左传 · 僖公 · 僖公二十六年
zuǒ zhuàn · xī gōng · xī gōng èr shí liù nián
jīng
èr
shí
yǒu
liù
nián
chūn
wáng
zhēng
yuè
wèi
gōng
huì
zi
wèi
níng
méng
xiàng
rén
qīn
西
gōng
zhuī
shī
zhì
xià
rén
běi
wèi
rén
gōng
zi
suì
chǔ
shī
qiū
chǔ
rén
miè
kuí
kuí
zi
guī
dōng
chǔ
rén
sòng
wéi
hūn
gōng
chǔ
shī
gōng
zhì
chuán
èr
shí
liù
nián
chūn
wáng
zhēng
yuè
gōng
huì
níng
zhuāng
zi
méng
xiàng
xún
táo
zhī
méng
shī
qīn
西
tǎo
shì
èr
méng
xià
xiào
gōng
běi
wèi
rén
táo
zhī
méng
gōng
shǐ
使
zhǎn
kào
shī
shǐ
使
shòu
mìng
zhǎn
qín
hóu
wèi
jìng
zhǎn
cóng
zhī
yuē
guǎ
jūn
wén
jūn
qīn
zhǐ
jiāng
shǐ
使
xià
chén
kào
zhí
shì
hóu
yuē
rén
kǒng
duì
yuē
xiǎo
rén
kǒng
jūn
zi
fǒu
hóu
yuē
shì
xiàn
qìng
qīng
cǎo
shì
ér
kǒng
duì
yuē
shì
xiān
wáng
zhī
mìng
zhōu
gōng
gōng
gōng
zhōu
shì
jiā
chéng
wáng
chéng
wáng
láo
zhī
ér
zhī
méng
yuē
shì
shì
sūn
xiāng
hài
zài
zài
méng
shī
zhí
zhī
huán
gōng
shì
jiū
zhū
hóu
ér
móu
xié
féng
què
ér
kuāng
jiù
zāi
zhāo
jiù
zhí
jūn
wèi
zhū
hóu
zhī
wàng
yuē
huán
zhī
gōng
yòng
gǎn
bǎo
yuē
shì
jiǔ
nián
ér
mìng
fèi
zhí
ruò
xiān
jūn
jūn
rán
shì
kǒng
hóu
nǎi
hái
dōng
mén
xiāng
zhòng
zāng
wén
zhòng
chǔ
shī
zāng
sūn
jiàn
zi
ér
dào
zhī
sòng
chén
kuí
zi
zhù
róng
xióng
chǔ
rén
ràng
zhī
duì
yuē
xiān
wáng
xióng
zhì
yǒu
guǐ
shén
shè
ér
cuàn
kuí
shì
shī
chǔ
yòu
yān
qiū
chǔ
chéng
chén
dòu
shēn
shuài
shī
miè
kuí
kuí
zi
guī
sòng
shàn
jìn
hóu
pàn
chǔ
jìn
dōng
chǔ
lìng
yǐn
zi
zi
西
shuài
shī
sòng
wéi
mín
gōng
chǔ
shī
fán
shī
néng
zuǒ
yòu
zhī
yuē
zhì
huán
gōng
zi
yōng
fèng
zhī
wéi
yuán
chǔ
shēn
gōng
shū
hóu
shù
zhī
huán
gōng
zhī
zi
rén
wèi
chǔ
译文
二十六年春季,周王朝历法的正月,鲁僖公会见莒兹邳公、甯庄子,在向地结盟。重温洮地盟会的旧好。 齐国军队进攻我国西部边境,表示对洮、向两次会盟的不满。 夏季,齐孝公进攻我国北部边境,卫军便攻打齐国,这是卫国履行洮地的盟约。 僖公派遣展喜犒劳军队,派他向展禽请教如何措辞。齐孝公尚未进入我国国境,展喜出境见他,说:“我的君主听说君王亲自出动大驾,将要光临敝邑,所以派遣下臣来慰劳您的左右侍从。”齐孝公说:“鲁国人害怕吗?”展喜回答说:“小人害怕了,君子不怕。”齐孝公说:“房屋中像挂起的磬一样的空,四野里连青草都没有,靠什么不害怕?”展喜回答说:“靠着先王的命令。从前周公、太公辅助周王朝,在左右协助成王。成王慰劳他们,赐给他们盟约,说:‘世世代代的子孙不要互相侵犯。’这个盟约藏在盟府之中,由太史掌管。桓公因此联合诸侯,而商讨解决他们之间的纠纷,弥补他们的过失,而救援他们的灾难,这都是显扬过去的职责。等君王即位,各国诸侯盼望说:‘他会继续桓公的功业吧!’我敝邑因此不敢保护城郭纠聚民众,说:‘难道他即位九年,就背弃王命、废弃职责?他怎么对得住先君?他一定不会这样做的。’靠着这个,所以不害怕。”齐孝公就收兵回国了。 东门襄仲、臧文仲到楚国请求出兵。臧孙进见楚国的大臣子玉而引导他攻打齐、宋两国,因为齐、宋两国不肯尊事楚国。 夔君不祭祀祝融和鬻熊,楚国人责备他。夔君回答说:“我们的先王熊挚有病,鬼神不肯赦免他,使他死去,所以自己流窜到夔,我国因此失去楚国的救助,又祭祀什么?”秋季,楚国的成得臣、鬬宜申领兵灭亡夔国,抓了夔君回国。 宋国因为他们曾经对晋侯表示友善,所以背叛楚国而靠拢晋国。冬季,楚国的令尹子玉、司马子西领兵攻打宋国,包围缗地。 僖公指挥楚国军队攻打齐国,占领了穀地。凡是出兵,能够随意指挥别国军队叫做“以”。把齐桓公的儿子雍安置在穀地,易牙奉事他作为鲁国的后援。齐桓公的儿子有七个人,都在楚国做了大夫。
简析
注释

作者简介

左丘明[zuǒ qiū míng]

左丘明,姜姓丘氏,名明,丘穆公吕印的後代。因其先祖曾任楚国的左史官(左史官记言,右史官记事),故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先生,世称“左丘明”,后其父移居鲁国并世代担任鲁国太史。 左丘明籍贯,一说为鲁国中都人,一说为春秋末年鲁国都君庄(今山东省肥城市石横镇东衡鱼村)人,按新见《左传精舍志》,当以後说近是。 左氏世为鲁国太史,至丘明则约与孔子(公元前551-479)同时,而年辈稍晚。他是当时著名史家、学者与思想家,著有《春秋左氏传》、《国语》等。他品行高洁,为孔子推崇,称“左丘明耻之,丘亦耻之”,即与其同好恶;汉司马迁亦称其为“鲁君子”,且以“左丘失明,厥有《国语》”为己著述《史记》的先型典范。 左丘明的最重要贡献在于其所著《春秋左氏传》与《国语》二书。左氏家族世为太史,左丘明又与孔子一起“如周,观书于周史”,故熟悉诸国史事,并深刻理解孔子思想。 《左传》、《国语》对中国传统史学影响深远,对司马迁的《史记》创作尤其具有重要启发。从这个意义讲,左丘明堪为中国传统史学的鼻祖之一。後世或称其为“文宗史圣”、“经臣史祖”,或誉为“百家文字之宗、万世古文之祖”。历代帝王多有敕封:唐封经师;宋封瑕丘伯,改封中都伯;明封先儒,改封先贤。今山东泰安肥城市建有丘明中学以纪念其乡先贤左丘明。