáo
zi
zhū
zi
téng
zi
xuē
xiǎo
zhū
zi
tóng
wéi
cáo
chú
shī
chǔ
gōng
zi
shuài
shī
zhèng
chuán
shí
nián
chūn
bái
shǐ
lái
xià
jìn
rén
zhí
wèi
xíng
rén
shí
mǎi
zhǎng
zhí
sūn
kuǎi
chún
liú
wèi
cáo
qiū
hóu
běi
zhōng
háng
xiàn
zi
jiāng
mèng
gōng
sòng
shèng
gōng
zhī
shǒu
duì
qián
guì
ér
dài
zhī
fèng
zhī
zǒu
jiàn
gěng
yáng
zhī
gāo
jiàn
zhū
dào
zhī
yán
tóng
yuē
jīn
zhǔ
ruò
yǒu
shì
dōng
fāng
chěng
xiàn
zi
nuò
jìn
hóu
jiāng
xiàn
zi
zhū
èr
□,
ér
dǎo
yuē
huán
shì
xiǎn
zhòng
shù
hǎo
bèi
méng
líng
nüè
shén
zhǔ
céng
chén
biāo
jiāng
zhū
hóu
tǎo
yān
guān
chén
yǎn
shí
xiān
hòu
zhī
gǒu
jié
yǒu
gōng
zuò
shén
xiū
guān
chén
yǎn
gǎn
wéi
ěr
yǒu
shén
cái
zhī
chén
ér
dōng
shí
yuè
huì
xún
liáng
zhī
yán
tóng
hóu
zhū
píng
yīn
qiàn
fáng
mén
ér
shǒu
zhī
guǎng
广
shā
wèi
yuē
néng
zhàn
shǒu
xiǎn
tīng
zhū
hóu
zhī
shì
mén
yān
rén
duō
fàn
xuān
zi
gào
wén
zi
yuē
zhī
zi
gǎn
qíng
rén
rén
jiē
qǐng
chē
qiān
chéng
xiāng
zhī
ruò
jūn
shī
guó
zi
zhī
zi
jiā
gào
gōng
gōng
kǒng
yàn
yīng
wén
zhī
yuē
jūn
yǒng
ér
yòu
wén
shì
néng
jiǔ
hóu
dēng
shān
wàng
jìn
shī
jìn
rén
shǐ
使
chì
shān
zhī
xiǎn
suī
suǒ
zhì
ér
shū
chén
zhī
shǐ
使
chéng
chē
zhě
zuǒ
shí
yòu
wěi
xiān
chái
ér
cóng
zhī
hóu
jiàn
zhī
wèi
zhòng
nǎi
tuō
guī
bǐng
yín
huì
shī
dùn
shī
kuàng
gào
jìn
hóu
yuē
niǎo
zhī
shēng
yuè
shī
dùn
xíng
gào
zhōng
háng
yuē
yǒu
bān
zhī
shēng
shī
dùn
shū
xiàng
gào
jìn
hóu
yuē
chéng
shàng
yǒu
shī
dùn
shí
yuè
dīng
mǎo
shuò
píng
yīn
suì
cóng
shī
shā
wèi
lián
chē
sāi
suì
ér
diàn
殿
zhí
chuò
guō
zuì
yuē
zi
diàn
殿
guó
shī
zhī
zi
xiān
nǎi
dài
zhī
diàn
殿
wèi
shā
ài
sāi
dào
jìn
zhōu
chuò
zhī
shè
zhí
chuò
zhōng
jiān
liǎng
shǐ
jiā
dòu
yuē
zhǐ
jiāng
wèi
sān
jūn
huò
zhǐ
jiāng
zhōng
yuē
wèi
shì
zhōu
chuò
yuē
yǒu
nǎi
chí
gōng
ér
hòu
zhī
yòu
bǐng
shě
bīng
ér
guō
zuì
jiē
jīn
jiǎ
miàn
zuò
zhōng
jūn
zhī
xià
jìn
rén
zhú
guī
zhě
wèi
qǐng
gōng
xiǎn
mǎo
xún
yǎn
shì
zhōng
jūn
jīng
yǒu
wèi
jiàng
luán
yíng
xià
jūn
shī
zhào
hán
shàng
jūn
wéi
shí
èr
yuè
qín
zhōu
yōng
mén
zhī
qiū
fàn
yāng
mén
yōng
mén
zhuī
shā
quǎn
mén
zhōng
mèng
zhuāng
zi
zhǎn
wéi
gōng
qín
hài
fén
yōng
mén
西
guō
nán
guō
liú
nán
shì
ruò
zhū
hóu
zhī
shī
fén
shēn
chí
zhī
zhú
rén
yín
fén
dōng
guō
běi
guō
fàn
yāng
mén
yáng
mén
zhōu
chuò
mén
dōng
zuǒ
cān
hái
mén
zhōng
méi
shù
hóu
jià
jiāng
zǒu
yóu
táng
guō
róng
kòu
yuē
shī
ér
lüè
jiāng
tuì
退
jūn
yān
qiě
shè
zhī
zhǔ
qīng
qīng
shī
zhòng
jūn
dài
zhī
jiāng
fàn
zhī
chōu
jiàn
duàn
yāng
nǎi
zhǐ
jiǎ
chén
dōng
qīn
wéi
nán
zhèng
zi
kǒng
zhū
dài
jiāng
pàn
jìn
ér
chǔ
shī
zhī
shǐ
使
gào
zi
gēng
zi
gēng
chǔ
zi
wén
zhī
shǐ
使
yáng
tún
yǐn
gào
zi
gēng
yuē
guó
rén
wèi
zhǔ
shè
ér
chū
shī
cóng
wèi
jīn
nián
shī
chū
rén
wèi
ér
wàng
xiān
jūn
zhī
dài
zhī
ruò
zhī
zi
gēng
tàn
yuē
jūn
wáng
wèi
huái
怀
ān
shè
jiàn
shǐ
使
zhě
shǒu
ér
duì
yuē
zhū
hóu
fāng
jìn
chén
qǐng
cháng
zhī
ruò
jūn
ér
zhī
shōu
shī
ér
tuì
退
hài
jūn
zi
gēng
shuài
shī
zhì
bīng
fén
shì
zi
jiǎo
yǒu
zi
zhāng
cóng
zhèng
zi
kǒng
zi
zhǎn
zi
西
shǒu
èr
zi
zhī
zi
kǒng
zhī
móu
wán
shǒu
bǎo
zi
kǒng
gǎn
huì
chǔ
shī
chǔ
shī
zhèng
líng
yòu
shī
chéng
shàng
suì
shè
yǐng
zhān
rán
wěi
zi
féng
gōng
zi
ruì
shī
qīn
fèi
huá
xiàn
yōng
liáng
yòu
huí
méi
shān
qīn
zhèng
dōng
běi
zhì
chóng
láo
ér
fǎn
zi
gēng
mén
chún
mén
xìn
chéng
xià
ér
hái
shè
chǐ
齿
zhī
xià
shèn
zhī
chǔ
shī
duō
dòng
jǐn
jìn
rén
wén
yǒu
chǔ
shī
shī
kuàng
yuē
hài
zhòu
běi
fēng
yòu
nán
fēng
nán
fēng
jìng
duō
shēng
chǔ
gōng
dǒng
shū
yuē
tiān
dào
duō
zài
西
běi
nán
shī
shí
gōng
shū
xiàng
yuē
zài
jūn
zhī
译文
十八年春季,白狄第一次来鲁国。 夏季,晋国人在长子拘捕了卫国的行人石买,在纯留拘捕了孙蒯,这是为了曹国的缘故。 秋季,齐灵公进攻我国北部边境。中行献子准备进攻齐国,梦见和晋厉公争讼,没有胜诉。晋厉公用戈打他,脑袋在前面掉下来,跪下来安在脖子上,两手捧着他的头走路,见到梗阳的巫皋。过了几天,在路上遇见巫皋,中行献子和他谈起做梦的情况,居然和巫皋梦见的相同。巫皋说:“今年您一定要死,如果在东边有战事,那是可以如愿的。”中行献子答应了。 晋平公发兵进攻齐国,将要渡过黄河,中行献子用朱丝系着两对玉而祷告说:“齐国的环靠着地形险要,仗着人多,丢弃好友违背盟誓,欺凌虐待百姓。陪臣彪将要率领诸侯去讨伐,他的官臣偃在前后辅助,如果得到成功,不要使神灵羞耻,官臣偃不敢再次渡河。惟你神灵加以制裁。”把玉沉入黄河然后渡河。 冬季,十月,鲁襄公和晋平公、宋平公、卫殇公、郑简公、曹成公、莒子、邾子、滕子、薛伯、杞伯、小邾子在鲁国济水上会见,重温湨梁的盟誓,一起进攻齐国。齐灵公在平阴抵御,在防门外挖壕据守,壕沟的长度有一里。夙沙卫说:“如果不能作战,还不如扼守险要为好。”齐灵公不听。诸侯的士兵进攻防门,齐军战死很多人。范宣子告诉析文子说:“我了解您,难道敢隐瞒情况吗?鲁国人、莒国人都请求带一千辆战车从他们那里一往西北,一往东北打进去,我们已经答应了。如果攻进来,贵国君王必然丢掉国家。您何不考虑一下!”析文子把这些话告诉齐灵公,齐灵公听了十分恐惧。晏婴听到了,说:“国君本来没有勇气,而又听到了这些话,活不了多久了。”齐灵公登上巫山观望晋。晋国人派司马排除山林河泽的险阻,虽然是军队达不到的地方,也一定树起大旗而稀疏地布置军阵。让战车左边坐上真人而右边放上伪装的人,用大旗前导,战车后面拖上木柴跟着走。齐灵公看到,害怕晋军人多,就离开军队脱身回去。二十九日,齐军夜里逃走。师旷告诉晋平公说:“乌鸦的声音愉快,齐军恐怕逃走了。”邢伯告诉中行献子说:“有马匹盘旋不进的声音,齐军恐怕逃走了。”叔向告诉晋平公说:“城上有乌鸦,齐军恐怕逃走了。” 十一月初一日,晋军进入平阴,于是就追赶齐军。夙沙卫拉着大车,堵塞山里的小路然后自己作为殿后。殖绰、郭最说:“您来作为国家军队的殿后,这是齐国的耻辱。您姑且先走吧!”便代他殿后。夙沙卫杀了马匹放在狭路上来堵塞道路。晋国的州绰追上来,用箭射殖绰,射中肩膀,两枝箭夹着脖子。州绰说:“停下别跑,你还可以被我军俘虏;不停,我将会向你心口射一箭。”殖绰回过头来说:“你发誓。”州绰说:“有太阳为证!”于是就把弓弦解下来而从后边捆绑殖绰的手,他的车右具丙也放下武器而捆绑郭最,都不解除盔甲从后面捆绑,他们坐在中军的战鼓下边。 晋国人要追赶逃兵,鲁国、卫国请求进攻险要的地方。十三日,荀偃、士匄带领中军攻下京兹。十九日,魏绛、栾盈带领下军攻下邿地;赵武、韩起带领上军包围卢地,没有攻下。十二月初二日,到达秦周地方,砍伐了雍门外边的萩木。范鞅进攻雍门,他的御者追喜用戈在门里杀死一条狗。孟庄子砍下橁木制作颂琴。初三日,放火烧毁了雍门和西边、南边的外城。刘难、士弱率领诸侯的军队放火烧了申池边上的竹子树木。初六日,放火烧了东边、北边的外城,范鞅攻打扬门。州绰攻打东闾,左边的骖马由于拥挤而不能前进,回到门里盘旋,停留很久,把城门门扇上的铜钉都数清楚了。 齐灵公驾了车,准备逃到邮棠去。太子和郭荣牵住马,说:“诸侯的兵行动快速而且勇敢,这是在掠取物资,将要退走了,君王害怕什么?而且国家之主不能逃走,逃走就会失去大众。君王一定要等着!”齐灵公准备冲向前去,太子抽出剑来砍断马缰,这才停了下来。初八日,诸侯的军队向东边进攻到达潍水,南边到达沂水。 郑国的子孔想要除掉大夫们,准备背叛晋国然后发动楚国军队来除掉他们。派人告诉子庚,子庚不答应。楚康王听说了这件事,派扬豚尹宜告诉子庚说:“国内的人们认为我主持国政而不出兵,死后就不能用规定的礼仪安葬祭祀。我即位后,到现在五年,军队不出动,人们恐怕认为我只顾自己安逸而忘了先君的霸业了。大夫考虑一下,怎么办?”子庚叹气说:“君王恐怕认为午是贪图安逸吧!我这样做是为了有利于国家啊。”接见使者,叩头然后回答:“诸侯正和晋国和睦,下臣请求试探一下。如果可行,君王就跟着来。如果不行,收兵而退回去,可以没有损害,君王也不会受到羞辱。” 子庚率领军队在汾地颁发武器。当时子蟜、伯有、子张跟从郑简公进攻齐国,子孔、子展、子西留守。子展、子西两个人知道子孔的策略,就加强守备入城坚守。子孔不敢和楚军会合。 楚军进攻郑国,驻扎在鱼陵。右翼部队在上棘筑城,就徒步渡过颍水,驻扎在旃然水边。蒍子冯、公子格率领精锐部队攻打费滑、胥靡、献于、雍梁,向右绕过梅山,入侵郑国东北部,到达虫牢然后回去。子庚进攻纯门,在城下住了两晚然后回去。军队渡过鱼齿山下的滍水,遇到大雨,楚军大多被冻坏,服杂役的人几乎死光。 晋国人听到楚国出兵,师旷说:“没有妨害。我屡次歌唱北方的曲调,又歌唱南方的曲调。南方的曲调不强,象征死亡的声音很多。楚国一定不能建功。”董叔说:“天象在于西北。南方的军队不合天时,一定不能建功。”叔向说:“决定胜负还在于他们国君的德行。”
简析
注释

作者简介

左丘明[zuǒ qiū míng]

左丘明,姜姓丘氏,名明,丘穆公吕印的後代。因其先祖曾任楚国的左史官(左史官记言,右史官记事),故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先生,世称“左丘明”,后其父移居鲁国并世代担任鲁国太史。 左丘明籍贯,一说为鲁国中都人,一说为春秋末年鲁国都君庄(今山东省肥城市石横镇东衡鱼村)人,按新见《左传精舍志》,当以後说近是。 左氏世为鲁国太史,至丘明则约与孔子(公元前551-479)同时,而年辈稍晚。他是当时著名史家、学者与思想家,著有《春秋左氏传》、《国语》等。他品行高洁,为孔子推崇,称“左丘明耻之,丘亦耻之”,即与其同好恶;汉司马迁亦称其为“鲁君子”,且以“左丘失明,厥有《国语》”为己著述《史记》的先型典范。 左丘明的最重要贡献在于其所著《春秋左氏传》与《国语》二书。左氏家族世为太史,左丘明又与孔子一起“如周,观书于周史”,故熟悉诸国史事,并深刻理解孔子思想。 《左传》、《国语》对中国传统史学影响深远,对司马迁的《史记》创作尤其具有重要启发。从这个意义讲,左丘明堪为中国传统史学的鼻祖之一。後世或称其为“文宗史圣”、“经臣史祖”,或誉为“百家文字之宗、万世古文之祖”。历代帝王多有敕封:唐封经师;宋封瑕丘伯,改封中都伯;明封先儒,改封先贤。今山东泰安肥城市建有丘明中学以纪念其乡先贤左丘明。